Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de bepaling van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à la détermination des fonctions de référence sectorielles et la classification sectorielle de fonctions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september | collective de travail du 28 septembre 2016, conclue au sein de la |
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
en -diensten, betreffende de bepaling van sectorale referentiefuncties | relative à la détermination des fonctions de référence sectorielles et |
en een sectorale functieclassificatie (1) | la classification sectorielle de fonctions (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, | travail du 28 septembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de bepaling van sectorale referentiefuncties en | relative à la détermination des fonctions de référence sectorielles et |
een sectorale functieclassificatie. | la classification sectorielle de fonctions. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, K. PEETERS | Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 | Convention collective de travail du 28 septembre 2016 |
Bepaling van sectorale referentiefuncties en een sectorale | Détermination des fonctions de référence sectorielles et |
functieclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op 3 november 2016, onder het nummer 135642/CO/330) Voorwoord De ondertekenende werkgevers en werknemersorganisaties willen met deze collectieve arbeidsovereenkomst de loonharmonisering ingezet met het sociaal akkoord van 2000-2005 voortzetten, en bevestigen hun engagement om met deze nieuwe sectorale functieclassificatie te komen tot een geharmoniseerd loonmodel voor alle sectoren gevat door deze collectieve arbeidsovereenkomst. Ze houden er rekening mee dat dit op verschillende tijdstippen en met een verschillende snelheid kan gebeuren in functie van de door de bevoegde overheden vrijgemaakte budgetten. | classification sectorielle de fonctions (Convention enregistrée le 3 novembre 2016, sous le numéro 135642/CO/330) Préambule Les fédérations patronales et les organisations syndicales soussignées souhaitent continuer, via la présente convention collective de travail, l'harmonisation salariale mise en oeuvre par l'accord social de 2000-2005, et confirment leur engagement de concrétiser, via la nouvelle classification sectorielle de fonctions pour les établissements et les services de santé, un modèle salarial harmonisé pour tous les secteurs concernés par cette convention collective de travail. Ils prennent en compte le fait que cela peut se faire à des moments et des vitesses différents en fonction des budgets libérés par les autorités concernées. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan punt 13 van | La présente convention collective de travail exécute le point 13 de |
het sociaal akkoord van 26 april 2005 betreffende de federale | l'accord social du 26 avril 2005 relatif aux secteurs fédéraux de la |
gezondheidssectoren - privésector voor de periode 2005-2010. | santé - secteur privé pour la période 2005-2010. |
Les parties soussignées reconnaissent que l'adaptation des salaires | |
De ondertekenende partijen erkennen dat de aanpassing van de lonen op | sur la base de cette classification sectorielle de fonctions n'est |
basis van deze sectorale functieclassificatie slechts mogelijk is ten | possible qu'à concurrence de la prise en charge effective des coûts y |
belope van de effectieve tenlasteneming van de kost ervan, door | afférents, par les moyens financiers que les autorités compétentes |
financiële middelen die de bevoegde voogdijoverheden recurrent | garantissent de manière récurrente pour l'adaptation des salaires sur |
garanderen ten behoeve van de aanpassing van de lonen op basis van | la base de cette classification sectorielle de fonctions. Les parties |
deze sectorale functieclassificatie. De ondertekenende partijen | soussignées s'engagent à opérer dans ce cadre budgétaire garanti. |
engageren zich om binnen dit gegarandeerd budgettair kader te | |
opereren. Deze overwegingen, bekommernissen en ambities indachtig, komen de | Tenant compte de ces considérations, préoccupations et ambitions, les |
ondertekenende partijen het volgende overeen : | parties soussignées conviennent : |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en werknemers van : | et aux travailleurs : |
- de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn; | - des établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux; |
- de psychiatrische verzorgingstehuizen; | - des maisons de soins psychiatriques; |
- de forensisch psychiatrische centra; | - des centres de psychiatrie légale; |
- de initiatieven van beschut wonen; | - des initiatives d'habitation protégée; |
- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen en de | - des homes pour personnes âgées, des maisons de repos et de soins et |
dagverzorgingscentra; | des centres de soins de jour; |
- de revalidatiecentra; | - des centres de revalidation; |
- de thuisverpleging; | - des soins infirmiers à domicile; |
- de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging; | - des services intégrés pour les soins à domicile; |
- de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; | - des services du sang de la Croix-Rouge de Belgique; |
- de medisch-pediatrische centra; | - des centres médico-pédiatriques; |
- de wijkgezondheidscentra. | - des maisons médicales. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin. |
personeel. Deze collectieve arbeidsovereenkomst beperkt zich tot de rechten die | La présente convention collective de travail se limite aux droits |
geopend worden met het budget dat effectief ten laste wordt genomen | respectifs créés grâce au budget effectivement pris en charge par |
door de bevoegde voogdijoverheid. | l'autorité de tutelle compétente. |
Een uitbreiding van het toepassingsgebied dan wel een uitbreiding van | Un élargissement du champ d'application, de même qu'un élargissement |
de bovenvermelde rechten zal het voorwerp uitmaken van | des droits susmentionnés des travailleurs concernés fera l'objet de |
onderhandelingen te voeren op het moment dat de bevoegde | négociations qui démarreront à partir du moment où l'autorité de |
voogdijoverheid bijkomende middelen ter beschikking stelt. | tutelle compétente mettra des moyens financiers supplémentaires à |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op | disposition. La présente convention collective de travail n'est pas d'application |
leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van | au personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi |
4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, noch op de | du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales, ni aux médecins, à |
artsen, met uitzondering van de artsen in de wijkgezondheidscentra. | l'exception des médecins occupés dans les maisons médicales. |
Art. 2.Doel |
Art. 2.Objectif |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel het bepalen van de | Cette convention collective de travail a pour objectif de déterminer |
sectorale referentiefuncties en de sectorale functieclassificatie. | les fonctions de référence sectorielles et la classification |
De invoering van deze sectorale functieclassificatie in de | sectorielle de fonctions. L'introduction de cette classification sectorielle de fonctions dans |
ondernemingen behorend tot het toepassingsgebied van onderhavige | les organisations qui figurent parmi le champ d'application de cette |
collectieve arbeidsovereenkomst, alsook de koppeling van deze functieclassificatie aan nieuwe barema's maakt onderdeel uit van afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomsten. De bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten inzake functieclassificatie en loonschalen afgesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en de loonschalen afgesproken in de ondernemingen behorend tot het toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst blijven dus onverkort van toepassing. De sectorale functieclassificatie op zich, zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, kan geen recht openen op een herziening van het overeengekomen loon, noch ten voordele, noch ten nadele van werkgever en werknemer. | convention collective de travail, ainsi que le lien de cette classification de fonctions à de nouveaux barèmes, font l'objet de conventions collectives de travail distinctes. Les conventions collectives de travail existantes concernant la classification de fonctions et les échelles salariales conclues au sein de la Commission paritaire pour les établissements et services de santé et les échelles salariales convenues au niveau des entreprises relevant du champ d'application de la présente convention collective de travail, restent donc intégralement d'application. La classification sectorielle de fonctions, telle qu'elle est définie dans la présente convention collective n'ouvre aucun droit à une révision du salaire convenu, et ce ni en faveur ni en défaveur de l'employeur ou du travailleur. |
Art. 3.De classificatiemethode if-ic |
Art. 3.La méthode de classification if-ic |
De sectorale referentiefuncties werden beschreven en gewogen volgens | Les fonctions de référence sectorielles ont été décrites et pondérées |
de "if-ic methode". | conformément à la "méthode if-ic". |
Deze analytische methode werd ontwikkeld door de vereniging zonder | Cette méthode analytique a été développée par l'association sans but |
winstoogmerk genaamd "Instituut functieclassificatie - Institut de | lucratif dénommée "Instituut functieclassificatie - Institut de |
classification de fonctions" (vzw if-ic), Sainctelettesquare 13-15 te | classification de fonctions" (asbl if-ic), Square Sainctelette 13-15 à |
1000 Brussel, in samenwerking met de sociale partners van het Paritair | 1000 Bruxelles, en collaboration avec les partenaires sociaux de la |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | Commission paritaire des établissements et services de santé. |
De vzw if-ic is systeemhouder van de classificatiemethode. | L'asbl if-ic est détentrice du système de la méthode de classification. |
In de vzw if-ic wordt het ontwikkelingsproces van de sectorale | Au sein de l'asbl if-ic, le processus de développement de la |
functieclassificatie begeleid door de "if-ic stuurgroep", samengesteld | classification sectorielle de fonctions est accompagné par "le groupe |
uit vertegenwoordigers van de organisaties die erkend zijn in het | de pilotage de l'if-ic", composé de représentants des organisations |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | reconnues dans la Commission paritaire des établissements et services |
De if-ic stuurgroep beslist bij unanimiteit. Indien geen consensus kan | de santé. Le groupe de pilotage de l'if-ic prend des décisions à l'unanimité. |
worden bereikt, kan het probleem worden voorgelegd aan het Paritair | S'il ne peut pas y avoir de consensus, le problème peut être soumis à |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | la Commission paritaire pour les établissements et services de santé. |
De if-ic stuurgroep : | Le groupe de pilotage de l'if-ic : |
- bepaalt welke sectorale referentiefuncties worden omschreven; | - détermine quelles fonctions de référence sectorielles seront décrites; |
- valideert de sectorale functiebeschrijvingen; | - valide les descriptions de fonctions sectorielles; |
- valideert de wegingen van de sectorale functiebeschrijvingen; | - valide les pondérations des descriptions de fonctions sectorielles; |
- bepaalt welke sectorale referentiefuncties een onderhoud vereisen; - bepaalt welke sectorale referentiefuncties worden geschrapt; - bepaalt en keurt de afspraken over de werking van de "if-ic technische werkgroep" goed. In de vzw if-ic worden de technische werkzaamheden begeleid door de "if-ic technische werkgroep" bestaande uit experts-classificatiedeskundigen van werkgevers- en werknemersorganisaties aangewezen door de organisaties die erkend zijn | - détermine quelles fonctions de référence sectorielles nécessitent un entretien; - détermine quelles fonctions de référence sectorielles seront supprimées; - détermine et approuve les règles pour le fonctionnement du "groupe de travail technique de l'if-ic". Au sein de l'asbl if-ic, les travaux techniques sont accompagnés par "le groupe de travail technique de l'if-ic", composé d'experts en classification des organisations patronales et syndicales, désignés par les organisations reconnues dans la Commission paritaire des |
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en diensten. De | établissements et services de santé. Le groupe de travail technique de |
if-ic technische werkgroep beslist in consensus. | l'if-ic décide par consensus. |
De if-ic technische werkgroep : | Le groupe de travail technique de l'if-ic : |
- maakt de sectorale functiebeschrijvingen; | - établit les descriptions de fonctions sectorielles; |
- weegt de sectorale functiebeschrijvingen volgens de if-ic methode | - pondère les descriptions de fonctions sectorielles selon la méthode |
