Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/07/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Charleroi "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Charleroi Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal de commerce de Charleroi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
30 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder 30 JUILLET 2010. - Arrêté royal établissant le règlement particulier
reglement voor de rechtbank van koophandel te Charleroi du tribunal de commerce de Charleroi
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, het artikel 88, § 1, gewijzigd bij Vu le Code judiciaire, l'article 88, §1er, modifié par les lois des 15
de wetten van 15 juli 1970, 17 mei 2006 en 3 december 2006; juillet 1970, 17 mai 2006 et 3 décembre 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2007 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 août 2007 établissant le règlement particulier
van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te du tribunal de commerce de Charleroi ;
Charleroi; Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het hof van beroep Vu les avis du premier président de la cour d'appel de Mons, du
te Bergen, van de eerste voorzitter van het arbeidshof te Bergen, van premier président de la cour du travail de Mons, du procureur général
de procureur-generaal te Bergen, van de voorzitter van de rechtbank près la cour d'appel de Mons, du président du tribunal de commerce de
van koophandel te Charleroi, van de procureur des Konings bij de Charleroi, du procureur du Roi près le tribunal de première instance
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, van de hoofdgriffier van de
rechtbank van koophandel te Charleroi en van de stafhouder van de Orde de Charleroi, du greffier en chef du tribunal de commerce de Charleroi
van advocaten te Charleroi; et du bâtonnier de l'Ordre des avocats de Charleroi;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De rechtbank van koophandel te Charleroi bestaat uit vier kamers.

Article 1er.Le tribunal de commerce de Charleroi compte 4 chambres.

Art. 2.De dagen van de zittingen worden vastgesteld als volgt :

Art. 2.Les jours d'audience sont fixés comme suit :

De eerste kamer houdt zitting op maandag, dinsdag en woensdag. La première chambre siège les lundi, mardi et mercredi.
De tweede kamer houdt zitting op donderdag en vrijdag. La deuxième chambre siège les jeudi et vendredi.
De derde kamer houdt zitting op dinsdag en woensdag. La troisième chambre siège les mardi et mercredi.
De vierde kamer houdt zitting op donderdag en vrijdag. La quatrième chambre siège les jeudi et vendredi.
De zittingen in kort geding en « aals in kort geding » hebben plaats Les audiences de référé et « comme en référé » se tiennent le lundi et
op maandag en woensdag. le mercredi.

Art. 3.De zaken worden op maandag voor de eerste kamer ingeleid.

Art. 3.L'introduction des causes a lieu le lundi devant la première

De zittingen beginnen om 9 uur en duren ten minste drie uren, chambre. Les audiences commencent à 9 heures. Leur durée est de trois heures au
uitspraak van vonnissen niet inbegrepen. moins, non compris le prononcé des jugements.

Art. 4.De kamers kunnen, naargelang van de behoeften van de dienst,

Art. 4.Les chambres peuvent, selon les besoins du service, tenir des

buitengewone zittingen houden, waarvan zij zelf de dagen en uren audiences extraordinaires dont elles fixent elles-mêmes les jours et
bepalen in overeenstemming met de voorzitter van de rechtbank. les heures, avec l'accord du président du tribunal.

Art. 5.Indien de behoeften van de dienst het vergen, kan de

Art. 5.Lorsque les besoins du service le justifient, le président du

voorzitter van de rechtbank, na het advies van de procureur des tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi, décider de
Konings te hebben ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers faire tenir, par une ou plusieurs chambres, des audiences
bijkomende zittingen zullen houden op de dagen en uren die hij supplémentaires dont il fixe les jours et heures.
vaststelt.

Art. 6.De voorzitter van de rechtbank kan, na het advies van de

Art. 6.Le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du

procureur des Konings en de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, procureur du Roi et du greffier en chef, augmenter temporairement le
voorlopig het aantal van de kamers vermeerderen of verminderen en de nombre des chambres et déterminer leurs attributions ou en diminuer
bevoegdheden ervan wijzigen. temporairement le nombre.

Art. 7.De voorzitter van de rechtbank bepaalt dag en uur van de

Art. 7.Le président du tribunal fixe les jours et heures des

vakantiezittingen en maakt een lijst op van de magistraten die zitting audiences de vacation et il établit la liste des magistrats qui y
houden. siègent.
De voorzitter van de rechtbank mag te allen tijde, naargelang de Le président peut, en tout temps modifier ce tableau en raison des
behoeften van de dienst, de lijst wijzigen. nécessités du service.

Art. 8.De beschikkingen die de voorzitter neemt op grond van de

Art. 8.Les ordonnances que le président du tribunal prend en

artikelen 89 en 90 van het Gerechtelijk Wetboek of op grond van dit exécution des articles 89 et 90 du Code judiciaire ou du présent
reglement, worden ter griffie aangeplakt. De beschikkingen worden ter
kennis gebracht van de eerste voorzitter van het hof van beroep en van arrêté sont affichées au greffe du tribunal ; le premier président de
de procureur des Konings. la cour d'appel et le procureur du Roi en sont informés.

Art. 9.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2007 tot vaststelling

Art. 9.L'arrêté royal du 2 août 2007 établissant le règlement

van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Charleroi, wordt opgeheven. particulier du tribunal de commerce de Charleroi, est abrogé.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010.

Art. 11.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 11.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juli 2010. Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^