Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/07/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van een preventiecampagne tegen Haemophilus influenzae type b voor het jaar 2003 "
Koninklijk besluit betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van een preventiecampagne tegen Haemophilus influenzae type b voor het jaar 2003 Arrêté royal relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le cadre d'une campagne de prévention contre l'Haemophilus influenzae de type b pour l'année 2003
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
30 JULI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de tegemoetkoming van 30 JUILLET 2003. - Arrêté royal relatif à l'intervention de
de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van een l'assurance soins de santé dans le cadre d'une campagne de prévention
preventiecampagne tegen Haemophilus influenzae type b voor het jaar 2003 contre l'Haemophilus influenzae de type b pour l'année 2003
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 56, §
1994, inzonderheid op artikel 56, § 2, eerste lid, 4°, vervangen bij de wet van 10 augustus 2001; 2, alinéa 1er, 4°, remplacé par la loi du 10 août 2001;
Gelet op het protocolakkoord van 30 mei 2001 gesloten tussen de Vu le protocole d'accord du 30 mai 2001 conclu entre l'Autorité
Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la
van de Grondwet betreffende de preventie van, en in het bijzonder de Constitution en ce qui concerne la prévention, en particulier la
vaccinatie tegen Haemophilus influenzae type b; vaccination contre l'Haemophilus influenzae de type b;
Gelet op het advies uitgebracht door het Comité van de verzekering
voor geneeskundige verzorging op 28 april 2003; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 28 avril
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 mei 2003; 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mai 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 7 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2003;
juli 2003; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté doit être
omstandigheid dat dit besluit onverwijld in het Belgisch Staatsblad
moet gepubliceerd worden teneinde de overeenkomst met het publié au Moniteur belge le plus vite possible, afin de conclure la
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - L. PASTEUR zo snel convention avec l'Institut scientifique de santé publique - L. PASTEUR
mogelijk af te sluiten om de facturatie voor het jaar 2003 van de le plus vite possible afin de régler pour l'année 2003 la facturation
lopende preventiecampagne te regelen, op basis van het protocolakkoord de la campagne de prévention en cours, sur la base du protocole
tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, d'accord conclu entre l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux
130 en 135 van de Grondwet betreffende de preventie van, en in het articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne la
bijzonder de vaccinatie tegen Haemophilus influenzae type b; prévention, en particulier la vaccination contre l'Haemophilus influenzae de type b;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 35.661/1, gegeven op 8 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 35.661/1, donné le 8 juillet 2003, en
juli 2003 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Onder de hierna vermelde voorwaarden kan tussen het

Article 1er.Une convention peut être conclue dans les conditions

Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het définies ci-après, entre le comité de l'assurance du Service des soins
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en het de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - L. PASTEUR een l'Institut scientifique de santé publique - L. PASTEUR, prévoyant un
overeenkomst worden gesloten waarbij in een bijzondere regeling wordt régime spécial en ce qui concerne l'intervention de l'assurance soins
voorzien voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige de santé dans le cadre d'une campagne de prévention contre
verzorging in het kader van een preventiecampagne tegen Haemophilus
influenzae type b. l'Haemophilus influenzae de type b.

Art. 2.De bepalingen van de in artikel 1 genoemde overeenkomst zijn

Art. 2.Les dispositions de la convention visée à l'article 1er sont

van toepassing op alle vaccins tegen Haemophilus influenzae type b die applicables à tous les vaccins contre l'Haemophilus influenzae de type
verstrekt worden in uitvoering van het protocolakkoord van 30 mei 2001 b qui sont administrés en exécution du protocole d'accord conclu entre
gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et
artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende de preventie 135 de la Constitution en ce qui concerne la prévention, en
van, en in het bijzonder de vaccinatie tegen Haemophilus influenzae type b. particulier la vaccination contre l'Haemophilus influenzae de type b.
De betrokken overeenkomst bevat de financiële modaliteiten voor de La convention en question contient les modalités financières de
tegemoetkoming in de aankoop kost van die vaccins alsmede de procedure l'intervention dans le prix d'achat de ces vaccins ainsi que la
met betrekking tot de controle van de facturen van de producenten van procédure relative au contrôle des factures des producteurs de ces
de betrokken vaccins. vaccins.

Art. 3.De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor

Art. 3.L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé est

geneeskundige verzorging wordt vastgesteld op grond van : fixée en fonction :
1° een begrotingsenveloppe op jaarbasis waarvan het bedrag wordt 1° d'une enveloppe budgétaire sur une base annuelle dont le montant
vastgesteld op 5.082.000 EUR voor 2003; est fixé à 5.082.000 EUR pour 2003;
2° de volledige betaling van de vaccins waarvan de prijs bedongen is 2° le paiement complet des vaccins dont le prix est négocié par la
via een algemene offerte aanvraag en een bijdrage om de voie d'un appel d'offres général et une contribution pour garantir le
kwaliteitsbewaking van de vaccins te waarborgen en de nodige controles contôle de la qualité du vaccin et pour effectuer les contrôles
uit te voeren. nécessaires.

Art. 4.De in artikel 3 bedoelde tegemoetkoming wordt aangerekend op

Art. 4.L'intervention visée à l'article 3 est imputée aux frais

de administratiekosten van de Dienst voor geneeskundige verzorging van d'administration du Service des soins de santé de l'Institut national
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. d'assurance maladie-invalidité.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003 en

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003 et

houdt op van kracht te zijn op 31 december 2003. cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2003.

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juni 2003. Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^