Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009, | collective de travail du 8 octobre 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de koppeling van de | immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la liaison des |
lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) | salaires à l'indice des prix à la consommation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, |
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden; | les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009, | travail du 8 octobre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de koppeling van de | immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la liaison des |
lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. | salaires à l'indice des prix à la consommation. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
de dienstboden | immobiliers et les travailleurs domestiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009 | Convention collective de travail du 8 octobre 2009 |
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer 98634/CO/323) | (Convention enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro 98634/CO/323) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de | Article 1er....La présente convention collective de travail |
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant |
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden. | de la compétence de la Commission paritaire pour la gestion |
d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques. | |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les |
bedienden, arbeiders en dienstboden. | domestiques, masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Modaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités |
Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2008 worden de lonen van de werknemers |
Art. 2.§ 1er. Les salaires des travailleurs sont indexés annuellement |
jaarlijks geïndexeerd als volgt : de reële lonen en de sectorale | à partir du 1er janvier 2008 comme suit : les salaires réels et les |
minimumlonen worden elk jaar op 1 januari aangepast in functie van de | salaires minimums sectoriels sont adaptés chaque année au 1er janvier |
reële evolutie van het referte-indexcijfer over de laatste 12 maanden | en fonction de l'évolution réelle de l'indice de référence des 12 |
(berekend als volgt : het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte | derniers mois (calculée de la façon suivante : moyenne arithmétique |
indexcijfers van november en december van het jaar -1 in verhouding | des indices lissés de novembre et décembre de l'année -1, par rapport |
tot het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van | à la moyenne arithmétique des indices lissés de novembre et décembre |
november en december van het jaar -2). | de l'année -2). |
§ 2. Indien het resultaat van de operatie voorzien in paragraaf 1 van | § 2. Au cas où le résultat de l'opération prévue au paragraphe 1er du |
dit artikel lager is dan 1, dan wordt de indexering niet toegepast. | présent article est inférieur à 1, l'indexation ne sera pas appliquée. |
In dat geval worden de reële lonen en de sectorale minimumlonen | Dans ce cas, les salaires réels et les salaires minimums sectoriels |
aangepast op 1 januari van het jaar nadien volgens de volgende | seront adaptés le 1er janvier qui suit en effectuant l'opération |
operatie : rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van | suivante : moyenne arithmétique des indices lissés de novembre et |
november en december van het jaar -1 in verhouding tot het rekenkundig | décembre de l'année -1, par rapport à la moyenne arithmétique des |
gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van november en december van het jaar -3. | indices lissés de novembre et décembre de l'année -3. |
Art. 3.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen |
Art. 3.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation |
en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de voorziene | conventionnelle des salaires et une indexation, l'augmentation des |
verhoging van de lonen toegepast en nadien de indexering berekend. | salaires prévue est appliquée et ensuite l'indexation est calculée. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober 2009. § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 (koninklijk besluit van 18 mei 2008 - Belgisch Staatsblad van 10 juli 2008), gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, betreffende de koppeling van lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur en kan door één der partijen opgezegd worden, mits een opzegging van drie maanden betekend bij ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden en aan de ondertekenende organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er octobre 2009. § 2. Cette convention collective de travail remplace la convention collective du 24 septembre 2007 (arrêté royal du 18 mai 2008 - Moniteur belge du 10 juillet 2008), conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques et aux organisations signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |