Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/12/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 1996 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de bijzondere graden bij de griffies en de parketten van de hoven en rechtbanken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 1996 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de bijzondere graden bij de griffies en de parketten van de hoven en rechtbanken Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 1996 portant fixation du cadre des grades de qualification particulière des greffes et des parquets des cours et tribunaux
MINISTERIE VAN JUSTITIE 30 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 1996 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de bijzondere graden bij de griffies en de parketten van de hoven en rechtbanken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 185, eerste MINISTERE DE LA JUSTICE 30 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 1996 portant fixation du cadre des grades de qualification particulière des greffes et des parquets des cours et tribunaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, notamment l'article 185, alinéa 1er, modifié
lid, gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1970 en 17 februari 1997; par les lois du 15 juillet 1970 et 17 février 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 1996 houdende Vu l'arrêté royal du 22 novembre 1996 portant fixation du cadre des
vaststelling van de personeelsformatie van de bijzondere graden bij de grades de qualification particulière des greffes et des parquets des
griffies en de parketten van de hoven en rechtbanken; cours et tribunaux;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité, gegeven op 4 juni 1999; Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation, donné le 4 juin 1999;
Gelet op het advies van de Raad van Overleg van de gerechtelijke Vu l'avis du Conseil de concertation de la police judiciaire, donné le
politie, gegeven op 18 december 1998; 18 décembre 1998;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 janvier 1999;
januari 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 juni 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juin 1999;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 9 Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 juin 1999;
juni 1999; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de tabel die voorkomt in artikel 1 van het koninklijk

Article 1er.Dans le tableau figurant à l'article 1er de l'arrêté

besluit van 22 november 1996 houdende vaststelling van de royal du 22 novembre 1996 portant fixation du cadre des grades de
personeelsformatie van de bijzondere graden bij de griffies en de qualification particulière des greffes et des parquets des cours et
parketten van de hoven en rechtbanken, wordt het cijfer "65" dat tribunaux, le chiffre "65" en regard du grade d'assistant technique
voorkomt tegenover de graad van gerechtelijk technisch assistent,
vervangen door het cijfer "38". judiciaire, est remplacé par le chiffre "38".

Art. 2.Een artikel 1bis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde

Art. 2.Un article 1erbis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

besluit ingevoegd : arrêté :
«

Artikel 1bis.Onverminderd artikel 43 van het koninklijk besluit van

«

Article 1erbis.Sans préjudice de l'article 43 de l'arrêté royal du

19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des
bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke membres du personnel de la police judiciaire près les parquets et de
politie bij de parketten en artikel 13 van het koninklijk besluit van
17 februari 1998 betreffende het commissariaat-generaal, de raad van l'article 13 de l'arrêté royal du 17 février 1998 relatif au
bestuur en de raad van overleg van de gerechtelijke politie bij de commissariat général, au conseil de direction et au conseil de
parketten, wordt het aantal betrekkingen van gerechtelijk technisch concertation de la police judiciaire près les parquets, le nombre
assistent bij de parketten, die nodig zijn voor de goede werking van d'emplois d'assistant technique judiciaire des parquets, nécessaires
het commissariaat-generaal en van de brigades van de gerechtelijke au bon fonctionnement du Commissariat général et des brigades de
politie bij deze parketten, vastgesteld op 27. » police judiciaire près ces parquets, est fixé à 27. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
bekendgemaakt.

Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Ciergnon, 30 december 1999. Donné à Ciergnon, le 30 décembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^