Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/12/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
30 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427 30 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de
van de programmawet van 27 december 2004 la loi-programme du 27 décembre 2004
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
In artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 wordt aan de L'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004 permet au Roi de
Koning de mogelijkheid geboden om de voorwaarden en eventuele fixer les conditions et limites éventuelles relatives à l'application
beperkingen vast te leggen met betrekking tot het toepassen van een d'une augmentation ou réduction des droits d'accise sur les stocks de
verhoging of verlaging van de accijnzen op voorraden energieproducten produits énergétiques qui ont déjà été mis à la consommation, et ce,
die tot verbruik zijn uitgeslagen en dit bij wijziging van één of meer suite à la modification de un ou plusieurs taux de droits d'accise.
tarieven inzake accijnzen.
Bij toepassing van artikel 95 van de programmawet van 19 december Par application de l'article 95 de la loi-programme du 19 décembre
2014, worden de tarieven verhoogd. 2014, les taux sont augmentés.
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre
Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles une
binnen dewelke een heffing van de aanvullende bijzondere accijns dient perception de droit d'accise spécial complémentaire devra s'appliquer
te geschieden op de voorraden energieproducten die al in verbruik aux stocks de produits énergétiques qui ont déjà été mis à la
werden gesteld, bij de verhoging van het tarief van de bijzondere consommation, lors de l'augmentation du taux du droit d'accise
accijns zoals bepaald in artikel 95 van de programmawet van 19 spécial, comme prévu à l'article 95 de la loi-programme du 19 décembre
december 2014. 2014.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
30 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427 30 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de
van de programmawet van 27 december 2004 la loi-programme du 27 décembre 2004
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikel 427; Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 427;
Gelet op de programmawet van 19 december 2014; Vu la loi-programme du 19 décembre 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 décembre 2014;
december 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 22 december 2014; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 decembre 2014;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996 ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence, motivée par le fait que conformément à la loi-programme
met de programmawet van 19 december 2014 de accijnstarieven verhogen du 19 décembre 2014 les taux de droits d'accise augmentent le 1er
op 1 januari 2015; dit besluit tot doel heeft de voorwaarden vast te janvier 2015; que le présent arrêté a pour objet de déterminer les
leggen binnen dewelke een verhoging inzake accijnzen op de voorraden conditions dans lesquelles doit s'effectuer une augmentation d'accise
energieproducten die al tot verbruik werden uitgeslagen zal sur les stocks de produits énergétiques déjà mis à la consommation;
plaatsvinden; dat, in die omstandigheden, dit besluit zonder uitstel que, dans ces circonstances, le présent arrêté doit être pris sans
dient te worden genomen; délai;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710

Article 1er.§ 1er. L'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710

11 45 en 2710 11 49 en gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 11 45 et 2710 11 49 et le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45
en 2710 19 49 bedoeld bij respectievelijk artikel 419, b) en c) en et 2710 19 49 respectivement visé à l'article 419, b) et c) et à
artikel 419, e) i) en f) i) van de programmawet van 27 december 2004 l'article 419, e) i) et f) i) de la loi-programme du 27 décembre 2004
die op de dag van de verhoging van de bijzondere accijns bedoeld bij qui, le jour de l'augmentation du droit d'accise spécial visée à
artikel 95 van de programmawet van 19 december 2014 te 0 uur na l'article 95 de la loi-programme du 19 décembre 2014, à 0 heure, se
inverbruikstelling hier te lande voorhanden zijn in de inrichtingen trouvent après avoir été mis à la consommation dans le pays, dans les
van handelaars, van depothouders en van houders van een pompstation of établissements des commerçants, des dépositaires et des exploitants de
onderweg zijn met bestemming naar genoemde inrichtingen, zijn station-service ou en cours de transport à destination desdits
onderworpen aan een aanvullende bijzondere accijns gelijk aan de établissements, sont soumis à un droit d'accise spécial complémentaire
ingestelde verhoging van de bijzondere accijns. égal à l'augmentation du taux du droit d'accise spécial survenue.
§ 2. Voor de toepassing van § 1 wordt verstaan onder: § 2. Pour l'application du § 1er, on entend par :
1° handelaar: iedere persoon die gehouden is over een vergunning 1° commerçant : toute personne qui est tenue de disposer d'une
energieproducten en elektriciteit te beschikken overeenkomstig artikel autorisation produits énergétiques et électricité en vertu de
11, § 1, d) van het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 l'article 11, § 1er, d), de l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005
betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit; concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité ;
2° depothouders: alle personen met uitsluiting van particulieren, die, 2° dépositaires : toutes personnes à l'exclusion des particuliers qui
in welke hoedanigheid ook, de bij § 1 bedoelde energieproducten ont reçu des produits énergétiques visés au § 1er et qui ne les
voorhanden hebben en deze niet uitsluitend voor eigen gebruik utilisent pas pour leur seule consommation;
aanwenden; 3° houder van een pompstation : zoals bedoeld bij artikel 11, § 1, e), 3° exploitant de station-service : tel que défini à l'article 11, § 1er,
van het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 betreffende de e), de l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 concernant la taxation
belasting van energieproducten en elektriciteit. des produits énergétiques et de l'électricité.

Art. 2.§ 1. De aanvullende bijzondere accijns bedoeld bij artikel 1,

Art. 2.§ 1er. Le droit d'accise spécial complémentaire fixé à

§ 1, is verschuldigd door de in artikel 1, § 2, bedoelde personen die l'article 1er, § 1er, est dû par les personnes visées à l'article 1er,
de energieproducten die aan deze aanvullende bijzondere accijns § 2, qui détiennent les produits énergétiques soumis à ce droit
onderworpen zijn, op de dag van de betrokken verhoogde accijnsheffing voorhanden hebben. d'accise spécial complémentaire au jour de l'augmentation de l'accise.
Voor de onderweg zijnde energieproducten is de aanvullende bijzondere Pour les produits énergétiques en cours de transport, le droit
accijns verschuldigd door de geadresseerde indien deze de hoedanigheid d'accise spécial complémentaire est dû par le destinaire si celui-ci
heeft van een in artikel 1, § 2, bedoelde persoon. possède la qualité de la personne visée à l'article 1er, § 2.
§ 2. De verschuldigde aanvullende bijzondere accijns moet worden § 2. Le droit d'accise spécial complémentaire doit être payé au bureau
voldaan op het door de Minister van Financiën aangewezen kantoor der des douanes et accises désigné par le Ministre des Finances, au plus
douane en accijnzen, uiterlijk de donderdag van de week die volgt op tard le jeudi de la semaine qui suit celle de l'augmentation du droit
de week van de tariefverhoging van de bijzondere accijns. d'accise spécial.

Art. 3.De bij artikel 1, § 1, vastgestelde aanvullende bijzondere

Art. 3.Le droit d'accise spécial complémentaire fixé à l'article 1er,

accijns wordt slechts geheven in de mate dat de belastbare hoeveelheid § 1er, n'est perçu que dans la mesure où le volume imposable dépasse 1
1 000 liter overtreft en dit per soort van energieproduct waarvoor een 000 litres par espèce de produits énergétiques pour lesquels un taux
afzonderlijk tarief van de accijnzen van toepassing is. de droit d'accises distinct est applicable.

Art. 4.Onze Minister van Financiën regelt de uitvoeringsmaatregelen

Art. 4.Notre Ministre des Finances arrête les mesures d'exécution

in verband met de bij artikel 1, § 1, bedoelde heffing van de relatives à la perception de droit d'accise spécial complémentaire
aanvullende bijzondere accijns. Hij kan hierbij voorschrijven dat de fixé à l'article 1er, § 1er. A cet effet, il peut prescrire que les
bezitters en de geadresseerden van belastbare energieproducten détenteurs ou les destinataires de produits énergétiques imposables
aangifte moeten doen van hun voorraden en, in voorkomend geval, alle doivent déclarer leurs stocks. Et, le cas échéant, qu'ils fournissent
nodige inlichtingen en bewijsstukken verstrekken om aan te tonen dat toutes informations et pièces probantes démontrant que les carburants
de bedoelde motorbrandstoffen uitsluitend voor hun eigen behoeften concernés sont utilisés pour leurs propres besoins.
worden aangewend.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 december 2014. Donné à Bruxelles, le 30 décembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^