Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/07/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 fixant le taux de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2010, collective de travail du 21 janvier 2010, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging Commission paritaire de la construction, modifiant la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 tot collective de travail du 5 juillet 2001 fixant le taux de la
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) construction" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2010, travail du 21 janvier 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging Commission paritaire de la construction, modifiant la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 tot collective de travail du 5 juillet 2001 fixant le taux de la
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". construction".

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juli 2010. Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bouwbedrijf Commission paritaire de la construction
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2010 Convention collective de travail du 21 janvier 2010
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 tot Modification de la convention collective de travail du 5 juillet 2001
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor fixant le taux de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (Overeenkomst
geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer 98659/CO/124) ouvriers de la construction" (Convention enregistrée le 2 avril 2010

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel een

sous le numéro 98659/CO/124)
wijziging aan te brengen aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5

Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but

juli 2001 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het de modifier la convention collective de travail du 5 juillet 2001
"Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". fixant le taux de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des
ouvriers de la construction".
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2009 Elle remplace la convention collective de travail du 6 novembre 2009
tot wijziging van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 5 modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2001
juli 2001. précitée.

Art. 2.Artikel 8 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van

Art. 2.L'article 8 de la convention collective de travail du 5

5 juli 2001 wordt vervangen door de volgende bepaling : juillet 2001 précitée est remplacé par la disposition suivante :
"De in artikel 7 vastgestelde bedragen worden met 1,5 pct. vermeerderd "Les taux fixés à l'article 7 sont majorés de 1,5 p.c. pour les
voor de werkgevers die minder dan twintig werknemers tewerkstellen. employeurs occupant moins de vingt travailleurs.
Het aantal tewerkgestelde werknemers wordt bepaald op dezelfde wijze Le nombre de travailleurs occupés est fixé de la même manière que
als voorzien in artikel 38, § 3, 9° van de wet van 29 juni 1981 prévue à l'article 38, § 3, 9° de la loi du 29 juin 1981 établissant
houdende de algemenen beginselen van sociale zekerheid voor les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs
werknemers." salariés."

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2010. le 1er janvier 2010.
Zij heeft dezelfde geldigheidsduur en opzeggingsmodaliteiten als de Sa durée de validité et ses dispositions de dénonciation sont
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001. identiques à celles de la convention collective de travail du 5
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2010. juillet 2001 précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2010.
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^