← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 9/1 van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 betreffende het activerend beleid bij herstructureringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 9/1 van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 betreffende het activerend beleid bij herstructureringen | Arrêté royal modifiant l'article 9/1 de l'arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la gestion active des restructurations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 9/1 | 30 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 9/1 de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 betreffende het activerend | royal du 9 mars 2006 relatif à la gestion active des restructurations |
beleid bij herstructureringen | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, | Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre |
artikel 34, vervangen bij de wet van 27 maart 2009; | les générations, l'article 34, remplacé par la loi du 27 mars 2009; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 4 december 2014; | le 4 décembre 2014; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2014; | Vu l'accord du Ministre au Budget, donné le 10 décembre 2014; |
Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het | |
gegeven dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat de | Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord de gouvernement du 9 |
beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt voor oudere werklozen wordt | octobre 2014 prévoit que la disponibilité pour le marché de l'emploi |
verruimd door de leeftijdsgrens die de oudere werklozen en oudere | des chômeurs âgés est étendue en supprimant la limite d'âge qui |
werknemers van sommige verplichtingen vrijstelde af te schaffen; dat | dispensait les chômeurs âgés et les travailleurs âgés de certaines |
het geheel van deze maatregelen inzake beschikbaarheid bij de | obligations; que, lors de l'établissement du budget 2015, la totalité |
begrotingsopmaak 2015 werden ingeschreven in de begroting met ingang | de ces mesures en matière de disponibilité a été inscrite dans le |
van 1 januari 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werkgevers en | budget avec prise de cours au 1er janvier 2015; que pour la sécurité |
werknemers onverwijld op de hoogte moeten kunnen gebracht worden dat | juridique, les employeurs et travailleurs doivent pouvoir être |
collectief ontslag in het kader van een herstructurering de leeftijd | informés le plus vite possible qu'en cas de licenciement collectif |
van de werknemer geen invloed meer heeft op de verplichting tot | dans le cadre d'une restructuration, l'âge du travailleur n'a plus |
inschrijving bij de tewerkstellingscel, en dat alle ontslagenen vanaf | aucune influence sur l'obligation de s'inscrire dans une cellule pour |
1 januari 2015 aan deze verplichting worden onderworpen, wat eveneens | l'emploi, et que toutes les personnes licenciées sont soumises à cette |
een invloed heeft op de verplichting van de werkgever tot het betalen | obligation à partir du 1er janvier 2015, ce qui a aussi une influence |
van de inschakelingsvergoeding; dat de Rijksdienst voor | sur l'obligation pour l'employeur de payer l'indemnité de |
Arbeidsvoorziening tijdig de nodige aanpassingen moet kunnen | reclassement; que l'Office national de l'Emploi doit pouvoir effectuer |
doorvoeren om van bij de de aanvang van het jaar 2015 de inschrijving | les adaptations nécessaires en temps voulu pour pouvoir suivre, dès le |
in de tewerkstellingscel te kunnen opvolgen en de eventuele betaling | début de l'année 2015, l'inscription dans la cellule pour l'emploi et |
van de inschakelingsvergoedingen correct te kunnen uitvoeren; | pour pouvoir effectuer correctement le paiement éventuel des indemnités de reclassement; |
Gelet op het advies nr. 56.904/1 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis n° 56.904/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 décembre 2014, en |
december 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van onze in | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et sur avis de nos |
raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 9/1, § 1, van het koninklijk besluit van 9 maart |
Article 1er.A l'article 9/1, § 1, de l'arrêté royal du 9 mars 2006 |
2006 betreffende het activerend beleid bij herstructureringen, | relatif à la gestion active des restructurations, inséré par l'arrêté |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 april 2009, worden het | royal du 22 avril 2009, les alinéas 3, 4 et 5 sont abrogés |
derde, vierde en vijfde lid opgeheven. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015 en het is van |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015 et il |
toepassing op de ontslagen vanaf 1 januari 2015. | est applicable aux licenciements à partir du 1er janvier 2015. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 30 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |