← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 betreffende het geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 betreffende het geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mars 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de travail du 28 juin 2022 relative au transport régulier de passagers dans les eaux intérieures belges |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 AUGUSTUS 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 AOUT 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2023, | collective de travail du 27 mars 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot | Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 | collective de travail du 28 juin 2022 relative au transport régulier |
betreffende het geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren (1) | de passagers dans les eaux intérieures belges (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; |
binnenscheepvaart; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, gesloten | travail du 28 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van de | Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 betreffende het | collective de travail du 28 juin 2022 relative au transport régulier |
geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren. | de passagers dans les eaux intérieures belges. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2023. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2023 | Convention collective de travail du 27 mars 2023 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 | Modification de la convention collective de travail du 28 juin 2022 |
betreffende het geregeld vervoer van passagiers over Belgische | relative au transport régulier de passagers dans les eaux intérieures |
binnenwateren (Overeenkomst geregistreerd op 16 mei 2023 onder het | belges (Convention enregistrée le 16 mai 2023 sous le numéro |
nummer 179610/CO/139) | 179610/CO/139) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren met als hoofdactiviteit het geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren. Met "geregeld vervoer van passagiers" wordt bedoeld : het geregeld lijnvervoer van passagiers over water volgens : - een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld uurrooster; - de passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf vastgelegde halten; - dit vervoer met het vaartuig (passagiersschip) is toegankelijk voor iedereen, zelfs indien het verplicht is de reis op voorhand te reserveren en ongeacht de inrichter van deze dienstverlening. | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie, ayant comme activité principale le transport régulier de passagers dans les eaux intérieures belges. Par "transport régulier de passagers", on entend : le transport de ligne régulier de passagers sur voies navigables selon les conditions suivantes : - un trajet défini et un horaire défini régulier; - les passagers embarquent et débarquent à des arrêts prédéfinis; - ce transport au moyen du bâtiment (bateau à passagers) est accessible à tous, même s'il est obligatoire de réserver le voyage au préalable et indépendamment de l'organisateur de cette prestation de service. |
Onder "werknemers" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst | Dans la présente convention collective de travail, on entend par |
verstaan : de mannelijke en vrouwelijke mobiele werknemers die als lid | "travailleurs" : les travailleurs mobiles féminins et masculins |
van het varend personeel (bemanning) of in een andere functie | employés en tant que membres du personnel navigant (équipage) ou dans |
(boordpersoneel) werkzaam zijn aan boord van een vaartuig in de | une autre fonction (personnel de bord) à bord d'un bâtiment exploité |
binnenvaart wordt ingezet. Wordt gelijkgesteld met varend personeel : | dans le secteur de la navigation intérieure. Est assimilé au personnel |
personeel dat van op afstand op de wal (digitaal) dezelfde | navigant : le personnel qui, à distance depuis le quai, exerce (par |
activiteiten uitoefent als varend personeel. | voie numérique), les mêmes activités que le personnel navigant. |
Art. 2.Toevoeging aan artikel 5 van de collectieve |
Art. 2.Ajout à l'article 5 de la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 betreffende het geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren Met ingang van 1 januari 2023 zal de verhoging na één volledig dienstjaar - automatisch één schaal verhogen, binnen de voorziene loonschalen, tenzij de werknemer negatief wordt geëvalueerd. Bij deze verhoging wordt vanaf 1 januari 2023 voortaan ook rekening gehouden telkens met de hieronder vermelde loonspanning zoals deze werd vastgelegd bij de aanvang van de invoering van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren. Dit geeft op 1 januari 2023 volgende | 28 juin 2022 relative au transport régulier de passagers dans les eaux intérieures belges A compter du 1er janvier 2023, après une année de service complète, l'augmentation consistera en une progression automatique du travailleur d'un échelon dans les échelles barémiques prévues, sauf s'il a eu une évaluation négative. A compter du 1er janvier 2023, cette augmentation tiendra dorénavant également compte à chaque fois de la tension salariale mentionnée ci-dessous telle qu'elle a été établie au début de l'introduction de la convention collective de travail relative au transport régulier de passagers dans les eaux intérieures belges. Au 1er janvier 2023, cela |
verhogingen : | correspond aux augmentations suivantes : |
Hostess/Deksman | Hôtesse/Hôte |
Basis : 60,65 EUR | Base : 60,65 EUR |
Na 1 jaar : spanning 1.0276 = 62,32 EUR; | Après 1 an : tension 1.0276 = 62,32 EUR; |
Na 2 jaar : spanning 1.0552 = 64,00 EUR; | Après 2 ans : tension 1.0552 = 64,00 EUR; |
Na 3 jaar : spanning 1.0828 = 65,67 EUR. | Après 3 ans : tension 1.0828 = 65,67 EUR. |
Matroos/Steward | Matelot/Steward |
Basis : 60,65 EUR | Base : 60,65 EUR |
Na 1 jaar : spanning 1.0234 = 62,07 EUR; | Après 1 an : tension 1.0234 = 62,07 EUR; |
Na 2 jaar : spanning 1.0467 = 63,48 EUR; | Après 2 ans : tension 1.0467 = 63,48 EUR; |
Na 3 jaar : spanning 1.0701 = 64,90 EUR; | Après 3 ans : tension 1.0701 = 64,90 EUR; |
Na 4 jaar : spanning 1.0934 = 66,32 EUR. | Après 4 ans : tension 1.0934 = 66,32 EUR. |
Stuurman | Timonier |
Basis : 60,65 EUR | Base : 60,65 EUR |
Na 1 jaar : spanning 1.0190 = 61,80 EUR; | Après 1 an : tension 1.0190 = 61,80 EUR; |
Na 2 jaar : spanning 1.0380 = 62,95 EUR; | Après 2 ans : tension 1.0380 = 62,95 EUR; |
Na 3 jaar : spanning 1.0569 = 64,10 EUR; | Après 3 ans : tension 1.0569 = 64,10 EUR; |
Na 4 jaar : spanning 1.0759 = 65,25 EUR; | Après 4 ans : tension 1.0759 = 65,25 EUR; |
Na 5 jaar : spanning 1.0949 = 66,40 EUR; | Après 5 ans : tension 1.0949 = 66,40 EUR; |
Na 6 jaar : spanning 1.1139 = 67,56 EUR; | Après 6 ans : tension 1.1139 = 67,56 EUR; |
Na 7 jaar : spanning 1.1328 = 68,71 EUR. | Après 7 ans : tension 1.1328 = 68,71 EUR. |
Schipper | Batelier |
Basis : 90,97 EUR | Base : 90,97 EUR |
Na 1 jaar : spanning 1.0228 = 93,04 EUR; | Après 1 an : tension 1.0228 = 93,04 EUR; |
Na 2 jaar : spanning 1.0455 = 95,11 EUR; | Après 2 ans : tension 1.0455 = 95,11 EUR; |
Na 3 jaar : spanning 1.0683 = 97,18 EUR; | Après 3 ans : tension 1.0683 = 97,18 EUR; |
Na 4 jaar : spanning 1.0911 = 99,26 EUR; | Après 4 ans : tension 1.0911 = 99,26 EUR; |
Na 5 jaar : spanning 1.1139 = 101,33 EUR; | Après 5 ans : tension 1.1139 = 101,33 EUR; |
Na 6 jaar : spanning 1.1366 = 103,40 EUR; | Après 6 ans : tension 1.1366 = 103,40 EUR; |
Na 7 jaar : spanning 1.1594 = 105,47 EUR; | Après 7 ans : tension 1.1594 = 105,47 EUR; |
Na 8 jaar : spanning 1.1822 = 107,54 EUR; | Après 8 ans : tension 1.1822 = 107,54 EUR; |
Na 9 jaar : spanning 1.2050 = 109,62 EUR. | Après 9 ans : tension 1.2050 = 109,62 EUR. |
Deze verhogingen zijn ook gekoppeld aan het indexeringsmechanisme van | Ces augmentations sont également liées au mécanisme d'indexation de la |
het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, zoals bepaald in | Commission paritaire de la batellerie, comme prévu à l'article 28 de |
artikel 28 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 tot | la convention collective de travail du 28 juin 2022 portant fixation |
vaststelling van de lonen, vergoedingen en arbeidsvoorwaarden en | des salaires, indemnités et conditions de travail et liaison des |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen in | salaires à l'indice des prix à la consommation dans la batellerie. |
de binnenscheepvaart. | |
Art. 3.Duurtijd en opzegging |
Art. 3.Durée et dénonciation |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur met ingang van 1 januari 2023 en wijzigt de collectieve | durée indéterminée à dater du 1er janvier 2023 et modifie la |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 betreffende het geregeld vervoer | convention collective de travail du 28 juin 2022 relative au transport |
van passagiers over Belgische binnenwateren geregistreerd onder nummer | régulier de passagers dans les eaux intérieures belges enregistrée |
175242/CO/139. | sous le numéro 175242/CO/139. |
Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect |
opzeggingstermijn van 6 maanden in acht wordt genomen. | d'un délai de préavis de 6 mois. |
De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de | Ce préavis est notifié par lettre recommandée à la poste adressée au |
voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan | président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des |
elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de | parties signataires et prend effet le troisième jour ouvrable suivant |
derde werkdag na de datum van verzending. | la date d'expédition. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |