Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/12/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 43.937 EUR aan de Internationale Organisatie voor Migratie "
Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 43.937 EUR aan de Internationale Organisatie voor Migratie Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 43.937 EUR à l'Organisation internationale pour les Migrations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
30 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie 30 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de
van 43.937 EUR aan de Internationale Organisatie voor Migratie 43.937 EUR à l'Organisation internationale pour les Migrations
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 december 2001 houdende de algemene Vu la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002; pour l'année budgétaire 2002;
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 1°;
1°; Gelet op de administratieve begroting van het Ministerie van Vu le budget administratif du Ministère de l'Intérieur pour l'année
Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2002, inzonderheid op budgétaire 2002, en particulier la division organique 55, programme
organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 03; d'activités 03;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 december 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een subsidie van drieënveertigduizend negenhonderd

Article 1er.Une subvention de quarante trois mille neuf cent trente

zevenendertig EUR wordt toegekend aan de Internationale Organisatie sept EUR est accordée à l'Organisation Internationale pour les
voor Migratie voor het ten laste nemen van de uitgaven van de
organisatie van een seminarie van uitwisseling van kennis met het oog Migrations pour la prise en charge des dépenses d'une mise en place
op de versterking van de capaciteiten van de Regering van de d'un séminaire d'échange d'expertise en vue de renforcer les capacités
Democratische Republiek van Congo op het gebied van du Gouvernement de la République démocratique du Congo en matière de
migratiemanagement. gestion de la migration.

Art. 2.De uitgave is aanrekenbaar op de begroting van het Ministerie

Art. 2.La dépense sera imputée au budget du Ministère de l'Intérieur

van Binnenlandse Zaken sectie 13, organisatieafdeling 55, section 13, division organique 55, programme d'activités 03,
activiteitenprogramma 03, basisallocatie 35.01. allocation de base 35.01.

Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen de Belgische Staat en de

Art. 3.Une convention conclue entre l'Etat belge et l'Organisation

Internationale Organisatie voor Migratie bepaalt de andere Internationale pour les Migrations règle les autres modalités et la
modaliteiten en de wijze waarop het gebruik van de subsidie wordt manière dont l'utilisation de ce subside est justifiée.
verantwoord.

Art. 4.Zeventig procent van deze subsidie, namelijk 30.756 EUR, zal

Art. 4.Septante pour-cent de cette subvention, c'est-à-dire 30.756

worden betaald vijftig dagen na de ondertekening door beide partijen EUR, sera payé cinquante jours après que la convention en question
van de overeenkomst in kwestie; de betaling van de rest van deze soit signée par les deux parties; le paiement du solde de cette
subsidie is ondergeschikt aan de voorlegging van een gedetailleerd subvention est subordonné à la production d'un rapport détaillé des
rapport van de activiteiten van de organisatie, een rekening van de activités de l'organisation, du compte de débours et recettes de
uitgaven en ontvangsten van de gesubsidieerde activiteit en van een l'activité subventionnée et d'une lettre de créance.
schuldvordering.

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 december 2002. Donné à Bruxelles, le 30 décembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^