Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de vaststelling van de minimumleeftijd waarop de oudere werknemers kunnen genieten van een bijkomende uitkering in geval van afdanking krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 ingesteld bij de Nationale Arbeidsraad | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 septembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, relative à la fixation l'âge minimum auquel les travailleurs âgés licenciés peuvent bénéficier d'une allocation complémentaire de chômage en vertu de la convention collective de travail n° 17 du 19 novembre 1974 conclue au Conseil national du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september | collective de travail du 7 septembre 2016, conclue au sein de la |
2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en | |
streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de vaststelling van | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
de minimumleeftijd waarop de oudere werknemers kunnen genieten van een | flamande, relative à la fixation l'âge minimum auquel les travailleurs |
bijkomende uitkering in geval van afdanking krachtens de collectieve | âgés licenciés peuvent bénéficier d'une allocation complémentaire de |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 ingesteld bij de | chômage en vertu de la convention collective de travail n° 17 du 19 |
Nationale Arbeidsraad (1) | novembre 1974 conclue au Conseil national du travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et |
streekvervoer van het Vlaamse Gewest; | régional de la Région flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2016, | travail du 7 septembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | |
van het Vlaamse Gewest, betreffende de vaststelling van de | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
minimumleeftijd waarop de oudere werknemers kunnen genieten van een | flamande, relative à la fixation l'âge minimum auquel les travailleurs |
bijkomende uitkering in geval van afdanking krachtens de collectieve | âgés licenciés peuvent bénéficier d'une allocation complémentaire de |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 ingesteld bij de | chômage en vertu de la convention collective de travail n° 17 du 19 |
Nationale Arbeidsraad. | novembre 1974 conclue au Conseil national du travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Traduction |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2016 | Convention collective de travail du 7 septembre 2016 |
Vaststelling van de minimumleeftijd waarop de oudere werknemers kunnen | Fixation l'âge minimum auquel les travailleurs âgés licenciés peuvent |
genieten van een bijkomende uitkering in geval van afdanking krachtens | bénéficier d'une allocation complémentaire de chômage en vertu de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 | convention collective de travail n° 17 du 19 novembre 1974 conclue au |
ingesteld bij de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op | |
7 november 2016 onder het nummer 135691/CO/328.01) | Conseil national du travail (Convention enregistrée le 7 novembre 2016 |
sous le numéro 135691/CO/328.01) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de arbeiders en de bedienden van de Vlaamse Vervoermaatschappij | aux ouvriers et aux employés de la Vlaamse Vervoermaatschappij |
(V.V.M.). | (V.V.M.). |
Onder "arbeiders" wordt begrepen : de mannelijke en de vrouwelijke | Par "ouvriers", il faut entendre : les ouvriers et ouvrières. Par |
arbeiders. Onder "bedienden" wordt begrepen : de mannelijke en de | "employés", il faut entendre : les employés et employées. |
vrouwelijke bedienden. | |
Art. 2.Voor de arbeiders en de bedienden die 25 jaar bezoldigde |
Art. 2.Pour les ouvriers et les employés justifiant de 25 ans de |
arbeid of geassimileerde dagen bewijzen, wordt de brugpensioenleeftijd | travail rémunéré ou jours assimilés, l'âge de la prépension est fixé à |
vastgesteld op 58 jaar voor de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2018. | 58 ans pour la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018 inclus. |
Art. 3.Voor de arbeiders en de bedienden die 38 jaar bezoldigde |
Art. 3.Pour les ouvriers et les employés justifiant de 38 ans de |
arbeid of geassimileerde dagen bewijzen, wordt de brugpensioenleeftijd | travail rémunéré ou jours assimilés, l'âge de la prépension est fixé à |
op 55 jaar vastgesteld. | 55 ans. |
Art. 4.De werkgever behoudt zich het recht voor ten aanzien van elke |
Art. 4.Afin de pouvoir garantir la continuité du service, l'employeur |
aanvraag om met het betrokken personeelslid afspraken te maken over de | se réserve le droit, à l'occasion de chaque demande, de conclure des |
ingangsdatum van het voltijds brugpensioen, en dit om de continuïteit | accords avec le travailleur concerné à propos de la date du début de |
van de dienstverlening te kunnen waarborgen. | la prépension à temps plein. |
Art. 5.De bruggepensioneerde die het werk hervat, behoudt de |
Art. 5.Le travailleur prépensionné qui reprend le travail conserve |
aanvullende uitkering die betaald wordt door de werkgever, in de | l'allocation complémentaire qui est payée par l'employeur, dans les |
gevallen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 | cas prévus à la convention collective de travail n° 17 conclue au |
ingesteld bij de Nationale Arbeidsraad. | Conseil national du travail. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. | au 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus | 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |