Koninklijk besluit betreffende het verbod op het op de markt brengen van mobiele telefoons speciaal ontworpen voor jonge kinderen | Arrêté royal relatif à l'interdiction de mise sur le marché de téléphones mobiles spécifiquement conçus pour les jeunes enfants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 30 JULI 2013. - Koninklijk besluit betreffende het verbod op het op de markt brengen van mobiele telefoons speciaal ontworpen voor jonge kinderen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 30 JUILLET 2013. - Arrêté royal relatif à l'interdiction de mise sur le marché de téléphones mobiles spécifiquement conçus pour les jeunes enfants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, artikel 4, § 1, vervangen bij de wet van 18 | services, en son article 4, § 1er, remplacé par la loi du 18 décembre |
december 2002, artikel 4, § 3, vervangen bij de wet van 4 april 2001 | 2002, article 4, § 3, remplacé par la loi du 4 avril 2001 et modifié |
en gewijzigd bij de wet van 18 december 2002, en artikel 19, § 1, eerste lid; | par la loi du 18 décembre 2002, et l'article 19, § 1er, alinéa 1er; |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, | durables et la protection de l'environnement, de la santé et des |
artikel 5, § 1, eerste lid, 1° ; | travailleurs, en son article 5, § 1er, alinéa 1er, 1° ; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 11 januari 2013, | Vu la communication à la Commission européenne du 11 janvier 2013, en |
met toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG, van het | application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE |
Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een | du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une |
informatieprocedure op het gebied van normen en technische | procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations |
voorschriften en regels betreffende de diensten van de | techniques et des règles relatives aux services de la société de |
informatiemaatschappij; | l'information; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de Veiligheid van de | Vu l'avis de la Commission de la Sécurité des Consommateurs donné le |
Consumenten gegeven op 24 oktober 2011; | 24 octobre 2011; |
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling gegeven op 26 oktober 2011; | Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable donné le 26 octobre 2011; |
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad gegeven op 9 november 2011; | Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé donné le 9 novembre 2011; |
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven gegeven op 16 november 2011; | Vu l'avis du Conseil central de l'Economie donné le 16 novembre 2011; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik gegeven op 15 december 2011; | Vu l'avis du Conseil de la Consommation donné le 15 décembre 2011; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du |
van dit besluit; | présent arrêté; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juillet 2011; |
juli 2011; Gelet op het voorafgaand onderzoek van 12 april 2012 met betrekking | Vu l'examen préalable du 12 avril 2012 de la nécessité de réaliser une |
tot de noodzaak om een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling | évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable, |
uit te voeren, waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is; | dont il ressort qu'une évaluation d'incidence n'est pas nécessaire; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor begroting, d.d. 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, du 8 février 2013; |
februari 2013; | |
Gelet op advies 53.062/1 van de Raad van State, gegeven op 16 april | Vu l'avis 53.062/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten en de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs et |
Minister van Volksgezondheid, | de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° « mobiele telefoon » : mobiele telefoon bestemd voor gebruik in | 1° « téléphone mobile » : tout téléphone mobile destiné à être utilisé |
openbare radiotelecommunicatienetwerken. Onder « mobiele telefoons » | dans des réseaux de télécommunications radio publics. Le terme de « |
worden niet verstaan mobiele telefoons gebruikt in professionele | téléphone mobile » ne s'applique pas aux téléphones mobiles utilisés |
radiotelecommunicatienetwerken, alsook draagbare telefoons die geen | dans des réseaux de télécommunications radio professionnels, ni aux |
gebruik maken van radiotelecommunicatienetwerken; | téléphones portables qui n'utilisent pas les réseaux de |
télécommunications radio; | |
2° « mobiele telefoon speciaal ontworpen voor jonge kinderen » : | 2° « téléphone mobile spécifiquement conçu pour les jeunes enfants » : |
mobiele telefoon die visueel aantrekkelijk wordt gemaakt voor jonge | téléphone mobile rendu visuellement attrayant pour les jeunes enfants |
kinderen of waarvoor de fabrikant aangeeft dat ze bestemd zijn voor | ou dont le fabricant déclare qu'ils sont destinés aux enfants de moins |
kinderen jonger dan zeven jaar. | de sept ans. |
Art. 2.Het is verboden om mobiele telefoons speciaal ontworpen voor |
Art. 2.Il est interdit de mettre sur le marché des téléphones mobiles |
jonge kinderen op de markt te brengen. | spécifiquement conçus pour les jeunes enfants. |
Art. 3.De overtredingen op de bepalingen van dit besluit worden |
Art. 3.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
opgespoord, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen van de | recherchées, poursuivies et sanctionnées conformément aux dispositions |
wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering | de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers. | durables et la protection de l'environnement, de la santé et des |
Art. 4.Onverminderd artikel 3 zijn de ambtenaren bedoeld in artikel |
travailleurs. Art. 4.Sans préjudice de l'article 3, les fonctionnaires visés à |
19, § 1, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | l'article 19, § 1er, de la loi du 9 février 1994 relative à la |
producten en diensten bevoegd voor de opsporing van de overtredingen | sécurité des produits et des services sont compétents pour la |
op de bepalingen van dit besluit. | recherche des infractions aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking zes maanden nadat het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur six mois après sa |
Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Consumenten en de minister bevoegd |
Art. 6.Le ministre qui a les Consommateurs dans ses attributions et |
voor de Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 30 juli 2013. | Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Consumenten, | Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |