Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/07/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende een eindejaarstoelage ter uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende een eindejaarstoelage ter uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 22 mars 2006 relative à une allocation de fin d'année en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007, collective de travail du 6 décembre 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende een collective de travail du 22 mars 2006 relative à une allocation de fin
eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering van het "Vlaams d'année (Communauté flamande) en exécution du "Vlaams Intersectoraal
Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1) Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007, travail du 6 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende een collective de travail du 22 mars 2006 relative à une allocation de fin
eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering van het "Vlaams d'année (Communauté flamande) en exécution du "Vlaams Intersectoraal
Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit". Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit".

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juli 2008. Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services
de Vlaamse Gemeenschap des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007 Convention collective de travail du 6 décembre 2007
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 Modification de la convention collective de travail du 22 mars 2006
betreffende een eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering relative à une allocation de fin d'année (Communauté flamande) en
van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non
Profit/Sociaal Sector" (Overeenkomst geregistreerd op 11 februari 2008 Profit/Social Profit" (Convention enregistrée le 11 février 2008 sous
onder het nummer 86835/CO/318.02) le numéro 86835/CO/318.02)

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werknemers en de werkgevers van de diensten voor gezinszorg s'applique aux travailleurs et aux employeurs des services des soins
(gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap. familiaux (aides familiales et aides seniors) de la Communauté
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk flamande. Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
arbeiders- en bediendepersoneel, inbegrepen de werknemers betaald uit masculin et féminin, y compris les travailleurs dont l'emploi est
de middelen Sociale Maribel en de werknemers tewerkgesteld in een financé par les moyens Maribel social et les travailleurs occupés sous
GESCO-statuut. le régime-ACS.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas :
1. het personeel dat prestaties levert in het kader van een 1. au personnel fournissant des prestations dans le cadre d'un
programme pour l'emploi et de transition professionnelle. Par
tewerkstellings- en doorstromingsprogramma. Onder "tewerkstellings- en "programmes pour l'emploi et de transition professionnelle", on entend
doorstromingsprogramma's" wordt limitatief verstaan : de manière limitative :
- WEP en WEP+; - WEP et WEP+;
- Maaltijdbedelers zolang ze niet begrepen zijn in de regelgeving - les distributeurs de repas pour autant qu'ils ne soient pas compris
logistieke hulp; dans la réglementation d'aide logistique;
- Oppassers zieke kinderen voor zover ze gesubsidieerd zijn door het - les gardes d'enfants malades pour autant qu'ils soient subventionnés
"Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten". par le "Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten".
Deze bepaling geldt onverminderd de artikelen 6 tot en met 16 van de Cette disposition est en vigueur sans préjudice des articles 6 à 16
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende de loon- inclus de la convention collective de travail du 22 mars 2006 relative
en arbeidsvoorwaarden van het personeel tewerkgesteld in het kader van aux conditions de travail et de rémunération du personnel occupé dans
een tewerkstellings- of doorstromingsprogramma (Vlaamse Gemeenschap); le cadre d'un programme pour l'emploi ou de transition professionnelle
(Communauté flamande);
2. de werknemers tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques, 2. aux travailleurs occupés dans le cadre des titres-services, y
inclusief het omkaderingspersoneel. compris le personnel d'encadrement.

Art. 2.De bijlage I bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22

Art. 2.L'annexe Ire à la convention collective de travail du 22 mars

maart 2006 betreffende een eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter 2006 relative à une allocation de fin d'année (Communauté flamande) en
uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non
Non Profit/Social Profit" wordt vervangen als volgt : Profit/Social Profit" est remplacée par ce qui suit :
"Aanpassing van het vast geïndexeerde gedeelte van de "Adaptation de la partie fixe indexée de l'allocation de fin d'année,
eindejaarstoelage overeenkomstig artikel 4, § 4, en van het percentage conformément à l'article 4, § 4, et du pourcentage pour la partie
voor het procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage overeenkomstig proportionnelle de l'allocation de fin d'année, conformément à
artikel 5, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart l'article 5, § 1er, de la convention collective de travail du 22 mars
2006 betreffende een eindejaarstoelage : 2006 relative à une allocation de fin d'année :
1. jaar 2005 : 280,81 EUR en 2,5 pct.; 1. année 2005 : 280,81 EUR et 2,5 p.c.;
2. jaar 2006 : 348,48 EUR (= 286,15 EUR + 62,33 EUR) en 2,68 pct. (= 2. année 2006 : 348,48 EUR (= 286,15 EUR + 62,33 EUR) et 2,68 p.c. (=
2,5 pct. + 0,18 pct.); 2,5 p.c. + 0,18 p.c.);
3. jaar 2007 : 430,61 EUR (= 291,27 EUR + 139,34 EUR) en 2,89 pct. (= 3. année 2007 : 430,61 EUR (= 291,27 EUR + 139,34 EUR) et 2,89 p.c. (=
2,5 pct. + 0,39 pct.).". 2,5 p.c. + 0,39 p.c.).".

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

6 december 2007 en is gesloten voor onbepaalde duur.

Art. 3.§ 1er. La présente convention prend effet au 6 décembre 2007

et est conclue pour une durée indéterminée.
§ 2. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un
opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post délai de préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la
aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté
Vlaamse Gemeenschap. flamande.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2008.
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^