Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de "Verlofkas van de papierverwerkende, papierproducerende en grafische nijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la "Caisse de vacances des industries productrices et transformatrices de papier et de l'industrie graphique" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, | collective de travail du 17 décembre 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
journaux, relative à la "Caisse de vacances des industries | |
en dagbladbedrijf, betreffende de "Verlofkas van de papierverwerkende, | productrices et transformatrices de papier et de l'industrie |
papierproducerende en grafische nijverheid" (1) | graphique" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, | travail du 17 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, betreffende de "Verlofkas van de papierverwerkende, | journaux, relative à la "Caisse de vacances des industries |
papierproducerende en grafische nijverheid". | productrices et transformatrices de papier et de l'industrie |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
graphique". Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009 | Convention collective de travail du 17 décembre 2009 |
"Verlofkas van de papierverwerkende, papierproducerende en grafische | "Caisse de vacances des industries productrices et transformatrices de |
nijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 17 februari 2010 onder het | papier et de l'industrie graphique" (Convention enregistrée le 17 |
nummer 97547/CO/130) | février 2010 sous le numéro 97547/CO/130) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn | applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières travaillant |
in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité | dans des entreprises relevant de la compétence de la Commission |
voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf ressorteren. | paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. |
HOOFDSTUK II. - Advies paritair comité | CHAPITRE II. - Avis de la commission paritaire |
Art. 2.De Algemene Vergadering van de Turnhoutse Vakantiekas besliste |
Art. 2.L'Assemblée Générale de la Caisse de Vacances de Turhnout a |
ruim een jaar terug tot de uitbreiding van het bevoegdheidsgebied van | décidé il y a plus d'un an d'étendre le champ de compétence de la |
de verlofkas tot het Belgische territorium. Het bij wet voorgeschreven | caisse de vacances à l'ensemble du territoire belge. Pour ce qui |
advies, verstrekt door Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische | concerne la date d'entrée en vigueur en matière d'extension |
kunst- en dagbladbedrijf betreffende de ingangsdatum van deze | territoriale, l'avis prescrit par loi a été rendu par la Commission |
uitbreiding werd verstrekt op 11 februari 2009. | paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux le 11 |
Art. 3.Conform het door het paritair comité verstrekte advies, wordt |
février 2009. Art. 3.Conformément à l'avis rendu par la commission paritaire, la |
de ingangsdatum voor de territoriale uitbreiding vastgesteld op 1 | date d'entrée en vigueur en matière d'extension territoriale a été |
januari 2009. | fixée au 1er janvier 2009. |
Art. 4.Conform voormeld advies geschiedt de toetreding tot de |
Art. 4.Conformément à l'avis précité, l'affiliation à la caisse de |
verlofkas op vrijwillige basis. | vacances se fait sur base volontaire. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 5.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
onbepaalde duur en is van toepassing vanaf 1 januari 2009. Zij is | durée indéterminée et est d'application à partir du 1er janvier 2009. |
echter steeds opzegbaar door één van de ondertekenende partijen met | Cependant, elle peut être dénoncée par une des parties signataires |
een opzeggingstermijn van drie maanden, gericht aan de voorzitter van | moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à |
het paritair comité bij een ter post aangetekend schrijven | la poste au président de la commission paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2010. |
2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |