Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/07/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant le montant et le mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque pour le "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, collective de travail du 10 septembre 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de concernant le montant et le mode de perception de la cotisation pour
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à
risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-rusthuizen en de risque pour le "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et
rust- en verzorgingstehuizen" (1) les maisons de repos et de soins privés" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de services de santé;
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, travail du 10 septembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de concernant le montant et le mode de perception de la cotisation pour
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à
risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-rusthuizen en de risque pour le "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et
rust- en verzorgingstehuizen". les maisons de repos et de soins privés".

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juli 2008. Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 Convention collective de travail du 10 septembre 2007
Bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds formation et d'emploi en faveur des groupes à risque pour le "Fonds
voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen" social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et
(Overeenkomst geregistreerd op 8 november 2007 onder het num-mer de soins privés" (Convention enregistrée le 8 novembre 2007 sous le
85667/CO/330) numéro 85667/CO/330)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van : aux employeurs et aux travailleurs :
- de rusthuizen voor bejaarden; - des maisons de repos pour personnes âgées;
- de rust- en verzorgingstehuizen; - des maisons de repos et de soins;
- de serviceflats; - des résidences-services;
- de dagverzorgingscentra voor bejaarden; - des centres de soins de jour pour personnes âgées;
- de dagcentra voor bejaarden, - des centres d'accueil de jour pour personnes âgées,
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de ressortissant à la Commission paritaire des établissements et des
gezondheidsinrichtingen en -diensten. services de santé.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk On entend par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering enerzijds van de wet van 27 december 2006 houdende diverse exécution d'une part de la loi du 27 décembre 2006 portant des
bepalingen, inzonderheid titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1, dispositions diverses, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère,
artikel 190, § 2, 2de lid, en anderzijds het koninklijk besluit van 19 article 190, § 2, alinéa 2 et d'autre part, de l'arrêté royal du 19
maart 2007 ter activering van de inspanning ten voordele van personen mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux
die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de
actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi
2007-2008. actifs des chômeurs pour la période 2007-2008.
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde werkgevers verbinden er zich toe

Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des

maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des personnes
vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een appartenant aux groupes à risques ou auxquelles s'applique un plan
d'accompagnement.
begeleidingsplan van toepassing is. Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans
Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 van de l'article 3 de la convention collective de travail du 10 septembre
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, des services de santé, relative à la définition des groupes à risques
betreffende de omschrijving van de risicogroepen voor de visés dans le secteur des soins de santé.
gezondheidssector.

Art. 4.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst

Art. 4.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une

van een bijdrage van 0,30 pct. tijdens het derde kwartaal van 2008 en cotisation de 0,30 p.c. pour le troisième trimestre de 2008 et de 0,10
van 0,10 pct. tijdens het vierde kwartaal van 2008, berekend op grond p.c. pour le quatrième trimestre de 2008, calculée sur la base de
van het volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 salaire global des travailleurs, comme prévu par l'article 23 de la
van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité
sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli sociale des travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et les
1981) en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn arrêtés d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs visés à
door de in artikel 1 bedoelde werkgevers. l'article 1er.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception de la

bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale cotisation prévue à l'article 4, à l'Office national de Sécurité
Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de sociale et cela pour le compte du "Fonds social pour les homes pour
privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen", opgericht bij de personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés", instauré
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het par la convention collective de travail du 10 septembre 2007, conclue
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. au sein de la Commission paritaire des établissements des services de

Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om personeel aan te werven en om vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn en om de uitbouw van een sectorale functieklassificatie en de werkzaamheden hieromtrent te ondersteunen.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008 en treedt buiten werking op 31 december 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

santé.

Art. 6.Le rapport de cette cotisation est destiné entre autres à l'engagement de personnel et aux initiatives de formation pour les groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou qui ont déjà été engagés et à soutenir le développement d'une classification des fonctions sectorielle et les activités à ce sujet.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2008 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2008. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^