met het oog op validering in de if-ic stuurgroep; | if-ic en vue de leur validation par le groupe de pilotage de l'if-ic; |
- adviseert de if-ic stuurgroep tot onderhoud van bestaande sectorale | - conseille le groupe de pilotage de l'if-ic pour entretenir des |
functiebeschrijvingen of tot schrapping van verouderde | descriptions de fonctions sectorielles existantes ou pour supprimer |
functiebeschrijvingen. | les descriptions de fonctions obsolètes. |
De if-ic medewerkers stellen de sectorale functiebeschrijvingen voor | Les collaborateurs de l'if-ic proposent les descriptions des fonctions |
aan de if-ic technische werkgroep op basis van interviews in de | sectorielles au groupe de travail technique de l'if-ic sur la base |
instellingen. | d'interviews réalisées au sein des institutions. |
De sectorale functiebeschrijvingen zijn genderneutraal opgesteld. | Les descriptions de fonctions sectorielles sont neutres en termes de genre. |
Elke functiebeschrijving wordt als volgt opgemaakt : | Chaque description de fonction est rédigée comme suit : |
- titel met vermelding M/V; | - titre avec mention de H/F; |
- unieke functiecode, functiecategorie | - code de fonction unique, catégorie de fonction; |
- functiedepartement, functiefamilie; | - département, famille de fonction; |
- algemeen doel; | - objectif général; |
- activiteiten en taken; | - activités et tâches; |
- criteria. | - critères. |
Elk van de functiebeschrijvingen wordt geanalyseerd op basis van | Chacune de ces descriptions de fonctions a été analysée sur la base |
volgende waarderingscriteria : | des critères de pondération suivants : |
1. Kennis en kunde : kennis, kunde en vaardigheden, evenals de | 1. Connaissance et savoir-faire : connaissance, savoir-faire et |
inwerktijd die nodig zijn om de functie op een normaal niveau te kunnen uitoefenen, ongeacht hoe deze kennis verworven wordt; 2. Leidinggeven : hiërarchisch of niet-hiërarchisch aansturen van medewerkers in de organisatie naar het bereiken van de vooropgestelde doeleinden; het hiërarchisch leidinggeven is het aansturen en toezicht houden op de werkzaamheden van een groep hiërarchisch ondergeschikte medewerkers in dezelfde organisatie. Niet-hiërarchisch leidinggeven is het aansturen van medewerkers in dezelfde organisatie in het kader van taakdelegatie of het vaktechnisch aansturen van medewerkers in structurele projecten; | compétences, ainsi que la période de familiarisation nécessaires pour exercer la fonction à un niveau normal. La manière dont la connaissance a été acquise n'a pas d'importance; 2. Gestion d'équipe : gestion hiérarchique ou non hiérarchique de collaborateurs au sein de l'organisation en vue d'atteindre les objectifs fixés au préalable; la gestion d'équipe hiérarchique signifie gérer et superviser les travaux d'un groupe de collaborateurs hiérarchiquement inférieurs, dans la même organisation. La gestion d'équipe non hiérarchique signifie la gestion de travailleurs dans la même organisation dans le cadre de la délégation de tâches ou de gestion disciplinaire des collaborateurs dans des projets structurels; |
3. Communicatie : vereiste vaardigheden inclusief empathische | 3. Communication : aptitudes nécessaires y compris l'empathie pour |
vaardigheden om relaties, zowel mondeling als schriftelijk, intern of | entretenir des relations aussi bien orales qu'écrites, internes ou |
extern, met (groepen) mensen te onderhouden bij een normale | externes, avec des (groupes d') individus dans l'exercice normal de la |
uitoefening van de functie; de aard van de contacten alsook de | fonction; la nature des contacts, ainsi que la complexité des contacts |
complexiteit van de contacten in de uitvoering van de functie; | dans l'exécution de la fonction; |
4. Probleemoplossing : moeilijkheidsgraad van de problemen en | 4. Résolution de problèmes : degré de difficulté des problèmes et |
samenhang van de diverse taken en situaties in de uitoefening van de | corrélation des diverses tâches et situations dans l'exécution de la |
functie; | fonction; |
5. Verantwoordelijkheid : de beslissingsruimte of autonomie waarover | 5. Responsabilité : l'espace de décision ou l'autonomie dont dispose |
de functiehouder beschikt en de impact van de beslissingen op | la personne concernée et l'impact des décisions prises sur le plan |
materieel of immaterieel vlak voor de organisatie of andere functies | matériel ou immatériel pour l'organisation ou d'autres fonctions dans |
in de organisatie; | l'organisation; |
6. Omgevingsfactoren : factoren die bezwarend, ongunstig of gevaarlijk | 6. Facteurs d'environnement : facteurs aggravants, défavorables ou |
zijn bij het normaal uitoefenen van de functie, met andere woorden de | dangereux dans l'exercice normal de la fonction c'est-à-dire les |
structurele ongemakken in de uitoefening van de taken op materieel, | désagréments structurels dans l'exercice des tâches sur le plan |
fysiek of psychisch vlak en de mate waarin die voorkomen. | matériel, physique ou psychique et la mesure dans laquelle ils |
apparaissent. | |
De analyse van de referentiefuncties op basis van deze | L'analyse des fonctions de référence sur la base des critères de |
waarderingscriteria heeft als resultaat het toekennen van een score | pondération a comme résultat l'attribution d'un score de pondération à |
voor elk criterium. De optelsom van de score per criterium leidt tot | chaque critère. La somme des scores par critère donne un score total |
een totale waarderingsscore voor elke sectorale referentiefunctie. | de pondération à chaque fonction sectorielle de référence. |
De waarderingsscore van de sectorale referentiefuncties wordt nooit | La valeur du score de pondération de la fonction sectorielle de |
publiek bekendgemaakt. | référence n'est jamais rendue publique. |
Art. 4.Functiecategorieën en functiedepartementen |
Art. 4.Catégories et départements de fonctions |
Aan de hand van de totale waarderingsscore voor elke referentiefunctie | Sur la base du score de pondération total pour chaque fonction de |
wordt een rangorde van de sectorale referentiefuncties opgemaakt. | référence, un ordre des fonctions de référence sectorielles est établi. |
Die rangorde maakt het mogelijk om de sectorale referentiefuncties op | Cet ordre permet de ranger les fonctions de référence sectorielles sur |
basis van hun waarderingsscores te clusteren in categorieën van | la base du score de valorisation en catégories de fonctions avec une |
functies met een gelijke waarde. Er zijn 17 categorieën van | valeur similaire. Il existe 17 catégories d'application. |
toepassing. Elke categorie heeft een boven en een ondergrens, uitgedrukt in | Chaque catégorie a une limite supérieure et inférieure exprimées par |
waarderingsscores. | les scores de pondération. |
Categorie 4 : waarderingsscore tussen 128 en 144,5. | Catégorie 4 : valeur du score entre 128 et 144,5. |
Categorie 5 : waarderingsscore tussen 145 en 164,5. | Catégorie 5 : valeur du score entre 145 et 164,5. |
Categorie 6 : waarderingsscore tussen 165 en 188,5. | Catégorie 6 : valeur du score entre 165 et 188,5. |
Categorie 7 : waarderingsscore tussen 189 en 211,5. | Catégorie 7 : valeur du score entre 189 et 211,5. |
Categorie 8 : waarderingsscore tussen 212 en 238,5. | Catégorie 8 : valeur du score entre 212 et 238,5. |
Categorie 9 : waarderingsscore tussen 239 en 270. | Catégorie 9 : valeur du score entre 239 et 270. |
Categorie 10 : waarderingsscore tussen 270,5 en 304,5. | Catégorie 10 : valeur du score entre 270,5 et 304,5. |
Categorie 11 : waarderingsscore tussen 305 en 343,5. | Catégorie 11 : valeur du score entre 305 et 343,5. |
Categorie 12 : waarderingsscore tussen 344 en 387,5. | Catégorie 12 : valeur du score entre 344 et 387,5. |
Categorie 13 : waarderingsscore tussen 388 en 435,5. | Catégorie 13 : valeur du score entre 388 et 435,5. |
Categorie 14 : waarderingsscore tussen 436 en 489,5. | Catégorie 14 : valeur du score entre 436 et 489,5. |
Categorie 15 : waarderingsscore tussen 490 en 543,5. | Catégorie 15 : valeur du score entre 490 et 543,5. |
Categorie 16 : waarderingsscore tussen 544 en 598,5. | Catégorie 16 : valeur du score entre 544 et 598,5. |
Categorie 17 : waarderingsscore tussen 599 en 654,5. | Catégorie 17 : valeur du score entre 599 et 654,5. |
Categorie 18 : waarderingsscore tussen 655 en 709,5. | Catégorie 18 : valeur du score entre 655 et 709,5. |
Categorie 19 : waarderingsscore tussen 710 en 763,5. | Catégorie 19 : valeur du score entre 710 et 763,5. |
Categorie 20 : waarderingsscore tussen 764 en 815. | Catégorie 20 : valeur du score entre 764 et 815. |
De toegekende categorie per referentiefunctie wordt opgenomen in de | La catégorie d'application par fonction de référence est reprise dans |
functiewijzer in bijlage 1. | l'éventail de fonctions en annexe 1ère. |
Art. 5.De sectorale referentiefuncties worden eveneens ondergebracht |
Art. 5.Les fonctions de référence sectorielles sont également |
in 6 functiedepartementen en 14 functiefamilies. Binnen het | réparties en 6 départements et en 14 familles de fonctions. Au sein du |
functiedepartement verpleging en verzorging wordt eveneens een | |
onderverdeling gemaakt naargelang de sector(en) waarin de functies | département de fonctions "infirmier-soignant" il existe également une |
voorkomen : | répartition selon le(s) secteur(s) où se trouvent les fonctions : |
1. Administratie | 1. Administration |
a. administratie; | a. administration; |
b. financiële dienst; | b. service financier; |
c. informatica; | c. informatique; |
d. personeelsdienst. | d. service du personnel. |
2. Hotel, logistiek en techniek | 2. Hôtelier, logistique et technique |
a. hoteldienst; | a. service hôtelier; |
b. technische dienst; | b. service technique; |
c. magazijn en verkoop; | c. magasin et achats; |
d. keuken. | d. cuisine. |
3. Medisch-technisch en apotheek | 3. Médico-technique et pharmacie |
a. apotheek; | a. pharmacie; |
b. laboratorium; | b. laboratoire; |
c. medisch-technische dienst. | c. service médico-technique. |
4. Paramedisch | 4. Paramédical |
a. paramedische diensten. | a. services paramédicaux. |
5. Psycho-sociaal | 5. Psycho-social |
a. psycho-sociale dienst. | a. service psycho-social. |
6. Verpleging-verzorging | 6. Infirmier-soignant |
a. alle sectoren; | a. tous secteurs; |
b. algemene ziekenhuizen; | b. hôpitaux généraux; |
c. psychiatrie; | c. psychiatrie; |
d. residentiële ouderenzorg/thuisverpleging; | d. soins résidentiels personnes âgées/soins à domicile; |
e. revalidatie/wijkgezondheidscentra/bloed-transfusiecentra. | e. revalidation/maisons médicales/centres de transfusion sanguine. |
De departementen en functiefamilies zijn indicatief om een vlotte | Les départements et familles de fonctions sont indicatifs et visent à |
lezing mogelijk te maken. | permettre une lecture aisée. |
Art. 6.In bijlage 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de |
Art. 6.En annexe 1re de la présente convention est repris l'éventail |
functiewijzer opgenomen. | de fonctions. |
De functiewijzer bevat een lijst met vermelding van : | Cet éventail contient une liste reprenant les informations suivantes : |
- de titel van de sectorale referentiefuncties; | - le titre des fonctions de référence sectorielles; |
- de categorie waartoe de sectorale referentiefunctie behoort; | - les catégories auxquelles correspondent les fonctions de référence |
- de unieke if-ic functiecode per sectorale referentiefunctie; | sectorielles; - le code unique de fonction if-ic par fonction de référence; |
- het functiedepartement en de functiefamilie waartoe de sectorale | - le département et la famille de fonctions auxquels correspondent les |
referentiefunctie behoort. | fonctions de référence sectorielles. |
Art. 7.In bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden |
Art. 7.En annexe 2 de la présente convention collective de travail |
de beschrijvingen van alle sectorale referentiefuncties integraal | est reprise l'intégralité des descriptions de toutes les fonctions de |
opgenomen. | référence sectorielles. |
Elke sectorale functiebeschrijving vermeldt : | Chaque description de fonction mentionne : |
- de titel van de sectorale referentiefunctie; | - le titre de la fonction de référence sectorielle; |
- de categorie waartoe de sectorale referentiefunctie behoort; | - la catégorie à laquelle appartient la fonction de référence |
- de unieke if-ic functiecode per sectorale referentiefunctie; | sectorielle; - le code unique if-ic par fonction de référence sectorielle; |
- het functiedepartement en de functiefamilie waartoe de sectorale | - le département et la famille de fonctions auxquels appartient la |
referentiefunctie behoort; | fonction de référence sectorielle; |
- algemeen doel; | - objectif général; |
- activiteiten en taken; | - activités et tâches; |
- criteria. | - critères. |
Art. 8.Het onderhoud van de sectorale referentiefuncties |
Art. 8.L'entretien des fonctions de référence sectorielles |
Onder "onderhoud" wordt verstaan : | Ce qui est entendu par "entretien" : |
- het aanpassen van bestaande sectorale functiebeschrijvingen omdat de | - la modification de descriptions de fonctions sectorielles existantes |
inhoud van de functie gewijzigd is; | car le contenu de la fonction a changé; |
- het toevoegen van nieuwe sectorale functiebeschrijvingen omdat er | - l'ajout de nouvelles descriptions de fonctions sectorielles car il |
bijkomende functies ontstaan; | existe des fonctions supplémentaires; |
- het schrappen van bestaande sectorale functiebeschrijvingen omdat | - la suppression des descriptions de fonctions sectorielles existantes |
functies verdwijnen. | car les fonctions ont disparu. |
Minstens één keer per jaar beslist de if-ic stuurgroep voor welke | Le groupe de pilotage de l'if-ic décide au moins une fois par année |
sectorale referentiefuncties een onderhoudsprocedure wordt opgestart, | pour quelles fonctions de référence sectorielles une procédure |
teneinde de sectorale functieclassificatie actueel te houden. | d'entretien est lancée, afin de maintenir actuelle la classification |
Hiervoor kunnen de werknemers- en werkgeversorganisaties | de fonctions sectorielle. A cette fin, les organisations patronales et syndicales représentées |
vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de | dans la Commission paritaire les des établissements et services de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten evoluties in organisaties en in | santé peuvent signaler des évolutions dans les organisations et |
functies melden. | fonctions. |
Vragen tot onderhoud moeten gemeld worden aan de vzw if-ic met het | Des demandes pour entretien doivent être adressées à l'asbl if-ic sur |
formulier in bijlage 3. | la base du formulaire type en annexe 3. |
Art. 9.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder |
Art. 9.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
de sectoraal opschortende voorwaarde dat de bevoegde overheid een | conclue sous la condition suspensive sectorielle que l'autorité |
structureel en aan de geïndexeerde lonen aangepast budget, specifiek | compétente garantisse un budget structurel et adapté aux salaires |
voor een (gedeeltelijke) invoering van het sectoraal | indexés, spécifiquement en vue de la mise en oeuvre (partielle) du |
functieclassificatiesysteem, juridisch bindend [1] garandeert aan de | système de classification sectorielle de fonctions, juridiquement |
ondertekenende partijen. | obligatoire [2] vis-à-vis des parties soussignées. |
§ 2. Partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de sectorale implementatie bedongen in onderhavige overeenkomst beperkt wordt ten belope van de effectieve tenlasteneming van de kost ervan, door de bevoegde voogdijoverheid middels structurele financiering ten behoeve van de invoering ter beschikking gesteld wordt. § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt ten vroegste in werking op 28 september 2016 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair Comité | § 2. Les parties conviennent expressément que l'implémentation stipulée dans la présente convention n'est d'application qu'à concurrence de la prise en charge effective des coûts y afférents, mis à disposition par l'autorité de tutelle compétente via un financement structurel. § 3. Cette convention entrera en vigueur au plus tôt le 28 septembre 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président |
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan aangeven | de la Commission paritaire des établissements et des services de |
en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties verbinden | santé, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les |
zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het Paritair | autres organisations s'engagent à discuter au sein de la Commission |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en diensten te bespreken. | paritaire des établissements et des services de santé dans le délai |
d'un mois de leur réception. | |
Bijlage 1 : functielijst; | Annexe 1re : liste de fonctions |
Bijlage 2 : functiebeschrijvingen; | Annexe 2 : descriptions de fonctions |
Bijlage 3 : formulier onderhoudsprocedure. | Annexe 3: formulaire type procédure d'entretien |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
[1] Bijvoorbeeld via tripartite overeenkomst, via de regelgeving,... | [1] Exemple via accord tripartite, viala réglementation,... |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |