← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 22 mei 2001 genomen tot uitvoering van artikel 5, § 4, vijfde lid, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 22 mei 2001 genomen tot uitvoering van artikel 5, § 4, vijfde lid, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 22 mai 2001 pris en exécution de l'article 5, § 4, alinéa 5, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE 30 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 22 mei 2001 genomen tot uitvoering van artikel 5, § 4, vijfde lid, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 5, § 4, laatst gewijzigd bij de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 30 JANVIER 2003. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 22 mai 2001 pris en exécution de l'article 5, § 4, alinéa 5, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article |
programmawet van 2 augustus 2002; | 5, § 4, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 2 août 2002; |
Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie; | Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2001 genomen tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 22 mai 2001 pris en exécution de l'article 5, § |
van artikel 5, § 4, vijfde lid, van de wet van 2 april 1965 | 4, alinéa 5, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge |
betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare | des secours accordés par les centres publics d'aide sociale; |
centra voor maatschappelijk welzijn; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 december 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2002; |
december 2002; | |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat artikel 5, § 4, van de wet van 2 april 1965 | Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 5, § 4, de la loi du 2 |
betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare | avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les |
centra voor maatschappelijk welzijn, met ingang van 1 oktober 2002 | centres publics d'aide sociale a été modifié au 1er octobre 2002 par |
werd gewijzigd door artikel 189 van de programmawet van 2 augustus | l'article 189 de la loi-programme du 2 août 2002, de sorte que |
2002, waardoor de wettelijke basis van het koninklijk besluit van 22 | |
mei 2001 genomen tot uitvoering van artikel 5, § 4, vijfde lid, van de | l'arrêté royal du 22 mai 2001 pris en exécution de l'article 5, § 4, |
wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun | alinéa 5, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des |
verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, is | secours accordés par les centres publics d'aide sociale n'a plus de |
weggevallen; dat het om verwarring te vermijden omtrent de | base légale; qu'afin d'éviter toute confusion au sujet de la |
toepasselijke reglementering dringend noodzakelijk is dat het | réglementation applicable, il importe d'abroger d'urgence l'arrêté |
voormelde koninklijk besluit van 22 mei 2001 wordt opgeheven; | royal précité du 22 mai 2001; |
Gelet op het advies 34.734/3 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 34.734/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 janvier 2003, en |
januari 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 22 mei 2001 genomen tot |
Article 1er.L'arrêté royal du 22 mai 2001 pris en exécution de |
uitvoering van artikel 5, § 4, vijfde lid, van de wet van 2 april 1965 | l'article 5, § 4, alinéa 5, de la loi du 2 avril 1965 relative à la |
betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare | prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide |
centra voor maatschappelijk welzijn, wordt opgeheven. | sociale, est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is |
Art. 3.Notre Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 januari 2003. | Donné à Bruxelles, le 30 janvier 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | Le Ministre de l'Intégration sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |