Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende instelling van een aanvullende werkloosheidsuitkering aan bepaalde werknemers van de diamantnijverheid en -handel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant instauration d'une allocation de chômage complémentaire octroyée à certains travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, | collective de travail du 22 juin 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant |
houdende instelling van een aanvullende werkloosheidsuitkering aan | instauration d'une allocation de chômage complémentaire octroyée à |
bepaalde werknemers van de diamantnijverheid en -handel (1) | certains travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
en -handel; | du diamant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, gesloten | travail du 22 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant |
instelling van een aanvullende werkloosheidsuitkering aan bepaalde | instauration d'une allocation de chômage complémentaire octroyée à |
werknemers van de diamantnijverheid en -handel. | certains travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009 | Convention collective de travail du 22 juin 2009 |
Instelling van een aanvullende werkloosheidsuitkering aan bepaalde | Instauration d'une allocation de chômage complémentaire octroyée à |
werknemers van de diamantnijverheid en -handel (Overeenkomst | certains travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant |
geregistreerd op 14 september 2009 onder het nummer 94229/CO/324) | (Convention enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
94229/CO/324) Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de werknemers, met uitzondering van de technische | appliquée aux employeurs et aux travailleurs, à l'exception des |
bedienden, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | employés techniques, ressortissant à la Commission paritaire de |
diamantnijverheid en -handel. | l'industrie et du commerce du diamant. |
Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail du 26 juin |
juni 1997 tot uitvoering van het protocol van 15-16 mei 1997 houdende | 1997 portant exécution du protocole du 15-16 mai 1997 contenant |
het sectoraal akkoord 1997-1998 in de diamantnijverheid en in | l'accord sectoriel 1997 - 1998 dans l'industrie du diamant et en |
uitvoering van het protocol van akkoord van 19 mei 2009, gesloten in | exécution du protocole d'accord du 19 mai 2009, conclu au sein de la |
het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, wordt, met | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, un |
ingang van 1 januari 1997, voor bepaalde werknemers, een recht | droit à une allocation de chômage complémentaire à charge du fonds de |
ingesteld op een aanvullende werkloosheidsuitkering, lastens het | compensation interne pour le secteur du diamant est instauré à partir |
intern compensatiefonds voor de diamantsector. | du 1er janvier de l'année de référence 1997. |
Art. 3.De toekenningsvoorwaarden voor de aanvullende |
Art. 3.Les conditions d'octroi de l'allocation de chômage |
werkloosheidsuitkering zijn de volgende : | complémentaire sont les suivantes : |
3.1. De werknemer dient de volle leeftijd van 50 jaar bereikt te | 3.1. Le travailleur doit avoir atteint l'âge de 50 ans accomplis avant |
hebben om een geldige aanvraag te kunnen doen; | de pouvoir introduire une demande valable; |
3.2. De werknemer moet een anciënniteit bezitten in de | 3.2. Le travailleur doit avoir une ancienneté d'au moins 25 ans dans |
diamantnijverheid van ten minste 25 jaar en moet tijdens de 36 | l'industrie du diamant et doit avoir été occupé durant les 36 mois |
maanden, voorafgaand aan het indienen van de aanvraag tot een | précédant l'introduction de la demande d'une allocation de chômage |
aanvullende werkloosheidsuitkering, ofwel onafgebroken onder | |
arbeidsovereenkomst geweest zijn bij een werkgever uit de | complémentaire, soit avoir été lié de manière ininterrompue par un |
diamantnijverheid, ofwel, indien dit niet het geval is en er tijdens | contrat de travail à un employeur de l'industrie du diamant, soit, si |
bedoelde 36 maanden periodes voorkwamen van volledige werkloosheid, | cela n'est pas le cas et que les 36 mois susmentionnés ont été |
interrompus par des périodes de chômage complet, avoir travaillé | |
minimum 200 dagen effectief gewerkt hebben in de diamantnijverheid; | effectivement au moins 200 jours dans l'industrie de diamant; |
3.3. De werknemer dient door de werkgever ontslagen te zijn, maar het | 3.3. Le travailleur doit avoir été licencié par l'employeur, mais le |
ontslag mag niet gegeven zijn wegens een dringende reden; | licenciement ne peut être dû à un motif grave; |
3.4. De werknemer dient, vanaf het indienen van de aanvraag tot een | 3.4. Le travailleur doit, à partir de l'introduction de la demande |
aanvullende werkloosheidsuitkering, een wachttijd in acht te nemen van | d'une allocation de chômage complémentaire, observer un délai |
19 maanden, onverminderd het recht van de werknemer om zijn rechten te | d'attente de 19 mois, sans préjudice du droit du travailleur de faire |
doen gelden op andere sociale voordelen die toegekend worden in de | valoir ses droits à d'autres avantages sociaux octroyés dans |
diamantnijverheid. Het bedrag van de aanvullende | l'industrie du diamant. Le montant de l'allocation de chômage |
werkloosheidsuitkering is vastgesteld op 4,96 EUR per werkloosheidsdag | complémentaire est fixé à 4,96 EUR par jour de chômage dans le régime |
in het stelsel van de vijfdagenweek en kan voor maximaal 460 dagen | de la semaine de cinq jours et peut être octroyé pour 460 jours au |
worden toegekend; | maximum; |
3.5. De werknemer die de volle leeftijd van 55 jaar bereikt heeft, | 3.5. Le travailleur ayant atteint l'âge de 55 ans accomplis peut |
wordt echter, na uitputting van zijn rechten op bestaanszekerheid, | cependant, après l'épuisement de ses droits à la sécurité d'existence, |
zonder wachttijd toegelaten tot het stelsel van de aanvullende | être admis sans délai d'attente au régime des allocations de chômage |
werkloosheidsuitkeringen. Het bedrag van de aanvullende | complémentaires. Le montant de l'allocation de chômage complémentaire |
werkloosheidsuitkering is vastgesteld op 4,96 EUR per werkloosheidsdag | est fixé à 4,96 EUR par jour de chômage dans le régime de la semaine |
in het stelsel van de vijfdagenweek en kan voor maximaal 850 dagen | de cinq jours et peut être octroyé pour 850 jours au maximum. |
worden toegekend. | |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2010 en wordt gesloten voor een bepaalde tijd en eindigt op 31 | à partir du 1er janvier 2010 et est conclue pour une durée déterminée |
december 2011. | et se termine au 31 décembre 2011. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juilet 2010. |
2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |