Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/07/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van artikel 37 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 voor de officieren ingeschreven in de Belgische Pool der zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van artikel 37 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 voor de officieren ingeschreven in de Belgische Pool der zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juillet 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant l'article 37 de la convention collective de travail du 5 mai 1997 pour les officiers inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande occupés par une compagnie luxembourgeoise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2009, collective de travail du 15 juillet 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant l'article 37
artikel 37 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 voor de la convention collective de travail du 5 mai 1997 pour les
de officieren ingeschreven in de Belgische Pool der zeelieden ter officiers inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande
koopvaardij tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij (1) occupés par une compagnie luxembourgeoise (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2009, gesloten travail du 15 juillet 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van artikel Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant l'article 37
37 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 voor de de la convention collective de travail du 5 mai 1997 pour les
officieren ingeschreven in de Belgische Pool der zeelieden ter officiers inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande
koopvaardij tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij. occupés par une compagnie luxembourgeoise.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juli 2010. Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
met het Migratie- en asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de koopvaardij Commission paritaire pour la marine marchande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2009 Convention collective de travail du 15 juillet 2009
Wijziging van artikel 37 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 Modification de l'article 37 de la convention collective de travail du
mei 1997 voor de officieren ingeschreven in de Belgische Pool der 5 mai 1997 pour les officiers inscrits au Pool belge des marins de la
zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Luxemburgse marine marchande occupés par une compagnie luxembourgeoise (Convention
maatschappij (Overeenkomst geregistreerd op 17 februari 2010 onder het enregistrée le 17 février 2010 sous le numéro 97519/CO/316)
nummer 97519/CO/316)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique :

a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de a) aux employeurs des entreprises dont l'activité relève de la
bevoegdheid van dit paritair comité behoort; compétence de la présente commission paritaire;
b) de officieren ingeschreven in de Belgische Pool der zeelieden ter b) aux officiers inscrits au Pool belge des marins de la marine
koopvaardij tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij van de marchande occupés par une compagnie luxembourgeoise des entreprises
ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de qui ressortissent à la Commission paritaire pour la marine marchande
koopvaardij (1997). (1997).

Art. 2.Artikel 37 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei

Art. 2.L'article 37 de la convention collective de travail du 5 mai

1997 voor officieren ingeschreven in de Belgische Pool der zeelieden 1997 pour officiers inscrits au Pool belge des marins de la marine
ter koopvaardij tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij (1997) marchande occupés par une compagnie luxembourgeoise (1997) est
wordt vervangen door volgende tekst : remplacé par le texte suivant :
«

Art. 37.Bij aanwerving hebben de officieren bovendien recht op een

«

Art. 37.Lors de l'engagement, les officiers ont également droit à

tussenkomst door de reder in hun overige verplaatsingskosten ten une intervention de l'armateur pour les autres frais de voyage. Il
belope van een vastgesteld bedrag. Dit bedrag is afhankelijk van de s'agit d'un montant fixe. Ce montant dépend de la distance entre le
afstand tussen de hoofdplaats van de provincie waar ze hun chef-lieu de la province où ils résident et Anvers.
verblijfplaats hebben en Antwerpen.
Voor de periode van 1 februari 2009 tot 31 januari 2011 zijn Pour la période du 1er février 2009 au 31 janvier 2011 les montants
onderstaande bedragen van toepassing (enkele reis) : suivants sont applicables (aller simple) :
Brugge Brugge
10,20 EUR 10,20 EUR
Bruges Bruges
10,20 EUR 10,20 EUR
Gent Gent
6,45 EUR 6,45 EUR
Gand Gand
6,45 EUR 6,45 EUR
Brussel/Leuven Brussel/Leuven
4,95 EUR 4,95 EUR
Bruxelles/Louvain Bruxelles/Louvain
4,95 EUR 4,95 EUR
Bergen Bergen
11,10 EUR 11,10 EUR
Mons Mons
11,10 EUR 11,10 EUR
Hasselt Hasselt
7,87 EUR 7,87 EUR
Hasselt Hasselt
7,87 EUR 7,87 EUR
Luik Luik
11,55 EUR 11,55 EUR
Liège Liège
11,55 EUR 11,55 EUR
Aarlen Aarlen
14,55 EUR 14,55 EUR
Arlon Arlon
14,55 EUR 14,55 EUR
Namen Namen
10,20 EUR 10,20 EUR
Namur Namur
10,20 EUR 10,20 EUR
Antwerpen Antwerpen
2,63 EUR 2,63 EUR
Anvers Anvers
2,63 EUR 2,63 EUR
Deze bedragen zullen tweejaarlijks onderhandeld worden. Ces montants seront négociés tous les deux ans.
Indien de aanwerving plaats heeft bij aankomst of vertrek, wordt enkel Si l'engagement a lieu lors de l'arrivée ou du départ, l'indemnité
de bij aankomst of vertrek voorziene vergoeding uitbetaald. Deze payée est celle prévue pour l'arrivée ou le départ. Cette intervention
tussenkomst wordt eveneens toegekend aan de officieren die een est également octroyée aux officiers effectuant un stand-by. Si les
stand-by verrichten. Indien de officieren die stand-by verrichten, officiers effectuant un stand-by sont engagés, ils ont un droit unique
aangeworven worden, hebben zij recht op éénmaal deze tussenkomst; à cette intervention; s'ils ne sont pas engagés, ils ont droit à une
indien zijn niet aangeworven worden op tweemaal deze tussenkomst. » double intervention. »

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

februari 2009 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elke der ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits naleving van een opzeggingstermijn van zes maanden. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de koopvaardij en aan elk van de ondertekenende partijen betekend. De termijn van zes maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter is gestuurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, le 1er février 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect d'un préavis de six mois. Cette dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour la marine marchande et à chacune des parties signataires. Le délai des six mois prend cours à la date à laquelle le courrier recommandé est envoyé au président. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^