Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2007 betreffende de statuten van het sociaal fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à la modification de la convention collective de travail du 26 juin 2007 concernant les statuts du fonds social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2008, | collective de travail du 12 février 2008, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 | la modification de la convention collective de travail du 26 juin 2007 |
juni 2007 betreffende de statuten van het sociaal fonds (1) | concernant les statuts du fonds social (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van metalen; | métaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2008, | travail du 12 février 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 | la modification de la convention collective de travail du 26 juin 2007 |
juni 2007 betreffende de statuten van het sociaal fonds. | concernant les statuts du fonds social. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2008 | Convention collective de travail du 12 février 2008 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2007 | Modification de la convention collective de travail du 26 juin 2007 |
betreffende de statuten van het sociaal fonds (Overeenkomst | concernant les statuts du fonds social (Convention enregistrée le 10 |
geregistreerd op 10 maart 2008 onder het nummer 87293/CO/142.01) | mars 2008 sous le numéro 87293/CO/142.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen. | ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | métaux. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Syndicale premie | CHAPITRE II. - Prime syndicale |
Art. 2.De titel van punt G onder hoofdstuk III "Rechthebbenden en |
Art. 2.Le titre du point G du chapitre III "Bénéficiaires et |
modaliteiten van toekenning van uitkering", van de collectieve | modalités d'octroi et de versement" de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst inzake wijziging en coördinatie van de statuten | travail relative à la modification et à la coordination des statuts du |
van het sociaal fonds van 26 juni 2007, gesloten in het Paritair | fonds social du 26 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission |
Subcomité voor de terugwinning van metalen, wordt vervangen door | paritaire pour la récupération de métaux, sera remplacé par "prime |
"syndicale premie". | syndicale". |
Art. 3.Artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake |
Art. 3.L'article 16 de la convention collective de travail relative à |
wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds van 26 | la modification et à la coordination des statuts du fonds social du 26 |
juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la |
metalen, wordt als volgt gewijzigd : | récupération de métaux, est modifié comme suit : |
« De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste een jaar | « Les ouvriers visés à l'article 5 qui, depuis au moins un an sont |
lid zijn van één van de representatieve interprofessionele | membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives |
werknemersorganisaties welke op nationaal niveau verbonden zijn, | des travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit, à |
hebben recht, ten laste van het fonds, op een syndicale premie, voor | charge du fonds, à une prime syndicale pour autant qu'ils soient |
zover zij op 1 oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het | inscrits au registre du personnel des entreprises visées au même |
personeels register van de bij hetzelfde artikel 5, bedoelde ondernemingen. » | article 5, au 1er octobre de l'année en cours. » |
Art. 4.Artikel 17 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake |
Art. 4.L'article 17 de la convention collective de travail relative à |
wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds van 26 | la modification et à la coordination des statuts du fonds social du 26 |
juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la |
metalen, wordt als volgt gewijzigd : | récupération de métaux, est modifié comme suit : |
« Het bedrag van de bij artikel 16 bedoelde syndicale premie wordt | « Le montant de la prime syndicale visée à l'article 16, est fixé sur |
vastgelegd, op voorstel van de raad van bestuur van het fonds, in een | proposition du conseil d'administration du fonds, dans une convention |
algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst. » | collective de travail ratifiée. » |
HOOFDSTUK III. - Duurtijd | CHAPITRE III. - Durée |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2008 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de | Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | collective de travail qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |