Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage voor 2017 aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation pour 2017 au "Fonds social pour les employés de l'industrie chimique" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november | collective de travail du 8 novembre 2016, conclue au sein de la |
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à |
van de bijdrage voor 2017 aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit | la fixation du montant de la cotisation pour 2017 au "Fonds social |
de scheikundige nijverheid" (1) | pour les employés de l'industrie chimique" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
scheikundige nijverheid; | chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2016, | travail du 8 novembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | |
nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à |
voor 2017 aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige | la fixation du montant de la cotisation pour 2017 au "Fonds social |
nijverheid". | pour les employés de l'industrie chimique". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2016 | Convention collective de travail du 8 novembre 2016 |
Vaststelling van het bedrag van de bijdrage voor 2017 aan het "Sociaal | Fixation du montant de la cotisation pour 2017 au "Fonds social pour |
Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst | les employés de l'industrie chimique" (Convention enregistrée le 5 |
geregistreerd op 5 december 2016 onder het nummer 136297/CO/207) | décembre 2016 sous le numéro 136297/CO/207) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique. |
nijverheid. Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij |
Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, gesloten in het | convention collective de travail du 1er juillet 2011, conclue au sein |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot | de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la |
van zijn statuten, wordt het bedrag van de bijdrage voor het | fixation de ses statuts, le montant de la cotisation pour l'exercice |
dienstjaar 2017 vastgesteld op 45 EUR per werknemer onder | 2017 est fixé à 45 EUR par travailleur sous contrat de travail |
arbeidsovereenkomst van bediende, behoudens in geval van toepassing | d'employé, sauf dans le cas de l'application de l'article 4bis, |
van artikel 4bis, lid 3 en 4 van de statuten van het fonds. | alinéas 3 et 4 des statuts du fonds. |
Deze bijdrage van 45 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van | Cette cotisation de 45 EUR par travailleur sous contrat de travail |
bediende is verschuldigd en zal worden geïnd uitsluitend tijdens het | d'employé est due et sera perçue uniquement pendant le premier |
eerste kwartaal van het jaar 2017. | trimestre de l'année 2017. |
Deze bijdrage zal geïnd worden door de Rijksdienst voor Sociale | Cette cotisation sera perçue par l'Office national de sécurité |
Zekerheid. | sociale. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2017. | le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2017. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie | Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la |
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | Direction générale Relations collectives de travail du Service public |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force |
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. | obligatoire par arrêté royal est demandée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |