Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/08/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage voor 2017 aan het "Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage voor 2017 aan het "Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la cotisation pour 2017 au "Fonds social de l'industrie chimique"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november collective de travail du 16 novembre 2016, conclue au sein de la
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la
tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage voor 2017 aan het cotisation pour 2017 au "Fonds social de l'industrie chimique" (1)
"Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2016, travail du 16 novembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la
vaststelling van het bedrag van de bijdrage voor 2017 aan het "Sociaal cotisation pour 2017 au "Fonds social de l'industrie chimique".
Fonds van de scheikundige nijverheid".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. Donné à Bruxelles, le 30 août 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Commission paritaire de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2016 Convention collective de travail du 16 novembre 2016
Vaststelling van het bedrag van de bijdrage voor 2017 aan het "Sociaal Fixation du montant de la cotisation pour 2017 au "Fonds social de
Fonds van de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2016 onder het nummer 136763/CO/116) l'industrie chimique" (Convention enregistrée le 22 décembre 2016 sous le numéro 136763/CO/116)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. Commission paritaire de l'industrie chimique.
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij

Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la

de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant
een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au
juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december
1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1991, collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6
van 30 juni 1993, van 7 december 1994, van 15 mei 1995, van 21 mei septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre
1997, van 2 december 1998, van 20 april 1999, van 13 juni 2001, van 6 1994, du 15 mai 1995, du 21 mai 1997, du 2 décembre 1998, du 20 avril
november 2002, van 24 oktober 2007, van 30 september 2009, van 29 juni 1999, du 13 juin 2001, du 6 novembre 2002, du 24 octobre 2007, du 30
2011, van 31 oktober 2013 en van 16 september 2015, wordt het bedrag septembre 2009, du 29 juin 2011, du 31 octobre 2013 et du 16 septembre
van de bijdrage voor het dienstjaar 2017 vastgesteld op 0,40 pct. van 2015, le montant de la cotisation pour l'exercice 2017 est fixé à 0,40
de onbegrensde brutolonen, behoudens in geval van toepassing van p.c. des salaires bruts non plafonnés, sauf dans le cas de
artikel 4bis van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 12 l'application de l'article 4bis de la convention collective de travail
april 1972 (1240/CO/116). du 12 avril 1972 précitée (1240/CO/116).

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2017. le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2017.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de la Direction générale Relations collectives de travail du Service
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. obligatoire par arrêté royal est demandée.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^