Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2004 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor 2004 voor de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 avril 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, modifiant la convention collective de travail du 20 janvier 2004 relative à l'utilisation des cotisations pour les groupes à risques en 2004 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2004, | collective de travail du 21 avril 2004, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, tot wijziging van de | d'épargne et de capitalisation, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2004 met betrekking tot | travail du 20 janvier 2004 relative à l'utilisation des cotisations |
de aanwending van de bijdrage voor 2004 voor de risicogroepen (1) | pour les groupes à risques en 2004 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de maatschappijen | Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts |
voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie; | hypothécaires, d'épargne et de capitalisation; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2004, | travail du 21 avril 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, tot wijziging van de | d'épargne et de capitalisation, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2004 met betrekking tot | travail du 20 janvier 2004 relative à l'utilisation des cotisations |
de aanwending van de bijdrage voor 2004 voor de risicogroepen. | pour les groupes à risques en 2004. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 30 december 2005. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 30 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
sparen en kapitalisatie | d'épargne et de capitalisation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2004 | Convention collective de travail du 21 avril 2004 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2004 | Modification de la convention collective de travail du 20 janvier 2004 |
met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor 2004 voor de | relative à l'utilisation des cotisations pour les groupes à risques en |
risicogroepen (Overeenkomst geregistreed op 1 juli 2004 onder het | 2004 (Convention enregistrée le 1er juillet 2004 sous le numéro |
nummer 71814/CO/308) | 71814/CO/308) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la |
onder het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
leningen, sparen en kapitalisatie. | d'épargne et de capitalisation. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Il faut entendre, par "travailleurs" : le personnel masculin et |
werklieden-, bedienden- en kaderpersoneel. | féminin, ouvrier, employé et cadre. |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2004 met |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 20 janvier 2004 |
betrekking tot de aanwending van de bijdragen voor 2004 voor de | relative à l'utilisation des cotisations pour les groupes à risques en |
risicogroepen, wordt artikel 3 § 1 vervangen door volgende tekst : | 2004, l'article 3 § 1er est remplacé par le texte suivant : |
« § 1. Tot uitvoering van artikel 6 van de statuten van het "Paritair | « § 1er. En exécution de l'article 6 des statuts du "Fonds de |
formation paritaire pour les groupes à risques des banques d'épargne" | |
vormingsfonds voor risicogroepen voor de spaarbanken" die zijn | qui sont arrêtés par la convention collective de travail du 3 juin |
vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1992 | 1992 déclarée généralement obligatoire par arrêté royal du 1er avril |
algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 april 1993 en | 1993 et modifiée ensuite par les conventions collectives de travail du |
nadien bij collectieve arbeidsovereenkomsten van 19 mei 1995 en van 18 | 19 mai 1995 et du 18 février 1999, le montant de la cotisation au |
februari 1999 gewijzigd, wordt het bedrag van de bijdrage in het | "Fonds de formation paritaire pour les groupes à risques des banques |
"Paritair vormingsfonds voor risicogroepen voor de spaarbanken" voor | d'épargne" est fixé comme suit pour l'année 2004; |
het jaar 2004 als volgt vastgelegd; | Pour le premier trimestre de 2004 la cotisation de 0,10 p.c. n'est pas |
Voor het eerste kwartaal van 2004 is de bijdrage van 0,10 pct. niet | due. Pour le deuxième trimestre de 2004, la cotisation est égale à |
verschuldigd. Voor het tweede kwartaal 2004 is de bijdrage gelijk aan | |
0,20 pct. en zijn de bijdragen voor het derde en het vierde kwartaal | 0,20 p.c. et les cotisations pour les troisième et quatrième |
telkens 0,10 pct. » | trimestres sont de 0,10 p.c. chacune. » |
Dit alles in uitvoering van hoofstuk II, afdeling 1 van de wet van 1 | Tout ceci en application du chapitre II, section 1re de la loi du 1er |
april 2003 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord | avril 2003 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la |
voor de periode 2003-2004. | période 2003-2004. |
Art. 3.De partijen verbinden zich ertoe tijdens de duur van deze |
Art. 3.Les parties s'engagent à ne pas poser d'exigences |
collectieve arbeidsovereen-komst geen bijkomende eisen te stellen over | supplémentaires à propos des points faisant l'objet de cette |
de punten die in deze overeenkomst voorkomen. | convention, au cours de la durée de cette convention collective de |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
travail. Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2004 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004. | le 1er janvier 2004 et le restera jusqu'au 31 décembre 2004. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 décembre 2005. |
2005. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |