← Terug naar "Koninklijk besluit tot verlenging voor de onderofficieren, enerzijds, van de tijdelijke aanpassing van de bepalingen tot regeling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking en, anderzijds, van de vrijwillige indisponibiliteitstelling "
Koninklijk besluit tot verlenging voor de onderofficieren, enerzijds, van de tijdelijke aanpassing van de bepalingen tot regeling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking en, anderzijds, van de vrijwillige indisponibiliteitstelling | Arrêté royal prolongeant pour les sous-officiers, d'une part, l'adaptation temporaire des dispositions réglant le retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière et, d'autre part, la mise en disponibilité volontaire |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 30 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot verlenging voor de onderofficieren, enerzijds, van de tijdelijke aanpassing van de bepalingen tot regeling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking en, anderzijds, van de vrijwillige indisponibiliteitstelling | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 30 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal prolongeant pour les sous-officiers, d'une part, l'adaptation temporaire des dispositions réglant le retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière et, d'autre part, la mise en disponibilité volontaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot instelling van de | Vu l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire |
vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de | de travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ |
anticipé à mi-temps pour certains militaires et modifiant le statut | |
halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging | des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par |
van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de | interruption de carrière, en application de l'article 3, § 1er, 1°, de |
tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, met toepassing | |
van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot | la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires |
realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan | de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire |
de Europese Economische en Monetaire Unie, inzonderheid op artikel 20; | européenne, notamment l'article 20; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 juli 1997 betreffende het in | Vu l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à la mise en |
disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van het actief kader | |
van de krijgsmacht, met toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de wet | disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, |
van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire | en application de l'article 3, § 1er, 1° de la loi du 26 juillet 1996 |
voorwaarden tot deelname van Belgie aan de Europese Economische en | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
Monetaire Unie, inzonderheid op artikel 16, eerste lid; | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, notamment l'article 16, alinéa 1er. |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juli 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 juillet 1997 relatif à la procédure de mise en |
procedure van in disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van | disponibilité de certains militaires des forces armées, notamment |
het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 4; | l'article 4; |
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des |
personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 17 december 1999; | forces armées, clôturé le 17 décembre 1999; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 1999; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 1999; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22 december 1999; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 décembre 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het bereiken van de personeelsenveloppe van 15 000 | Considérant en effet qu'atteindre l'enveloppe en personnel de 15 000 |
onderofficieren bepaald in het koninklijk besluit van 24 juli 1997 | sous-officiers fixée dans l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à |
betreffende de personeelsenveloppe van militairen, met toepassing van | l'enveloppe en personnel militaire, en application de l'article 3, § 1er, |
artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot | 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions |
realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
de Europese Economische en Monetaire Unie, inderdaad een hoofddoel | monétaire européenne, constitue un but prioritaire afin de pouvoir |
vormt om zo vlug mogelijk over te kunnen gaan tot de werving van jonge | procéder le plus rapidement possible au recrutement de jeunes |
onderofficieren waarvan het tekort zwaar weegt op de operationele | sous-officiers dont le manque dans les unités opérationnelles pénalise |
eenheden; | lourdement celles-ci; |
Overwegende dat op 31 december 1999 de krijgsmacht nog 17 867 | Considérant qu'au 31 décembre 1999 les forces armées compteront encore |
onderofficieren zal tellen en dat bijgevolg de voornoemde doelstelling | 17 867 sous-officiers et que dès lors le but précité n'est pas encore |
nog niet bereikt is; | atteint; |
Overwegende dat het daarom past ten allen prijze te vermijden dat | Considérant qu'il y a lieu dès lors d'éviter à tout prix la fin à |
vanaf 2 januari 2000 de vrijwillige in disponibiliteit stelling van | partir du 2 janvier 2000 de la mise en disponibilité volontaire des |
onderofficieren afloopt; | sous-officiers; |
Overwegende dat de verlenging van de tijdelijke aanpassing van de | Considérant que la prolongation de l'adaptation temporaire des |
bepalingen die de tijdelijke ambtsontheffing wegens | dispositions réglant le retrait temporaire d'emploi par interruption |
loopbaanonderbreking regelen volledig kadert in de | de carrière s'inscrit totalement dans le cadre des mesures de |
afvloeiingsmaatregelen die genomen zijn om de personeelsenveloppe van 15 000 onderofficieren te bereiken; Overwegende dat deze een onmisbare aanvulling vormt bij de indisponibiliteitstelling; Overwegende dat zowel organisatorische problemen als problemen op het vlak van de rechtszekerheid van de betrokken individuen moeten worden vermeden; dat het immers belangrijk is de onderofficieren die bij deze maatregel betrokken zijn, zo vroeg mogelijk te informeren; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | dégagement prises pour atteindre l'enveloppe en personnel de 15 000 sous-officiers; Considérant qu'elle constitue un complément indispensable à la mise en disponibilité; Considérant qu'aussi bien des problèmes organisationnels que des problèmes sur le plan de la sécurité juridique des individus doivent être évités; qu'il importe en effet d'informer au plus tôt les sous-officiers qui sont concernés par cette prolongation; Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De termijn bedoeld in artikel 20, § 3, eerste lid, van het |
Article 1er.Le délai visé à l'article 20, § 3, alinéa 1er, de |
koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot instelling van de vrijwillige | l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire de |
arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse | travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé |
à mi-temps pour certains militaires et modifiant le statut des | |
vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het | militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par |
statuut van de militairen met het oog op de instelling van de | interruption de carrière, en application de l'article 3, § 1er, 1°, de |
tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, met toepassing | |
van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot | la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires |
realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan | de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire |
de Europese Economische en Monetaire Unie wordt verlengd tot en met 19 augustus 2001 voor de onderofficieren. | européenne est prolongé pour les sous-officiers jusqu'au 19 août 2001 inclus. |
Art. 2.Het einde van de termijn vastgesteld op 1 januari 2000, |
Art. 2.La fin de la période fixée au 1er janvier 2000, visée à |
bedoeld in artikel 15 van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 | l'article 15 de l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à la mise en |
betreffende het in disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van | |
het actief kader van de krijgsmacht, met toepassing van artikel 3, § | disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, |
1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de | en application de l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 |
budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
Economische en Monetaire Unie wordt verlengd tot en met 1 januari 2001 | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne est prolongée |
voor de onderofficieren. | pour les sous-officiers jusqu'au 1er janvier 2001 inclus. |
Tot 1 juli 2000, in afwijking van het artikel 4 van het koninklijk | Jusqu'au 1er juillet 2000, en dérogation à l'article 4 de l'arrêté |
besluit van 29 juli 1997 betreffende de procedure van in | royal du 29 juillet 1997 relatif à la procédure de mise en |
disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van het actief kader | disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, |
van de krijgsmacht, begint de indisponibiliteitstelling slechts ten | la mise en disponibilité ne débute au plus tôt que le premier jour du |
vroegste de eerste dag van de tweede maand die het indienen van de | deuxième mois qui suit l'introduction de la demande. |
aanvraag volgt. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking tien dagen na de dag waarop het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après le jour de |
in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van | sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2 qui |
artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 2 januari 2000. | produit ses effets le 2 janvier 2000. |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 december 1999. | Donné à Bruxelles, le 30 décembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |