Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 betreffende de maatregelen ten behoeve van de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective de travail du 30 septembre 2015 relative aux mesures en faveur des groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016, | collective de travail du 6 juin 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve | travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 betreffende de maatregelen | de travail du 30 septembre 2015 relative aux mesures en faveur des |
ten behoeve van de risicogroepen (1) | groupes à risque (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; | agréées fournissant des travaux ou services de proximité; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016, gesloten | travail du 6 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve | travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 betreffende de maatregelen | de travail du 30 septembre 2015 relative aux mesures en faveur des |
ten behoeve van de risicogroepen. | groupes à risque. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
-diensten leveren | travaux ou services de proximité |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016 | Convention collective de travail du 6 juin 2016 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 | Modification de la convention collective de travail du 30 septembre |
betreffende de maatregelen ten behoeve van de risicogroepen | 2015 relative aux mesures en faveur des groupes à risque (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2016 onder het nummer | enregistrée le 3 août 2016 sous le numéro 134434/CO/322.01) |
134434/CO/322.01) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à |
onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant |
buurtwerken of -diensten leveren. | des travaux ou services de proximité. |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 30 |
september 2015 (129873/CO/322.01) betreffende de maatregelen ten | septembre 2015 (129873/CO/322.01) relative aux mesures en faveur des |
behoeve van de risicogroepen, wordt als volgt vervangen : | groupes à risque est modifié comme suit : |
"De opbrengst van de inning van de bijdrage is bestemd voor de | "Le produit de la perception de la cotisation est destiné au |
financiering van tewerkstellingsinitiatieven van personen die behoren | financement d'initiatives en faveur de l'emploi des personnes |
tot de risicogroepen. | appartenant aux groupes à risque. |
Deze initiatieven kunnen hetzij collectief, hetzij individueel of | Ces initiatives peuvent être organisées soit collectivement, soit |
hetzij voor een groep van ondernemingen georganiseerd worden. | individuellement ou encore pour un groupe d'entreprises. |
De projectontwikkeling, de coördinatie, de kostenverrekening en de | Le développement du projet, la coordination, le décompte des coûts et |
verslaggeving wordt toevertrouwd aan het "Fonds voor bestaanszekerheid | le rapportage sont confiés au "Fonds de sécurité d'existence pour les |
voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren". | entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité". |
Bij de aanwerving in 2016 van een werknemer behorende tot een | A l'occasion de l'engagement en 2016 d'un travailleur appartenant à un |
risicogroep zoals voorzien in artikel 4 wordt een | des groupes à risque tel que défini à l'article 4, une prime de mise à |
tewerkstellingspremie voor de werkgevers voorzien van 500 EUR.". | l'emploi de 500 EUR est prévue pour l'employeur.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt artikel 3 van de |
Art. 3.Cette convention collective de travail modifie l'article 3 de |
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 30 september 2015 in het | la convention collective de travail conclue le 30 septembre 2015 dans |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant |
-diensten leveren, betreffende de maatregelen ten behoeve van de | des travaux ou services de proximité concernant les mesures en faveur |
risicogroepen, geregistreerd op de Griffie van de Administratie van | des groupes à risque, enregistrée au Greffe de l'Administration des |
Collectieve Arbeidsbetrekkingen onder het nummer 129873/CO/322.01. | Relations collectives de travail sous le numéro 129873/CO/322.01. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. | le 1er janvier 2016 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant | |
Zij kan, mits een opzeggingstermijn van 3 maanden wordt in acht | un préavis de 3 mois, notifié par lettre recommandée au président de |
genomen, door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met | la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant |
een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair | des travaux ou services de proximité. |
Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |