Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1999 tot wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1999 tot wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 avril 1999 modifiant l'article 4 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 30 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1999 tot wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 2; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 17 juli 2001; MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 30 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 avril 1999 modifiant l'article 4 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 2; Vu l'avis du Conseil national du Travail donné le 17 juillet 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 août 2001;
augustus 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2001;
november 2001;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, Vu l'urgence motivée par le fait que, en ce qui concerne les jeunes
wat de jongeren betreft die tijdens de periode van deeltijdse qui, pendant la période de l'obligation scolaire à temps partiel,
leerplicht, bedoeld bij artikel 1, § 1, 3°, van de wet van 29 juni visée à l'article 1er, § 1er, 3°, de la loi du 29 juin 1983 concernant
1983 betreffende de leerplicht, worden tewerkgesteld met een l'obligation scolaire, sont mis au travail en vertu d'une convention
overeenkomst voor socioprofessionele inpassing die door de d'insertion socioprofessionnelle qui a été reconnue par les
Gemeenschappen en Gewesten werd erkend in het kader van secundair Communautés et les Régions dans le cadre de l'enseignement secondaire
onderwijs met verminderd leerplan, de toepassing van de à horaire réduit, l'application de la loi sur la sécurité sociale des
socialezekerheidswet voor de werknemers beperkt wordt tot de regeling travailleurs salariés est limitée au régime des vacances annuelles des
betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, en dat deze travailleurs salariés, et que cette disposition acessé d'être en
bepaling buiten werking trad op 31 augustus 2001; vigueur le 31 août 2001;
Dat het voor de werking van deze programma's van socioprofessionele Qu'il s'impose, pour le fonctionnement de ces programmes d'insertion
inpassing noodzakelijk is dat deze bepaling met één jaar verlengd wordt; socioprofessionnelles, que cette disposition soit prolongé d'un an;
Dat de betrokken werkgevers, evenals de Rijksdienst voor Sociale Que les employeurs concernés, ainsi que l'Office national de Sécurité
Zekerheid zo snel mogelijk, uitsluitsel moeten bekomen over de verdere sociale doivent obtenir, dès que possible, toutes les certitudes quant
toepassing van deze bepaling; à l'application de la disposition mentionne;
Gelet op het advies nr. 32.858/1 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis n° 32.858/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2002 en
januari 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois, coordonnées sur
le Conseil d'Etat,
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
Op advies van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 april 1999

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 22 avril 1999

tot wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 november modifiant l'article 4e l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en
1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs le
zekerheid der arbeiders wordt het getal "2001" vervangen door het getal "2002". chiffre "2001" est remplacé par le chiffre "2002".

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 30 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^