← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninlijk besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninlijk besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mars 2007 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35 de la nomenclature des prestations de santé |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 30 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninlijk | 30 JANVIER 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mars |
| besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel | 2007 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires |
| van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van | |
| artikel 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | dans le coût de certaines prestations de l'article 35 de la nomenclature des prestations de santé |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § |
| 1994, inzonderheid op artikel 37, § 5, tweede lid, gewijzigd bij het | |
| koninklijk besluit van 12 december 1996, bekrachtigd bij de wet van 13 | 5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1996, confirmé |
| juni 1997; | par la loi du 13 juin 1997; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van | Vu l'arrêté roayl du 8 mars 2007 portant fixation d'une intervention |
| een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van | personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de |
| sommige verstrekkingen van artikel 35 van de nomenclatuur van de | l'article 35 de la nomenclature des prestations de santé; |
| geneeskundige verstrekkingen; | |
| Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 juli 2012; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet |
| Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2012; |
| geneeskundige verzorging, gegeven op 23 juli 2012; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 23 juillet |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 augustus 2012; | 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 août 2012; |
| Overwegende de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 4 | Considérant l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 4 octobre |
| oktober 2012; | 2012; |
| Gelet op het advies 52.267/2 van de Raad van State gegeven op 14 | Vu l'avis 52.267/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2012, en |
| november 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 8 |
|
| maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de | Article 1er.A l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 8 mars 2007 |
| rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel | portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans |
| 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen laatstelijk | le coût de certaines prestations de l'article 35 de la nomenclature |
| des prestations de santé, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | |
| gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 juli 2012, worden de | du 17 juillet 2012, les mots « 703275-703286, 703290-703301, |
| woorden « 703275-703286, 703290-703301, 703312-703323, 703334-703345, | 703312-703323, 703334-703345, » sont remplacés par les mots « |
| » vervangen door de woorden « 703430-703441, 703275-703286, | |
| 703452-703463, 703290-703301, 703312-703323, 703474-703485, | 703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301, |
| 703334-703345 ». | 703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arreté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
| maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 30 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 30 janvier 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Mevr. M. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |