| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à la formation et à la promotion d'initiatives des groupes à risque |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 30 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | collective de travail du 20 septembre 2001, conclue au sein de la |
| 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
| huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de | d'hébergement, relative à la formation et à la promotion d'initiatives |
| bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen (1) | des groupes à risque (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et |
| huisvestingsinrichtingen en -diensten; | services d'éducation et d'hébergement; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2001, | travail du 20 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
| huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de | d'hébergement, relative à la formation et à la promotion d'initiatives |
| bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen. | en faveur des groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 30 december 2005. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 30 décembre 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducationet |
| -diensten | d'hébergement |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2001 | Convention collective de travail du 20 septembre 2001 |
| Vorming en bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen | Formation et promotion d'initiatives en faveur des groupes à risque |
| (Overeenkomst geregistreerd op 11 oktober 2001 onder het nummer | (Convention enregistrée le 11 octobre 2001 sous le numéro |
| 59175/CO/319) | 59175/CO/319) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die | aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services qui |
| ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en | ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services |
| huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd | d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la |
| zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels | Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale. |
| Hoofdstedelijk Gewest. | |
| Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : les employés et employées et les |
| werklieden- en bediendepersoneel. | ouvriers et ouvrières. |
| HOOFDSTUK II. - Beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 2.In toepassing van het interprofessioneel akkoord van 22 |
Art. 2.En application de l'accord interprofessionnel du 22 décembre |
| december 2000 en de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de | 2000 et de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux |
| werkgelegenheidsgraad van de werknemers, verbinden de in artikel 1 | d'emploi des travailleurs, les employeurs, visés à l'article 1er, |
| bedoelde werkgevers zich ertoe om initiatieven te ontwikkelen | s'engagent à développer des initiatives relatives à la formation ainsi |
| betreffende vorming en initiatieven ten behoeve van risicogroepen van | que des initiatives en faveur des groupes à risque de travailleurs |
| werknemers en/of werkzoekenden. | et/ou demandeurs d'emploi. |
Art. 3.De werkgeversbijdrage ten behoeve van de bevordering van deze |
Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2001 jusqu'au 31 décembre 2002 |
| initiatieven bedraagt voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 | inclus, la cotisation patronale en faveur de la promotion de ces |
| december 2002 : 0,10 pct. op het brutoloon van de werknemers uit de | initiatives sélève à : 0,10 p.c. sur le salaire brut des travailleurs |
| betrokken sector zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst voor | du secteur concerné, comme il ressort des déclarations à l'Office |
| Sociale Zekerheid. | national de Sécurité sociale. |
Art. 4.Onder "risicogroepen van werknemers en/of werkzoekenden" wordt |
Art. 4.Par "groupes à risque de travailleurs et/ou demandeurs |
| verstaan : de bepalingen van de wet van 29 december 1990 houdende | d'emploi", on entend : les dispositions de la loi du 29 décembre 1990 |
| sociale bepalingen en de bepalingen zoals ze worden vastgesteld door | portant des dispositions sociales et les dispositions telles que |
| het beheerscomité van het Sociaal Fonds voor de instellingen en | fixées par le comité de gestion du Fonds social pour les |
| diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/ Gemeenschappelijke | établissements et services de la Région de |
| Gemeenschapscommissie. | Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune. |
| HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 5.Partijen komen overeen aan de Rijksdienst voor Sociale |
Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception des |
| Zekerheid de inning toe te vertrouwen van de onder artikel 3 vernoemde | cotisations, visées à l'article 3, à l'Office national de Sécurité |
| bijdragen en deze door voormeld sociaal fonds te laten ontvangen, | sociale et de les faire percevoir, gérer et allouer pour les objectifs |
| beheren en toewijzen voor de objectieven waarvoor ze bestemd zijn. | auxquels elles sont destinées par le fonds social susmentionné. |
Art. 6.Voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2001 |
Art. 6.Pour la période du 1er janvier 2001 jusqu'au 31 décembre 2001 |
| wordt geen bijdrage geïnd. Voor de periode van 1 januari 2002 tot en | inclus, il n'y a pas de cotisation. Pour la période du 1er janvier |
| met 31 december 2002 wordt een bijdrage geïnd van 0,20 pct. van de | 2002 jusqu'au 31 décembre 2002 inclus, une cotisation est perçue de |
| brutolonen tijdens elk van de 4 kwartalen. | 0,20 p.c. des salaires bruts pendant chacun des 4 trimestres. |
| HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| ingang van 1 januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 | au 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets au 31 décembre |
| december 2002. | 2002. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 décembre 2005. |
| 2005. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |