Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van een 2de reeks collectieve arbeidsovereenkomsten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à l'abrogation d'une deuxième série de conventions collectives de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2016, | collective de travail du 8 juin 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van een 2de reeks | Flandre orientale, relative à l'abrogation d'une deuxième série de |
collectieve arbeidsovereenkomsten (1) | conventions collectives de travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen; | combustibles de la Flandre orientale; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2016, gesloten | travail du 8 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van een 2de reeks | Flandre orientale, relative à l'abrogation d'une deuxième série de |
collectieve arbeidsovereenkomsten. | conventions collectives de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Traduction |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2016 | Convention collective de travail du 8 juin 2016 |
Opheffing van een 2de reeks collectieve arbeidsovereenkomsten | Abrogation d'une deuxième série de conventions collectives de travail |
(Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2016 onder het nummer | (Convention enregistrée le 1er août 2016 sous le numéro |
134332/CO/127.02) | 134332/CO/127.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises |
onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
Oost-Vlaanderen. | combustibles de la Flandre orientale. |
Worden als "arbeiders" beschouwd : de werklieden en werksters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Opheffing collectieve arbeidsovereenkomsten | CHAPITRE II. - Abrogation de conventions collectives de travail |
Art. 2.Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2016, |
Art. 2.Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2016, paru au Moniteur belge |
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2016, met | du 9 février 2016, abrogeant la Sous-commission paritaire pour le |
betrekking tot de opheffing van het Paritair Subcomité voor de handel | commerce de combustibles de la Flandre orientale, et en complément des |
in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, en in aanvulling op de reeds bij | conventions collectives de travail déjà abrogées par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2016 opgeheven collectieve | collective de travail du 2 mars 2016 (convention collective de travail |
arbeidsovereenkomsten (collectieve arbeidsovereenkomst geregistreerd | |
op 6 juni 2016 onder nummer 133110), wordt er een einde gesteld aan | enregistrée le 6 juin 2016 sous le numéro 133110), il est mis fin aux |
onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten met ingang van 30 juni | conventions collectives de travail énumérées ci-dessous, à compter du |
2016 om middernacht : | 30 juin 2016 à minuit : |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1971, betreffende de | - Convention collective de travail du 10 juin 1971, concernant |
toekenning van een bestaanszekerheidsvergoeding in geval van | l'octroi d'une indemnité de sécurité d'existence en cas de chômage, |
werkloosheid, overeenkomst geregistreerd op 24 juni 1971 onder het | convention enregistrée le 24 juin 1971 sous le numéro 694/CO/127.02; |
nummer 694/CO/127.02; | |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1971, betreffende de | - Convention collective de travail du 10 juin 1971, concernant |
financiële bijdrage in de vervoerskosten, overeenkomst geregistreerd | l'intervention financière dans les frais de transport, convention |
op 24 juni 1971 onder het nummer 693/CO/127.02; | enregistrée le 24 juin 1971 sous le numéro 693/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1971, tot wijziging van | - Convention collective de travail du 10 juin 1971, modifiant les |
de statuten van het "Kompensatiefonds voor de arbeiders uit | statuts du "Kompensatiefonds voor de arbeiders uit brandstoffenhandel |
brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen", overeenkomst | van de provincie van Oost-Vlaanderen", convention enregistrée le 24 |
geregistreerd op 24 juni 1971 onder het nummer 692/CO/127.02; | juin 1971 sous le numéro 692/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1993, tot wijziging | - Convention collective de travail du 14 décembre 1993, modifiant les |
van de statuten van een fonds voor bestaanszekerheid, overeenkomst | statuts d'un fonds de sécurité d'existence, convention enregistrée le |
geregistreerd op 15 maart 1994 onder het nummer 35207/CO/127.02; | 15 mars 1994 sous le numéro 35207/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1996, tot wijziging | - Convention collective de travail du 11 décembre 1996, portant |
en coördinatie van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, | modification et coordination des statuts du fonds de sécurité |
overeenkomst geregistreerd op 17 januari 1997 onder het nummer | d'existence, convention enregistrée le 17 janvier 1997 sous le numéro |
43251/CO/127.02; | 43251/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1996, betreffende | - Convention collective de travail du 11 décembre 1996, relative à la |
het brugpensioen op 58 jaar, overeenkomst geregistreerd op 17 januari | prépension à 58 ans, convention enregistrée le 17 janvier 1997 sous le |
1997 onder het nummer 43250/CO/127.02; | numéro 43250/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, betreffende de | - Convention collective de travail du 18 décembre 1996, relative aux |
loon- en arbeidsvoorwaarden, overeenkomst geregistreerd op 25 maart | conditions de travail et de rémunération, convention enregistrée le 25 |
1997 onder het nummer 43596/CO/127.02; | mars 1997 sous le numéro 43596/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, betreffende de | - Convention collective de travail du 18 décembre 1996, relative aux |
normen voor het toekennen en het intrekken van loonboeken, | normes pour l'octroi et le retrait de livrets de salaires, convention |
overeenkomst geregistreerd op 25 maart 1997 onder het nummer | enregistrée le 25 mars 1997 sous le numéro 43597/CO/127.02; |
43597/CO/127.02; | |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, betreffende de | - Convention collective de travail du 18 décembre 1996, relative à |
tussenkomst van het FBZ-KABOV in de kosten bij overlijden, | l'intervention du FSE-KABOV dans les frais occasionnés par un décès, |
overeenkomst geregistreerd op 25 maart 1997 onder het nummer 43599/CO/127.02; | convention enregistrée le 25 mars 1997 sous le numéro 43599/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1998, betreffende de | - Convention collective de travail du 7 octobre 1998, relative aux |
loon- en arbeidsvoorwaarden, overeenkomst geregistreerd op 12 november | conditions de travail et de rémunération, convention enregistrée le 12 |
1998 onder het nummer 49466/CO/127.02; | novembre 1998 sous le numéro 49466/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 1999, betreffende | - Convention collective de travail du 8 septembre 1999, relative aux |
het klein verlet en het verlof om dwingende redenen, overeenkomst | petits chômages et congés pour raisons impérieuses, convention |
geregistreerd op 20 december 1999 onder het nummer 53387/CO/127.02; | enregistrée le 20 décembre 1999 sous le numéro 53387/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, betreffende het | - Convention collective de travail du 1er décembre 1999, relative à |
gebruik van het loonboek, overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000 | l'usage du livret de salaires, convention enregistrée le 5 avril 2000 |
onder het nummer 54562/CO/127.02; | sous le numéro 54562/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2004, tot wijziging van | - Convention collective de travail du 14 juin 2004, modifiant les |
de statuten van een fonds voor bestaanszekerheid, overeenkomst | statuts d'un fonds de sécurité d'existence, convention enregistrée le |
geregistreerd op 27 juli 2004 onder het nummer 72083/CO/127.02; | 27 juillet 2004 sous le numéro 72083/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006, betreffende de | - Convention collective de travail du 7 juin 2006, relative à la |
koppeling van de bezoldigingen aan het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue |
besluit van 21 november 2006, verschenen in het Belgisch Staatsblad | obligatoire par arrêté royal du 21 novembre 2006, paru au Moniteur |
van 17 januari 2007, overeenkomst geregistreerd op 23 juni 2006 onder | belge du 17 janvier 2007, convention enregistrée le 23 juin 2006 sous |
het nummer 80154/CO/127.02; | le numéro 80154/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, betreffende de | - Convention collective de travail du 4 juin 2008, relative à la |
afschaffing van dagprestaties van 10 uren, overeenkomst geregistreerd | suppression des prestations journalières de 10 heures, convention |
op 7 juli 2008 onder het nummer 88689/CO/127.02; | enregistrée le 7 juillet 2008 sous le numéro 88689/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2011, tot wijziging van | - Convention collective de travail du 15 juin 2011, modifiant les |
de statuten van een fonds voor bestaanszekerheid, overeenkomst | statuts d'un fonds de sécurité d'existence, convention enregistrée le |
geregistreerd op 7 maart 2012 onder het nummer 108615/CO/127.02; | 7 mars 2012 sous le numéro 108615/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2011, tot wijziging | - Convention collective de travail du 25 novembre 2011, modifiant les |
van de statuten van het sociaal fonds, overeenkomst geregistreerd op | |
22 december 2011 onder het nummer 107557/CO/127.02. | statuts du fonds social, convention enregistrée le 22 décembre 2011 |
sous le numéro 107557/CO/127.02. | |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 30 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juni middernacht 2016 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 30 juin 2016 à minuit et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant respect d'un |
opzegtermijn van drie maanden, te rekenen vanaf de datum van de | délai de préavis de trois mois, à compter de la date d'envoi du |
verzending van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij een ter post | préavis. Cette dénonciation s'effectue par voie de lettre recommandée |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour |
Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. | le commerce de combustibles de la Flandre orientale. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |