Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/12/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 1993 betreffende de sociale vrede, syndicale premie en syndicaal vormingsfonds "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 1993 betreffende de sociale vrede, syndicale premie en syndicaal vormingsfonds Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, modifiant la convention collective de travail du 17 novembre 1993 relative à la paix sociale, à la prime syndicale et au fonds de formation syndicale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 30 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009, collective de travail du 14 mai 2009, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en
elektriciteitsbedrijf, tot wijziging van de collectieve paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, modifiant la
arbeidsovereenkomst van 17 november 1993 betreffende de sociale vrede, convention collective de travail du 17 novembre 1993 relative à la
syndicale premie en syndicaal vormingsfonds (1) paix sociale, à la prime syndicale et au fonds de formation syndicale (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
elektriciteitsbedrijf; l'électricité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009, gesloten travail du 14 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, tot Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 1993 modifiant la convention collective de travail du 17 novembre 1993
betreffende de sociale vrede, syndicale premie en syndicaal relative à la paix sociale, à la prime syndicale et au fonds de
vormingsfonds. formation syndicale.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 30 december 2009. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 30 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009 Convention collective de travail du 14 mai 2009
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 1993 Modification de la convention collective de travail du 17 novembre
betreffende de sociale vrede, syndicale premie en syndicaal 1993 relative à la paix sociale, à la prime syndicale et au fonds de
vormingsfonds (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2009 onder het formation syndicale (Convention enregistrée le 25 juin 2009 sous le
nummer 92671/CO/326) numéro 92671/CO/326)
HOOFDSTUK I. Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor aux employeurs qui ressortissent à la compétence de la Commission
het gas- en elektriciteitsbedrijf ressorteren en op de werknemers die paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité et aux
zij tewerkstellen. travailleurs qu'ils occupent
HOOFDSTUK II. - Syndicaal vormingsfonds CHAPITRE II. - Fonds de formation syndicale

Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17

Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 17

november 1993, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en novembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de
elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale vrede, syndicale premie l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la paix sociale à
en syndicaal vormingsfonds, algemeen verbindend verklaard bij la prime syndicale et au fonds de formation syndicale, rendue
koninklijk besluit van 6 oktober 1999, bekendgemaakt in het Belgisch obligatoire par arrêté royal du 6 octobre 1999, publié au Moniteur
Staatsblad van 3 december 1999, aangevuld bij de collectieve belge du 3 décembre 1999, complétée par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 19 februari 2004 betreffende de aanvulling van travail du 19 février 2004 relative au complément de la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 1993, gesloten in collective de travail du 17 novembre 1993, conclue au sein de la
het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
betreffende de sociale vrede, syndicale premie en syndicaal relative à la paix sociale à la prime syndicale et au fonds de
vormingsfonds, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit formation syndicale, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er
van 1 september 2004, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 septembre 2004, publié au Moniteur belge du 30 septembre 2004 est
september 2004 wordt aangevuld door de volgende bepalingen : complété par les dispositions suivantes :
"Vanaf 1 januari 2009 wordt de toelage, die in september wordt "Toutefois, à partir du 1er janvier 2009, l'allocation qui est versée
uitgekeerd echter vastgesteld op een bedrag gelijk aan 0,075 pct. van en septembre est fixée à un montant égal à 0,075 p.c. de la masse
de loonmassa (totaal van de lonen waarop de bijdragen voor sociale salariale (total des rémunérations passibles du calcul des cotisations
zekerheid moeten worden berekend) hernomen in de DmfA de sécurité sociale) reprise dans les DmfA (déclarations
(multifunctionele aangiften) vermeerderd met een globaal bedrag van multifonctionnelles) des entreprises majoré d'un montant global de
375.000,00 EUR.". 375.000,00 EUR.".
HOOFDSTUK III. - Syndicale premie CHAPITRE III. - Prime syndicale

Art. 3.De waarde van de syndicale premie wordt voor onbepaalde duur vastgelegd op 128 EUR.

Art. 3.La valeur de la prime syndicale est fixée à 128 EUR à durée indéterminée.

Vanaf het dienstjaar 2009 (referteperiode 1 juli 2008 - 30 juni 2009) A partir de l'année de service 2009 (période de référence 1er juillet
wordt de syndicale premie tot 135 EUR verhoogd voor de duur van deze 2008 - 30 juin 2009), la prime syndicale est augmentée à 135 EUR pour
collectieve arbeidsovereenkomst. la durée de cette convention collective de travail.
Voor het bepalen van het aantal syndicale mandaten, wordt enkel Pour la détermination du nombre de mandats syndicaux, il est
rekening gehouden met de personeelsleden die op basis van het uniquement tenu compte des membres du personnel encore en service
personeelsbestand op 31 maart volgend op de referteperiode meegedeeld actif, sur la base des effectifs du personnel au 31 mars suivant la
door de werkgever, nog in actieve dienst zijn. période de référence, communiqués par l'employeur.
HOOFDSTUK IV. - Sociale vrede CHAPITRE IV. - Paix sociale

Art. 4.Tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve

Art. 4.Pendant la durée de validité de la présente convention

arbeidsovereenkomst wordt de sociale vrede door de partijen geëerbiedigd. collective de travail la paix sociale est respectée par les parties.
De partijen zullen alles in het werk stellen om bij hun lokale Les parties mettront tout en oeuvre pour promouvoir et défendre
vertegenwoordigers en/of werknemers de geest van sociale vrede te l'esprit de paix sociale auprès de leurs représentants locaux et/ou
bevorderen en te verdedigen. travailleurs.
Hierbij verklaren zij ten overstaan van de voorzitter van het De ce fait, elles s'engagent, vis-à-vis du président de la commission
paritaire comité dat zij al hun geschillen voorafgaandelijk zullen paritaire, à soumettre préalablement tous leurs différends au "bureau
onderwerpen aan het "verzoeningsbureau" van het paritair comité. de conciliation" de la commission paritaire.
De partijen gaan de verbintenis aan geen bijkomende eisen in te dienen Les parties s'engagent à ne pas introduire ou soutenir chez les
noch te steunen bij de werknemers, zowel op nationaal als op het travailleurs des exigences supplémentaires, tant au niveau national
lokaal niveau, tijdens de geldigheidsduur van een sectoraal sociaal qu'au niveau local, pendant la durée de validité d'un accord sectoriel
programma-akkoord. de programmation sociale.
De partijen verbinden zich ertoe de statuten na te leven. Les parties s'engagent à respecter les statuts.
Bij de niet naleving van deze bepalingen behouden de werkgevers zich En cas de non respect des dispositions, les employeurs se réservent le
het recht voor om bij sociale conflicten in een onderneming de droit, en cas de conflits sociaux dans une entreprise, de ne pas payer
voormelde bedragen geheel of gedeeltelijk niet te betalen. In les montants précités entièrement ou en partie. Le cas échéant, ils en
voorkomend geval zullen zij de voorzitter van het paritair comité aviseront préalablement par écrit le président de la commission
vooraf schriftelijk ervan in kennis stellen. paritaire.
HOOFDSTUK V. - Neerlegging en registratie CHAPITRE V. - Dépôt et enregistrement

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt door de voorzitter

Art. 5.La présente convention collective de travail est déposée par

van het paritair comité neergelegd bij.de Federale Overheidsdienst, le président de la commission paritaire au Service public fédéral
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg om er geregistreerd te Emploi, Travail et Concertation sociale pour y être enregistrée au
worden ter griffie van de Dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen greffe de la Direction générale relations collectives de travail.
HOOFDSTUK VI. - Bijzondere bepaling CHAPITRE VI. - Disposition particulière

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt alle bestaande

Art. 6.La présente convention collective de travail remplace toutes

collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten zowel binnen het Paritair les conventions collectives de travail, conclues aussi bien au sein de
Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf als tussen partijen, betreffende hetzelfde onderwerp als deze collectieve arbeidsovereenkomst. HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 en heeft dezelfde geldigheidsduur en opzeggingsmodaliteiten als deze die ze wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 december 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité qu'entre parties, concernant le même sujet que la présente convention collective de travail. CHAPITRE VII. - Durée de validité

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2009 et a la même durée de validité et modalités de dénonciation que celle qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 décembre 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^