Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/07/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de aanvullende opleidingsinspanningen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de aanvullende opleidingsinspanningen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative aux efforts supplémentaires en matière de formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, collective de travail du 17 décembre 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de de la Communauté germanophone, relative aux efforts supplémentaires en
aanvullende opleidingsinspanningen (1) matière de formation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
ALBERT II, Koning der Belgen, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, travail du 17 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de de la Communauté germanophone, relative aux efforts supplémentaires en
aanvullende opleidingsinspanningen. matière de formation.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juli 2010. Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009 Convention collective de travail du 17 décembre 2009
Aanvullende opleidingsinspanningen Efforts supplémentaires en matière de formation
(Overeenkomst geregistreerd op 17 februari 2010 onder het nummer (Convention enregistrée le 17 février 2010 sous le numéro
97556/CO/319.02) 97556/CO/319.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et
onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en services qui ressortissent à la compétence de la Sous-commission
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap vallen. de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté
germanophone.
§ 2. Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk § 2. On entend par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé,
arbeiders- en bediendepersoneel. tant féminin que masculin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van : application de :
- artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het - l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de
generatiepact; solidarité entre les générations;
- het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een - l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation
bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren. efforts insuffisants en matière de formation.
HOOFDSTUK II. - Beginselen CHAPITRE II. - Principes

Art. 3.In uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008

Art. 3.En exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, les

verbinden de sociale partners zich tot een jaarlijkse verhoging van 5 partenaires sociaux s'engagent à augmenter annuellement de 5 p.c. le
pct. van de participatiegraad in de opleiding tot wanneer de globale inspanningen inzake opleiding van alle werkgevers samen 1,9 pct. van de totale loonmassa van de inrichtingen en diensten bedragen.

Art. 4.Elke werkgever verbindt er zich toe het recht op opleiding van elke werknemer te erkennen. Die opleidingen kunnen zowel intern, op de werkplek, als buiten de inrichtingen en diensten georganiseerd worden. De opleiding kan zowel door de werkgever als door een door hem gemachtigde opleidingsderde georganiseerd worden.

taux de participation à la formation, jusqu'à ce que les efforts globaux en matière de formation de tous les employeurs atteignent ensemble 1,9 p.c. de la masse salariale totale des établissements et services.

Art. 4.Chaque employeur s'engage à reconnaître le droit à la formation pour chaque travailleur. Ces possibilités de formation peuvent être organisées tant au niveau interne, sur le lieu de travail, qu'à l'extérieur des établissements et services. La formation peut être organisée aussi bien par l'employeur que par des tiers formateurs, qui sont mandatés par l'employeur.

Art. 5.De opleidingstijd die in artikel 4 van deze collectieve

Art. 5.Le temps de formation visé à l'article 4 de la présente

arbeidsovereenkomst bedoeld is wordt opgenomen in het raam van het convention collective de travail sera pris dans le cadre du plan de
opleidingsplan van de inrichting of dienst. Dat opleidingsplan wordt formation de l'établissement ou du service, tel qu'il est rédigé en
in overleg tussen werkgever en werknemers opgesteld in toepassing van concertation entre l'employeur et les travailleurs en application de
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999 ter bevordering van la convention collective de travail du 4 juin 1999 relative à la
de vorming in de inrichtingen en diensten (koninklijk besluit van 16 promotion de la formation dans les institutions et services (arrêté
februari 2001 - Belgisch Staatsblad van 29 maart 2001). royal du 16 février 2001 - Moniteur belge du 29 mars 2001).

Art. 6.Voor de inrichtingen en diensten waar reeds een

Art. 6.Pour les établissements et services où un temps, droit ou

opleidingstijd, -recht of -krediet aan de werknemers toegekend wordt crédit de formation est déjà octroyé aux travailleurs dans le cadre de
op grond van het opleidings- en scholingsbeleid wordt ervan uitgegaan la politique de formation et d'apprentissage, il est entendu que le
dat de in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde temps de formation visé à l'article 4 de la présente convention
opleidingstijd wezenlijk deel uitmaakt van de bestaande maatregelen collective de travail fait partie intégrante des mesures existantes en
inzake opleidingstijd, -recht of -krediet op het vlak van de matière de temps, droit ou crédit de formation au niveau de
inrichting of dienst. l'établissement ou du service.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2009. le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2009. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^