← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 6 december 2006 inzake noodmaatregelen met betrekking tot het niet - toegelaten genetisch gemodificeerde organisme « LL Rice 601 » in rijstproducten "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 6 december 2006 inzake noodmaatregelen met betrekking tot het niet - toegelaten genetisch gemodificeerde organisme « LL Rice 601 » in rijstproducten | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 6 décembre 2006 relatif à des mesures d'urgence concernant la présence de l'organisme génétiquement modifié non autorisé « LL Rice 601 » dans des produits à base de riz |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
30 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk | 30 JUILLET 2010. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 6 décembre |
besluit van 6 december 2006 inzake noodmaatregelen met betrekking tot | 2006 relatif à des mesures d'urgence concernant la présence de |
het niet - toegelaten genetisch gemodificeerde organisme « LL Rice 601 | l'organisme génétiquement modifié non autorisé « LL Rice 601 » dans |
» in rijstproducten | des produits à base de riz |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | |
diverse wettelijke bepalingen, artikel 9, gewijzigd bij de wetten van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 9, |
19 juli 2001 en 28 maart 2003; | modifié par les lois des 19 juillet 2001 et 28 mars 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2006 inzake | Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2006 relatif à des mesures d'urgence |
noodmaatregelen met betrekking tot het niet - toegelaten genetisch | concernant la présence de l'organisme génétiquement modifié non |
gemodificeerde organisme « LL Rice 601 » in rijstproducten; | autorisé « LL Rice 601 » dans des produits à base de riz; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat uit het Besluit 2010/315/EU van de Commissie van 8 | Considérant la Décision 2010/315/UE de la Commission du 8 juin 2010 |
juni 2010 tot intrekking van Beschikking 2006/601/EG inzake | abrogeant la Décision 2006/601/CE relative à des mesures d'urgence |
noodmaatregelen met betrekking tot het niet-toegelaten genetisch | concernant la présence de l'organisme génétiquement modifié non |
gemodificeerde organisme « LL RICE 601 » in rijstproducten, en tot | autorisé « LL RICE 601 » dans des produits à base de riz, et prévoyant |
invoering van steekproefsgewijze controle op de afwezigheid van dat | des vérifications aléatoires de l'absence de cet organisme dans des |
organisme in rijstproducten, blijkt dat geen bijzondere maatregelen | produits à base de riz, il s'avère que des mesures exceptionnelles ne |
meer nodig zijn; | sont plus nécessaires; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om onverwijld de maatregelen op te | Considérant qu'il s'avère nécessaire de lever sans délai les mesures |
heffen die zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 6 december | fixées dans l'arrêté royal du 6 décembre 2006 relatif à des mesures |
2006 inzake noodmaatregelen met betrekking tot het niet - toegelaten | d'urgence concernant la présence de l'organisme génétiquement modifié |
genetisch gemodificeerde organisme « LL Rice 601 » in rijstproducten, | non autorisé « LL Rice 601 » dans des produits à base de riz, afin |
om in overeenstemming te zijn met het opheffen van de beschikking | d'être en concordance avec l'abrogation de la Décision 2006/601/CE; |
2006/601/EG; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 6 december 2006 inzake |
Article 1er.L'arrêté royal du 6 décembre 2006 relatif à des mesures |
noodmaatregelen met betrekking tot het niet - toegelaten genetisch | d'urgence concernant la présence de l'organisme génétiquement modifié |
gemodificeerde organisme « LL Rice 601 » in rijstproducten, gewijzigd | non autorisé « LL Rice 601 » dans des produits à base de riz, modifié |
bij het koninklijk besluit van 5 mei 2008, wordt opgeheven. | par l'arrêté royal du 5 mai 2008, est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 juni 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 28 juin 2010. |
Art. 3.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
Art. 3.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |