Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/12/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de vorming van risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de vorming van risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 octobre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 30 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober collective de travail du 23 octobre 2001, conclue au sein de la
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur de
initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de vorming van risicogroepen ( 1) l'emploi et de la formation des groupes à risque ( 1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten; services d'éducation et d'hébergement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001, travail du 23 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur de
initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de vorming van l'emploi et de la formation des groupes à risque.
risicogroepen.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 30 december 2005. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 30 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
-diensten d'hébergement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001 Convention collective de travail du 23 octobre 2001
Bevordering van initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de Promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des
vorming van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 10 december groupes à risque (Convention enregistrée le 10 décembre 2001 sous le
2001 onder het nummer 60220/CO/319) numéro 60220/CO/319)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente collective de travail s'applique aux

de werknemers en werkgevers van de instellingen en diensten die vallen travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de opvoedings- en ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen, en- diensten erkend en/of gesubsidieerd door d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la
de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franstalige Communauté française, la Région wallonne et le Commission
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que
op de instellingen en diensten van het Waals Gewest die dezelfde pour les établissements et services de la Région wallonne, exerçant
activiteiten uitoefenen en niet erkend noch gesubsidieerd zijn. les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés.

Art. 2.Onder "werknemers" wordt verstaan : bedienden en arbeiders,

Art. 2.Par "travailleurs" on entend : les employées et employés et

zowel mannen als vrouwen. les ouvrières et ouvriers.
HOOFDSTUK II. - Principe CHAPITRE II. - Principe

Art. 3.De werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid

Art. 3.La cotisation des employeurs au fonds de sécurité d'existence

wordt vastgesteld op 0,10 pct. voor de brutolonen voor de jaren 2001 en 2002. est fixée à 0,10 p.c. des salaires bruts pour les années 2001 et 2002.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 4.De partijen komen overeen de inning van de bijdrage vermeld in

Art. 4.Les parties conviennent de confier la perception de la

artikel 3 toe te kennen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. De cotisation mentionnée à l'article 3 à l'Office national de sécurité
inningen zullen berekend en uitgevoerd worden op de stortingen van de social. Les perceptions seront calculées et effectuées sur les
sociale zekerheidsbijdragen uitgevoerd door de instellingen en versements de cotisations de sécurité sociale effectués par les
diensten vermeld in artikel 1 volgens de volgende kalender : institutions et services visés à l'article 1er suivant le calendrier suivant :
- 1ste, 2de en 3de kwartaal 2001, geen inning; - 1er, 2ème et 3ème trimestre 2001, pas de perception;
- 0,40 pct. in het 4de kwartaal 2001; - 0,40 p.c. sur le 4ème trimestre 2001;
- 0,10 pct. in het 1ste kwartaal 2002; - 0,10 p.c. sur le 1er trimestre 2002;
- 0,10 pct. in het 2de kwartaal 2002; - 0,10 p.c. sur le 2ème trimestre 2002;
- 0,10 pct. in het 3de kwartaal 2002; - 0,10 p.c. sur le 3ème trimestre 2002;
- 0,10 pct. in het 4de kwartaal 2002. - 0,10 p.c. sur le 4ème trimestre 2002.

Art. 5.Het fonds voor bestaanszekerheid opgericht door de collectieve

Art. 5.Le fonds de sécurité d'existence institué par la convention

arbeidsovereenkomst van 23 februari 1990 tot oprichting van een fonds collective de travail du 23 février 1990 créant un fonds de sécurité
voor bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
besluit van 6 augustus 1990, is belast met de ontvangst, het beheer en d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 août 1990, est
de toewijzing van de bedragen geïnd door de Rijksdienst voor Sociale chargé de recevoir, de gérer et d'attribuer les sommes perçues par
Zekerheid in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst in l'Office national de sécurité sociale dans le cadre de la présente
functie van de doelstellingen waarvoor ze bestemd zijn. convention collective de travail en fonction des objectifs auxquels

Art. 6.De maatregelen ten voordele van de risicogroepen blijven die

elles sont destinées.

Art. 6.Les mesures en faveur des groupes à risques restent celles

welke vastgesteld werden door het paritair comité in de collectieve fixées par la commission paritaire dans la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991, koninklijk besluit van 31 maart travail du 24 juin 1991, arrêté royal du 31 mars 1992, Moniteur belge
1992, Belgisch Staatsblad van 29 april 1992, artikel 4, § 1 en 2. du 29 avril 1992, article 4, § 1er et 2.

Art. 7.De definitie van de risicogroepen is die welke werd

Art. 7.La définition des groupes à risques est celle fixée par la loi

vastgesteld door de wet van 29 december 1990 houdende sociale du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales (Moniteur belge
bepalingen (Belgisch Staatsblad van 9 januari 1991). du 9 janvier 1991).
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. le 1er janvier 2001 et cesse d'être le 31 décembre 2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 décembre 2005.
2005. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^