Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/08/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de toevoeging van artikel 8, tiende lid aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de toevoeging van artikel 8, tiende lid aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 novembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à l'insertion d'un article 8, dixième alinéa à la convention collective de travail du 21 mars 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november collective de travail du 28 novembre 2016, conclue au sein de la
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de toevoeging van d'hébergement, relative à l'insertion d'un article 8, dixième alinéa à
artikel 8, tiende lid aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 la convention collective de travail du 21 mars 2000 instituant un
maart 2000 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot
vaststelling van de statuten ervan (1) fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten; services d'éducation et d'hébergement;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2016, travail du 28 novembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de toevoeging van Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
artikel 8, tiende lid aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 d'hébergement, relative à l'insertion d'un article 8, dixième alinéa à
maart 2000 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot la convention collective de travail du 21 mars 2000 instituant un
vaststelling van de statuten ervan. fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. Donné à Bruxelles, le 30 août 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
-diensten d'hébergement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2016 Convention collective de travail du 28 novembre 2016
Toevoeging van artikel 8, tiende lid aan de collectieve Insertion d'un article 8, dixième alinéa à la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 tot oprichting van een fonds travail du 21 mars 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence et
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan
(Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2016 onder het nummer fixant ses statuts (Convention enregistrée le 22 décembre 2016 sous le
136774/CO/319) numéro 136774/CO/319)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services
ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd d'éducation et d'hébergement et qui sont agréés et/ou subventionnés
zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels par la Commission communautaire commune de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, en de opvangcentra voor asielzoekers erkend Bruxelles-Capitale, ainsi que des centres d'accueil pour demandeurs
en/of gesubsidieerd door de federale overheid. d'asile agréés et/ou subventionnés par l'autorité fédérale.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 tot

Art. 2.A la convention collective de travail du 21 mars 2000

oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts
van de statuten ervan (registratienummer 54651/CO/319), waarvan de (numéro d'enregistrement 54651/CO/319), dont la dénomination a été
benaming werd gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 modifiée par la convention collective de travail du 10 décembre 2012
december 2012 betreffende de wijziging van de statuten en de benaming modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité
van het fonds voor bestaanszekerheid (registratienummer d'existence (numéro d'enregistrement 113438/CO/319), conclue au sein
113438/CO/319), gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten, wordt in artikel 8 een tiende et d'hébergement, il est inséré à l'article 8 un dixième alinéa,
lid ingevoegd dat luidt als volgt : "Voor de jaren 2017 en 2018 wordt een bijdrage geïnd van 0,10 pct. voor elk van de acht kwartalen.".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging van zes maanden, betekend bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2017. De Minister van Werk,

libellé comme suit : "Pour les années 2017 et 2018, une cotisation de 0,10 p.c. est perçue pour chacun des huit trimestres.".

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de six mois, signifié par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^