Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van België voor het jaar 2016 aan het Secretariaat van het Verdrag inzake biologische diversiteit, in het kader van de financiering van de activiteiten betreffende de het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van België voor het jaar 2016 aan het Secretariaat van het Verdrag inzake biologische diversiteit, in het kader van de financiering van de activiteiten betreffende de het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour l'année 2016 au Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, dans le cadre du financement des activités relatives au Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 30 AOUT 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de
financiële bijdrage van België voor het jaar 2016 aan het Secretariaat van het Verdrag inzake biologische diversiteit, in het kader van de financiering van de activiteiten betreffende de het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. la Belgique pour l'année 2016 au Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, dans le cadre du financement des activités relatives au Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 13 april 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 13 avril 2016;
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en à faire en matière de subventions, indemnités et allocations,
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994;
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
Overwegende de goedkeuring van het Protocol van Nagoya door de Considérant l'adoption du Protocole de Nagoya par la Conférence des
Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische Parties à la Convention sur la diversité biologique lors de sa dixième
diversiteit tijdens hun tiende vergadering, op 29 oktober 2010 in réunion, le 29 octobre 2010 à Nagoya, au Japon;
Nagoya, Japan; Overwegende de ondertekening van dat Protocol door België in september Considérant la signature de ce Protocole par la Belgique en septembre
2011; 2011;
Overwegende de bekrachtiging van dat Protocol door meer dan 70 naties; Considérant la ratification de ce Protocole par plus de 70 nations;
Overwegende dat de Europese Unie een van de entiteiten is die het Considérant que l'Union européenne fait partie des entités ayant
Protocol hebben bekrachtigd; ratifié ce Protocole;
Overwegende de inwerkingtreding van het Protocol op 12 oktober 2014; Considérant l'entrée en vigueur du Protocole le 12 octobre 2014;
Overwegende de NP-1/13 beslissing betreffende de programmabegroting Considérant la décision NP-1/13 concernant le budget-programme pour
voor het tweerarig boekjaar volgend op de inwerkingtreding van het
Protocol van Nagoya, goedgekeurd tijdens de eerste vergadering van de l'exercice biennal suivant l'entrée en vigueur du Protocole de Nagoya,
Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische adoptée lors de la première réunion de la Conférence des Parties à la
diversiteit, dienstdoend als vergadering van de partijen bij het Convention sur la diversité biologique siégeant en tant que Réunion
Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de des Parties au Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources
eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de
gebruik; leur utilisation;
Overwegende de inwerkingtreding op 12 oktober 2015 van alle Considérant l'entrée en vigueur le 12 octobre 2015 de l'ensemble des
maatregelen van de Verordening (EU) nr. 511/2014 van het Europees dispositions du Règlement (UE) n ° 511/2014 du Parlement européen et
Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende voor gebruikers du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux mesures concernant le respect
bestemde nalevingsmaatregelen uit het Protocol van Nagoya inzake par les utilisateurs dans l'Union du protocole de Nagoya sur l'accès
toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des
van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik in de Unie; avantages découlant de leur utilisation;
Overwegende de verplichting voor België om de maatregelen van die Considérant l'obligation pour la Belgique de mettre en oeuvre les
verordening uit te voeren teneinde de naleving van het Protocol van dispositions de ce règlement afin d'assurer le respect par ses
Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en utilisateurs du protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources
billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik door génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de
hun gebruikers te verzekeren; leur utilisation;
Overwegende dat België moet bijdragen aan de organisatie van de Considérant que la Belgique doit contribuer à l'organisation de la
experten vergadering over artikel 10, een activiteit voorzien in de réunion du Comité consultatif informel sur le Centre d'échange,
NP-1/13 beslissing betreffende de programmabegroting voor het activité prévue par la décision NP-1/13 concernant le budget-programme
tweerarig boekjaar volgend op de inwerkingtreding van het Protocol van pour l'exercice biennal suivant l'entrée en vigueur du Protocole de
Nagoya; Nagoya;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van 10 000 euro, aan te rekenen op het krediet

Article 1er.Un montant de 10 000 euros, à imputer à charge du crédit

voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11 35 40 01 inscrit à la division organique 55, allocation de base 11 35 40 01
(programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst (programme 25.55.1) du budget du Service Public Fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour
begrotingsjaar 2016 wordt verleend aan aan het Secretariaat van het l'année budgétaire 2016 est alloué au Secrétariat de la Convention sur
Verdrag inzake biologische diversiteit, in het kader van de la diversité biologique, dans le cadre du financement des activités
financiering van de activiteiten betreffende de het Protocol van relatives au Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques
Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur
billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik (en in
het bijzonder voor de voorbereiding in 2016 van de organisatie van de utilisation (et plus particulièrement pour la préparation en 2016 de
experten vergadering over artikel 10), als Belgische bijdrage voor het l'organisation de la réunion d'experts sur l'article 10) à titre de
jaar 2016. contribution belge pour l'année 2016.
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : Ce montant sera versé au compte suivant :
UNEP BX Trust Fund Account UNEP BX Trust Fund Account
J.P. Morgan AG J.P. Morgan AG
PO BOX 60284 PO BOX 60284
Junghofstrasse 14 Junghofstrasse 14
60311 Frankfurt/Main, Germany 60311 Frankfurt/Main, Germany
Bank Code nummer : 501 108 00 Numéro de Code bancaire : 501 108 00
Code SWIFT : CHASDEFX Code SWIFT : CHASDEFX
Titularishouder : UNEP Intitulé du compte : UNEP
IBANnummer : DE56 5011 0800 6161 6037 55 Numéro IBAN : DE56 5011 0800 6161 6037 55
Referentie : R1-32BXL-000005 Référence : R1-32BXL-000005

Art. 2.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé après la

ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag voor de uitbetaling signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement.
voorgelegd wordt.

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

op basis van een activiteitenverslag, vergezeld van een financiële base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis
staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Verdrag inzake par le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique.
biologische diversiteit.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende

Art. 4.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant

organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la
staat, zal, in het kader van het hierboven vermelde financiële partie de la contribution financière non utilisée dans le cadre du
bijdrage, het niet benutte gedeelte door het Secretariaat van het projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par le Secrétariat de la
Verdrag inzake biologische diversiteit worden terugbetaald aan de Convention sur la diversité biologique au Service public fédéral Santé
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au
Voedselketen en Leefmilieu, op het IBAN bankrekeningnummer BE42 6792 compte bancaire IBAN BE42 6792 0059 1754, ouvert auprès de la Banque
0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « Recettes diverses ».
naam van "Diverse ontvangsten".

Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 augustus 2016. Bruxelles, le 30 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Leefmilieu, La Ministre de l'Environnement,
Mevr. M.-C. MARGHEM Mme M.-C. MARGHEM
^