← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van het Directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas "
Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van het Directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas | Arrêté royal portant nomination du président du Comité de Direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 30 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van het Directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 30 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant nomination du président du Comité de Direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel | autres par canalisations, l'article 15/15, modifié en dernier lieu par |
15/15, laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006; | la loi du 20 juillet 2006; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 24, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van | l'électricité, article 24, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du |
8 januari 2012; | 8 janvier 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2012 relatif à la procédure de |
benoemingsprocedure en het administratief statuut van de voorzitter en | nomination et au statut du président et des membres du comité de |
de leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering | direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz et |
van de Elektriciteit en het Gas en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op | modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables |
de voorzitter en de leden van het directiecomité van de Commissie voor | au président et aux membres du comité de direction de la Commission de |
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas inzake | Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière d'incompatibilités et |
onverenigbaarheden en belangenconflicten, artikel 9; | de conflits d'intérêts, article 9; |
Gelet op de oproep tot kandidaatstellingen met het oog op de benoeming | |
van de voorzitter en leden van het Directiecomité van de Commissie | Vu l'appel à candidatures en vue de la nomination du président et des |
voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas gepubliceerd in het | membres du Comité de Direction de la Commission de Régulation de |
Belgisch Staatsblad van 26 juli 2012; | l'Electricité et du Gaz publié dans le Moniteur belge du 26 juillet |
Gelet op de door SELOR uitgevoerde selectieprocedure, in het bijzonder | 2012; Vu la procédure de sélection effectuée par le SELOR, en particulier |
de assessments, de mondelinge proeven en de eindverslagen; | les assessments, les épreuves orales, et les rapports finaux; |
Overwegende dat drie kandidaten, één Nederlandstalige en twee | Considérant que trois candidats, dont un néerlandophone et deux |
Franstaligen, de beoordeling « geschikt » hebben verkregen, na het | francophones, ont obtenu l'évaluation « apte » après avoir passé la |
succesvol doorlopen van de door SELOR uitgevoerde selectieprocedure; | procédure de sélection effectuée par le SELOR; |
Overwegende dat het verslag van de selectiecommissie van SELOR de | Considérant que le rapport de la commission de sélection du SELOR |
nadruk legt op de kennis waarover Mevr. Fauconnier beschikt over de | souligne la connaissance dont dispose Mme Fauconnier du secteur et de |
sector en al haar geplogenheden, haar vermogen om een coördinatrice te | tous ses rouages, sa capacité d'être une coordinatrice qui fédère et |
zijn die haar team verenigt en bijeenbrengt in een programma dat is | rassemble son équipe sur un programme basé sur une vision partagée, |
gebaseerd op een gedeelde visie; haar uitstekend netwerkvermogen dat | son réflexe réseau excellent et que, dès lors, ce rapport conclut que |
dientengevolge dit verslag besluit dat de selectiecommissie Mevr. | la commission de sélection considère Mme Fauconnier comme une très |
Fauconnier als een zeer goede kandidate beschouwt; | bonne candidate; |
Overwegende dat de drie door SELOR « geschikt » verklaarde kandidaten | Considérant que les trois candidats déclarés « apte » par le SELOR ont |
het bijkomende gesprek hebben afgelegd bij de Staatssecretaris zoals | passé l'entretien complémentaire auprès du Secrétaire d'Etat visé à |
bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 | l'article 8 de l'arrêté royal du 13 juillet 2012 relatif à la |
betreffende de benoemingsprocedure en het administratief statuut van | procédure de nomination et au statut du président et des membres du |
de voorzitter en de leden van het directiecomité van de Commissie voor | comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
de Regulering van de Elektriciteit en het gas en tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels | du Gaz et modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles |
toepasselijk op de voorzitter en de leden van het directecomité van de | applicables au président et aux membres du comité de direction de la |
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas inzake | Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière |
onverenigbaarheden en belangenconflicten, die de functiespecifieke | d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, qui évalue les |
competenties vermeld in het functieprofiel en in het | compétences fonctionnelles spécifiques, énoncées dans le profil de |
competentieprofiel evalueert; | fonction et de compétence; |
Overwegende dat het bijkomende gesprek het mogelijk heeft gemaakt om | Considérant que l'entretien complémentaire a permis de constater |
de relevante ervaring van Mevr. Fauconnier in de energiesector, zowel | l'expérience pertinente de Mme Fauconnier dans le secteur de l'énergie |
publiek als privé vast te stellen. Ook haar kennis op het gebied van | tant public que privé. De même, ses compétences dans le domaine de la |
de regulering, haar internationale ervaring en haar ervaring op het | régulation, son expérience internationale et son expérience en matière |
vlak van management staan vast; | de management sont démontrées; |
Overwegende dat dit bijkomende gesprek eveneens duidelijk de kwaliteit | Considérant que cet entretien complémentaire a également mis en |
van het Belgische, Europese en internationale netwerk van Mevr. | évidence la qualité du réseau belge, européen et international de Mme |
Fauconnier naar voren bracht; ook beheerst zij op federaal, | Fauconnier, ainsi que sa connaissance de l'environnement |
gewestelijk en Europees vlak het institutionele kader waarbinnen een | institutionnel fédéral, régional et européen dans lequel s'insère un |
regulator dient te functioneren; | réuglateur et du fonctionnement d'un régulateur; |
Overwegende dat Mevr. Fauconnier de enige kandidate is van de drie | Considérant que Mme Fauconnier est la seule candidate, parmi les trois |
door SELOR « geschikt » werden verklaard, die beschikt over de nodige | candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR, à disposer d'une |
ervaring en expertise van het voorzitterschap van een regulator in de | expérience et expertise de la présidence d'un régulateur dans le |
energiesector; | secteur de l'énergie; |
Overwegende dat Mevr. Fauconnier de enige kandidate is van de drie | Considérant que Mme Fauconnier est la seule candidate, parmi les trois |
kandidaten die door SELOR « geschikt » werden verklaard, die beschikt | candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR à disposer d'une |
over ervaring en expertise in het voorzitterschap van een | expérience et expertise de présidence d'une instance internationale |
internationale instantie in de energiesector (IEA); | dans le secteur de l'énergie (AIE); |
Overwegende dat Mevr. Fauconnier de enige kandidate is van de drie | Considérant que Mme Fauconnier est la seule candidate, parmi les trois |
kandidaten die door SELOR « geschikt » werden verklaard, die een | candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR, à pouvoir |
solide kennis van het geheel van de « stakeholders » in de | démontrer une solide connaissance de l'ensemble des « stakeholders » |
energiesector, zowel publiek als privé, kon aantonen; dat zij als | tant du public que privés du secteur de l'énergie; qu'elle est la |
enige beschikt over een sterk netwerk dat zij gebruikt als een | seule à disposer d'un réseau solide qu'elle utilise comme instrument |
strategisch instrument, dat zij als enige kennis heeft van de van | stratégique; qu'elle est la seule à connaître les rouages en vigueur |
kracht zijnde inrichting van de publieke sector inzake energie op | dans le secteur public régional, fédéral, européen et international de |
gewestelijk, federaal, Europees en internationaal niveau; | l'énergie; |
Overwegende dat Mevr. Fauconnier op het vlak van de algemene en | Considérant que Mme Fauconnier est la candidate la plus apte en ce qui |
specifieke competenties verbonden aan de functie van voorzitter van | concerne les compétences générales et spécifiques à la fonction de |
het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de | président du comité de direction de la Commission de Régulation de |
Elektriciteit en het Gas, de meest geschikte kandidaat is; | l'Electricité et du Gaz; |
Overwegende dat Mevr. Fauconnier over een ruime vaktechnische kennis | Considérant que Mme Fauconnier dispose d'une vaste expérience et |
en expertise van de energiesector beschikt, met inbegrip van de | expertise dans le secteur de l'énergie y compris dans ses dimensions |
economische en technische dimensies ervan. Dat deze ervaring blijkt | économiques et techniques, expérience démontrée dans son CV et ses |
uit haar CV en haar antwoorden op de vragen van de selectiecommissie | réponses aux questions du commission de sélection du SELOR et du |
van SELOR en van de Staatssecretaris voor Energie; | Secrétaire d'Etat à l'Energie; |
Overwegende dat Wij deze evaluaties zowel wat de onderdelen als wat de | Considérant que Nous approuvons et faisons Nôtres ces évaluations, |
eindbeoordeling betreft, goedkeuren en Ons eigen maken; | tant en ce qui concerne leurs composantes que l'évaluation finale; |
Op de voordracht de Staatssecretaris voor Energie en op advies van de | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Energie et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevr. Marie-Pierre Fauconnier wordt benoemd tot voorzitter |
Article 1er.Mme Marie-Pierre Fauconnier est nommée président du |
van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de | comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
Elektriciteit en het Gas, voor een periode van zes jaar. | du Gaz pour une période de six ans. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 juli 2013. | Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |