Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/08/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 janvier 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2017, collective de travail du 9 janvier 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (1) relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2017, travail du 9 janvier 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC).
(SWT).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. Donné à Bruxelles, le 30 août 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2017 Convention collective de travail du 9 janvier 2017
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (Overeenkomst Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (Convention
geregistreerd op 21 februari 2017 onder het nummer 138099/CO/224) enregistrée le 21 février 2017 sous le numéro 138099/CO/224)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés
tewerkstellen. qu'elles occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant
december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden. la classification des fonctions des employés.

Art. 2.SWT 60 jaar

Art. 2.RCC 60 ans

Voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2017 wordt de Pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2017, l'âge
leeftijd van het SWT zoals voorzien in de collectieve d'accès au RCC comme prévu dans la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par
worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31
januari 1975, verhoogd van 58 naar 60 jaar met voor de man 40 jaar janvier 1975, est augmenté de 58 à 60 ans avec un passé professionnel
loopbaan en voor de vrouw een loopbaan van 31 jaar in 2015, 32 jaar in de 40 ans pour les hommes et 31 ans pour les femmes en 2015, 32 ans en
2016 en 33 jaar in 2017, zoals vastgelegd in de collectieve 2016 et 33 ans en 2017, tel que fixé dans la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 17 december 2014 houdende het stelsel van travail du 17 décembre 2014 concernant le régime de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag (registratienummer 125609/CO/224). complément d'entreprise (n° d'enregistrement 125609/CO/224).

Art. 3.SWT 58 jaar na 33 jaar beroepsverleden

Art. 3.RCC 58 ans après 33 ans de carrière professionnelle

§ 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 § 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van de la convention collective de travail n° 111 du 27 avril 2015, la
27 april 2015 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in
geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en
bedienden die op het ogenblik van de beëindiging van de cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van qui, au moment où leur contrat du travail prend fin, ont 58 ans ou
minstens 33 jaar hebben, en ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in plus et un passé professionnel de minimum 33 ans, et soit ayant
een nachtregeling zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst travaillé pendant minimum 20 ans dans un régime de nuit, comme prévu
nr. 46 van 23 maart 1990, ofwel gewerkt hebben in een zwaar beroep. par la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, soit
ayant travaillé dans un métier lourd.
Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier avant la fin
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar gelegen in de laatste 15 du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières
kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. années calendrier précédant la fin du contrat de travail.
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. de chômage avec complément d'entreprise.
§ 2. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 wordt in toepassing van § 2. Pour les régimes de RCC repris aux § 1er, en application de la
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 112 van 27 april 2015 voor 2015 convention collective de travail n° 112 du 27 avril 2015, l'âge est
en 2016 de leeftijd bepaald op 58 jaar. fixé à 58 ans pour 2015 et 2016.

Art. 4.SWT 58 jaar na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar beroep

Art. 4.RCC 58 ans après un passé professionnel de 35 ans moyennant

§ 1. In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 métier lourd § 1er. En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, la
bedrijfstoeslag heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel,
in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en
de bedienden die op het ogenblik van de beëindiging van de cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van qui, au moment où leur contrat du travail prend fin, ont 58 ans ou
minstens 35 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep. plus et un passé professionnel de minimum 35 ans et qui ont travaillé
dans un métier lourd.
Van deze 35 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep De ces 35 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au moins 5
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van ans au cours des 10 dernières années calendrier avant la fin du
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar in de laatste 15 contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières années
kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. calendrier précédant la fin du contrat de travail.
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. de chômage avec complément d'entreprise.
§ 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 113 van § 2. En application de la convention collective de travail n° 113 du
27 april 2015 wordt de leeftijd voor 2015 en 2016 bepaald op 58 jaar. 27 avril 2015, l'âge est fixé à 58 ans pour 2015 et 2016.

Art. 5.SWT 58 jaar na 40 jaar beroepsverleden

Art. 5.RCC 58 ans après 40 ans de carrière

In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la
en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 van 27 april 2015 convention collective de travail n° 115 du 27 avril 2015, la présente
heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van convention collective de travail a pour but de confirmer, en cas de
ontslag, het recht op bedrijfstoeslag aan de bedienden te bevestigen licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés qui, au
die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 moment où leur contrat du travail prend fin, ont 58 ans ou plus et un
jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. passé professionnel de minimum 40 ans.
In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 116 van 27 En application de la convention collective de travail n° 116 du 27
april 2015 wordt de leeftijd voor 2015 en 2016 bepaald op 58 jaar. avril 2015, l'âge est fixé pour 2015 et 2016 à 58 ans.

Art. 6.Partijen hebben in de artikelen 2, 3, 4 en 5 een sectoraal

Art. 6.Les parties ont prévu aux articles 2, 3, 4 et 5 un cadre

kader voorzien voor de erin opgenomen stelsels van werkloosheid met
bedrijfstoeslag. Naast dit sectoraal kader bestaat de mogelijkheid dat sectoriel pour les régimes de chômage avec complément d'entreprise qui
werklieden in aanmerking komen voor andere stelsels van werkloosheid y sont repris. Outre ce cadre sectoriel, les ouvriers peuvent entrer
met bedrijfstoeslag waarvoor het recht van toegang vastgeklikt kan en ligne de compte pour d'autres régimes de chômage avec complément d'
worden in de gevallen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst entreprise auxquels l'accès peut être verrouillé dans les cas prévus
nr. 107 van 28 maart 2013. dans la convention collective de travail n° 107 du 28 mars 2013.
Het is voor deze stelsels voorzien in de collectieve Pour ces régimes prévus dans la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 107 dat de sociale partners een bespreking 107, les partenaires sociaux recommandent une discussion pour
aanbevelen ter bevestiging van de modaliteiten die op ondernemingsvlak confirmer les modalités qui peuvent être appliquées au niveau de
van toepassing zijn. Bedoeling is dat wanneer een werknemer kiest voor l'entreprise. Lorsqu'un travailleur opte pour un régime verrouillé, le
een vastgeklikt stelsel, niet enkel het recht van toegang tot het but est que non seulement le droit d'accès à ce régime soit réglé,
stelsel geregeld is, maar ook de bestaande modaliteiten zoals de mais aussi que les modalités existantes, telles que l'indemnité
aanvullende vergoeding bevestigd worden. complémentaire, soient confirmées.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2015 en treedt buiten werking op 31 december 2016. le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 Elle remplace la convention collective de travail du 7 décembre 2015
(132640/CO/224), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van (132640/CO/224), conclue au sein de la Commission paritaire pour les
de non-ferro metalen. employés des métaux non-ferreux.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^