Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2008, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, tot toekenning van een halftijds brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 février 2008, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, concernant la modification de la convention collective de travail du 10 mai 2007, relative à l'octroi de la prépension à mi-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2008, | collective de travail du 11 février 2008, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, concernant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, tot | modification de la convention collective de travail du 10 mai 2007, |
toekenning van een halftijds brugpensioen (1) | relative à l'octroi de la prépension à mi-temps (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2008, | travail du 11 février 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, concernant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, tot | modification de la convention collective de travail du 10 mai 2007, |
toekenning van een halftijds brugpensioen. | relative à l'octroi de la prépension à mi-temps. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werken Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2008 | Convention collective de travail du 11 février 2008 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, tot | Modification de la convention collective de travail du 10 mai 2007, |
toekenning van een halftijds brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd | relative à l'octroi de la prépension à mi-temps (Convention |
op 10 maart 2008 onder het nummer 87296/CO/302) | enregistrée le 10 mars 2008 sous le numéro 87296/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007 tot |
féminins. Art. 2.Dans la convention collective de travail du 10 mai 2007 |
toekenning van het halftijds brugpensioen, geregistreerd op 8 juni | relative à l'octroi de la prépension à mi-temps, enregistrée le 8 juin |
2007 onder het nummer 83329, worden : | 2007 sous le numéro 83229 : |
- in artikel 2, de woorden "ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst | - à l'article 2, les mots "en exécution d'un contrat de travail d'une |
voor een onbepaalde tijd" geschrapt; | durée indéterminée" doivent être supprimés; |
- in artikel 4 de woorden "volgens de modaliteiten bepaald door de | - à l'article 4, les mots "selon les modalités fixées par le conseil |
raad van bestuur" geschrapt; | d'administration" doivent être supprimés; |
- in de laatste zin van artikel 5, de woorden "30 juni 2008" vervangen | - à la dernière phrase de l'article 5, les mots "30 juin 2008" doivent |
door de woorden "31 december 2008". | être remplacés par "31 décembre 2008". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2007 en verstrijkt op 31 december 2008. | le 1er janvier 2007 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli | 2008. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werken Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |