Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 november 2009 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor aquacultuurdieren en de producten daarvan en betreffende de preventie en bestrijding van bepaalde ziekten bij waterdieren | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 2009 relatif aux conditions de police sanitaire applicables aux animaux et aux produits d'aquaculture, et relatif à la prévention de certaines maladies chez les animaux aquatiques et aux mesures de lutte contre ces maladies |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 november 2009 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor aquacultuurdieren en de producten daarvan en betreffende de preventie en bestrijding van bepaalde ziekten bij waterdieren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, § 3, artikel 8, eerste lid, 1°, en artikel 9, 2°, 3° en 5°, gewijzigd bij | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 30 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 2009 relatif aux conditions de police sanitaire applicables aux animaux et aux produits d'aquaculture, et relatif à la prévention de certaines maladies chez les animaux aquatiques et aux mesures de lutte contre ces maladies PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, § 3, l'article 8, alinéa 1er, 1°, et l'article 9, 2°, 3° et 5°, |
de wet van 28 maart 2003; | modifié par la loi du 28 mars 2003; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, | Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, l'article 4, § 6, |
§ 6, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001 en aangevuld bij de wet van | inséré par la loi du 13 juillet 2001, et complété par la loi du 9 |
9 juli 2004; | juillet 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale |
toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions |
voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d); | complémentaires, l'article 2, d); |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 2009 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 novembre 2009 relatif aux conditions de police |
veterinairrechtelijke voorschriften voor aquacultuurdieren en de | sanitaire applicables aux animaux et aux produits d'aquaculture, et |
producten daarvan en betreffende de preventie en bestrijding van | relatif à la prévention de certaines maladies chez les animaux |
bepaalde ziekten bij waterdieren; | aquatiques et aux mesures de lutte contre ces maladies; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid op 25 januari 2016; | fédérale du 25 janvier 2016; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2016; |
maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 26 mei 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 mai 2016; |
Gelet op advies 59.463/3 van de Raad van State, gegeven op 23 juni | Vu l'avis 59.463/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 november 2009 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 9 novembre 2009 |
betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor | relatif aux conditions de police sanitaire applicables aux animaux et |
aquacultuurdieren en de producten daarvan en betreffende de preventie | aux produits d'aquaculture, et relatif à la prévention de certaines |
en bestrijding van bepaalde ziekten bij waterdieren, wordt paragraaf 1 | maladies chez les animaux aquatiques et aux mesures de lutte contre |
vervangen als volgt : | ces maladies, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn 2006/88/EG | " § 1er. Le présent arrêté transpose la directive 2006/88/CE du |
van de Raad van 24 oktober 2006 betreffende veterinairrechtelijke | Conseil du 24 octobre 2006 relative aux conditions de police sanitaire |
voorschriften voor aquacultuurdieren en de producten daarvan en | applicables aux animaux et aux produits d'aquaculture, et relative à |
betreffende de preventie en bestrijding van bepaalde ziekten bij | la prévention de certaines maladies chez les animaux aquatiques et aux |
waterdieren, en in de omzetting van richtlijn 2008/53/EG van de | mesures de lutte contre ces maladies, et la directive 2008/53/CE de la |
Commissie van 30 april 2008 tot wijziging van bijlage IV bij richtlijn | Commission du 30 avril 2008 modifiant l'annexe IV de la directive |
2006/88/EG van de Raad wat betreft voorjaarsviremie van de karper | 2006/88/CE du Conseil en ce qui concerne la virémie printanière de la |
(SVC), alsook in de omzetting van het uitvoeringsbesluit (EU) | carpe (VPC), ainsi que la décision d'exécution (UE) 2015/1554 de la |
2015/1554 van de Commissie van 11 september 2015 tot vaststelling van | Commission du 11 septembre 2015 portant modalités d'application de la |
bepalingen ter uitvoering van richtlijn 2006/88/EG wat betreft | directive 2006/88/CE en ce qui concerne les exigences relatives à la |
voorschriften voor bewaking en diagnosemethoden.". | surveillance et aux méthodes de diagnostic.". |
Art. 2.Artikel 1, § 2, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met de |
Art. 2.L'article 1er, § 2, du même arrêté est complété par les 4°, 5° |
bepalingen onder 4°, 5° en 6°, luidende : | et 6°, rédigés comme suit : |
"4° de toe te passen bewaking, bufferzones, bemonsterings- en | "4° la surveillance, les zones tampons, les méthodes d'échantillonnage |
diagnosemethoden in verband met de ziektestatus van gebieden of | et de diagnostic à utiliser en rapport avec leur statut sanitaire ou |
compartimenten binnen het nationaal grondgebied daarvan ten aanzien | celui de zones ou compartiments de territoire nationale en ce qui |
van de niet-exotische ziekten bij waterdieren; | concerne les maladies non exotiques des animaux aquatiques; |
5° de te gebruiken diagnosemethoden voor laboratoriumonderzoeken in | 5° les méthodes de diagnostic à utiliser pour les examens de |
het geval van verdenking of bevestiging van de aanwezigheid van | laboratoire en cas de suspicion ou de confirmation de la présence de |
niet-exotische ziekten bij waterdieren; | maladies répertoriées; |
6° de minimale bestrijdingsmaatregelen die moeten worden genomen in | 6° les mesures minimales de lutte à mettre en oeuvre en cas de |
geval van verdenking of bevestiging van niet-exotische ziekten bij | présence suspectée ou confirmée d'une maladie répertoriée dans le |
waterdieren in gebieden of compartimenten binnen het nationaal | |
grondgebied die niet vrij verklaard zijn van niet-exotische ziekten | territoire national, une zone ou un compartiment non déclaré indemne |
bij waterdieren.". | de cette maladie.". |
Art. 3.In artikel 29, § 1, van hetzelfde besluit, wordt de bepaling |
Art. 3.Dans l'article 29, § 1er, du même arrêté, le 1° est remplacé |
onder 1° vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
"1° de in afdeling 3 voorziene maatregelen te nemen om de | "1° d'appliquer les mesures prévues à la section 3 afin de retrouver |
"ziektevrije" status terug te krijgen of, in het geval van één enkele | le statut "indemne de la maladie" ou, dans le cas d'une ferme |
kwekerij waarvan de gezondheidsstatus niet afhangt van de omringende | individuelle dont le statut sanitaire est indépendant des eaux |
natuurlijke wateren, de voorziene maatregelen te nemen voor het | naturelles avoisinantes, d'appliquer les mesures prévues pour |
opnieuw verkrijgen van de "ziektevrije" status in overeenstemming met | retrouver le statut "indemne de la maladie" en conformité avec les |
de voorschriften zoals bepaald in uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1554 | dispositions telles que déterminées dans la décision d'exécution (UE) |
van de Commissie van 11 september 2015 bijlage I, of". | 2015/1554 de la Commission du 11 septembre 2015 annexe I, ou". |
Art. 4.In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 30 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2°, vervangen als volgt : | 1° dans le paragraphe 1er, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° rondom de besmet verklaarde kwekerij of kweekgebieden voor | "2° déterminer les limites d'une zone de confinement appropriée pour |
weekdieren wordt een voor de desbetreffende ziekte adequaat | la maladie concernée, assortie d'un périmètre de protection et d'un |
beperkingsgebied ingesteld, dat een beschermings- en toezichtsgebied | périmètre de surveillance, autour de la ferme aquacole ou du parc à |
omvat. Deze respectievelijke beschermings- en toezichtsgebieden zijn | mollusques déclaré infecté. Ces zones de protection et de surveillance |
in overeenstemming met de voorschriften zoals bepaald in | respectives sont conformes aux dispositions telles que déterminés dans |
uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1554 van de Commissie van 11 september | la décision d'exécution (UE) 2015/1554 de la Commission du 11 |
2015, bijlage I."; | septembre 2015 annexe I."; |
2° in paragraaf 3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 | 2° dans le paragraphe 3, inséré par l' arrêté royal du 17 décembre |
december 2012, wordt het tweede lid vervangen als volgt : | 2012, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Het Agentschap kan om de gezondheidsstatus categorie III te | |
verkrijgen met name de voorziene maatregelen instellen zoals bepaald | "L'Agence alimentaire peut notamment appliquer les mesures prévues |
in uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1554 van de Commissie van 11 september | dans la décision d'exécution (UE) 2015/1554 de la Commission du 11 |
2015, bijlage I.". | septembre 2015, annexe I, afin d'obtenir le statut sanitaire de |
catégorie III.". | |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 30/1 ingevoegd, |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 30/1 rédigé |
luidende : | comme suit : |
"Opheffing van de maatregelen | " Levée des mesures |
Art. 30/1.De officiële dierenarts heft de maatregelen op indien de |
Art. 30/1.Le vétérinaire officiel lève les mesures si les |
voorschriften zoals bepaald in uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1554 van | dispositions déterminées dans la décision d'exécution (UE) 2015/1554 |
de Commissie van 11 september 2015, bijlage I worden nageleefd.". | de la Commission du 11 septembre 2015 annexe I sont respectées.". |
Art. 6.Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 6.L'article 33 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
"Opstelling en goedkeuring van bewakings- en uitroeiingsprogramma's | "Elaboration et approbation des programmes de surveillance et d'éradication |
Art. 33.§ 1. Indien het nationale grondgebied, voor zover bekend, |
Art. 33.§ 1er. Lorsque le territoire national est connu comme étant |
niet besmet is, maar ook niet vrij verklaard is, met name voor | non infecté mais n'est pas déclaré indemne, notamment pour le statut |
gezondheidsstatus categorie III van bijlage 3, deel A, van één of meer | sanitaire catégorie III de l'annexe 3, partie A, d'une ou plusieurs |
van de in bijlage 4, deel B, vermelde niet-exotische ziekten, kan de | maladies non exotiques répertoriées à l'annexe 4, partie B, le |
Minister de modaliteiten vaststellen om een bewakingsprogramma op te | Ministre peut fixer les modalités d'un programme de surveillance afin |
stellen om de ziektevrije status voor één of meer van deze ziekten te | |
verkrijgen. Dit programma is in overeenstemming met de voorschriften | de recevoir le statut indemne pour une ou plusieurs de ces maladies. |
zoals bepaald in uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1554 van de Commissie | Ce programme est conforme aux dispositions telles que déterminées dans |
van 11 september 2015, bijlage I. | la décision d'exécution (UE) 2015/1554 de la Commission du 11 |
septembre 2015 annexe I. | |
§ 2. Indien het nationale grondgebied besmet is, met name voor | § 2. Lorsque le territoire national est connu comme étant infecté, |
gezondheidsstatus categorie V van bijlage 3, deel A, met één of meer | notamment pour le statut sanitaire catégorie V de l'annexe 3, partie |
van de in bijlage 4, deel B, vermelde niet-exotische ziekten, kan de | A, pour une ou plusieurs maladies non exotiques répertoriées à |
Minister de modaliteiten vaststellen om een uitroeiingsprogramma op te | l'annexe 4, partie B, le Ministre peut fixer les modalités d'un |
stellen om de ziektevrije status voor één of meer van deze ziekten te | programme d'éradication afin de recevoir le statut indemne pour une ou |
verkrijgen. Dit programma is in overeenstemming met de voorschriften | plusieurs de ces maladies. Ce programme est conforme aux dispositions |
zoals bepaald in uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1554 van de Commissie | telles que déterminées dans la décision d'exécution (UE) 2015/1554 de |
van 11 september 2015, bijlage I.". | la Commission du 11 septembre 2015, annexe I.". |
Art. 7.In artikel 39 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2, |
Art. 7.Dans l'article 39 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé |
vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
" § 2. Evenwel, voor de ziektevrije gebieden of compartimenten op het | " § 2. Toutefois, pour les zones ou les compartiments indemnes de la |
nationale grondgebied die niet vrij verklaard zijn van de ziekte, en | maladie dans le territoire national non déclaré indemne de la maladie, |
in alle gevallen waar de omstandigheden ongunstig zijn voor het | et dans tous les cas où les conditions ne sont pas propices aux |
klinisch tot uiting komen van de betrokken ziekte, is de gerichte | manifestations cliniques de la maladie en question, la surveillance |
bewaking in overeenstemming met de voorschriften zoals bepaald in | ciblée est conforme aux dispositions telles que déterminées dans la |
uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1554 van de Commissie van 11 september | décision d'exécution (UE) 2015/1554 de la Commission du 11 septembre |
2015, bijlage I.". | 2015, annexe I.". |
Art. 8.Het opschrift van hoofdstuk 8 van hetzelfde besluit wordt |
Art. 8.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre 8 est remplacé par |
vervangen als volgt : | ce qui suit : |
"HOOFDSTUK 8. - Laboratoria en diagnosemethoden". | "CHAPITRE 8. - Laboratoires et méthodes de diagnostic". |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 40/1 ingevoegd, |
Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 40/1 rédigé |
luidende : | comme suit : |
"Diagnosemethoden | "Méthodes de diagnostic |
Art. 40/1.Voor de in bijlage 4, deel B, vermelde niet-exotische |
Art. 40/1.Pour les maladies non exotiques de l'annexe 4, partie B, |
ziekten zijn de diagnosemethoden in overeenstemming met de | les méthodes de diagnostic sont conformes aux dispositions déterminées |
voorschriften zoals bepaald in uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1554 van | |
de Commissie van 11 september 2015, bijlage II.". | dans la décision d'exécution (UE) 2015/1554 de la Commission du 11 |
septembre 2015, annexe II.". | |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1, gewijzigd bij het |
Art. 10.Dans le même arrêté, l'annexe 1, modifiée par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 17 december 2012, aangevuld met de bepalingen | du 17 décembre 2012, est complétée par les q), r), s), t), u), v), et |
onder q), r), s), t), u), v) en w), luidende : | w), rédigés comme suit : |
"q)"virale hemorragische septikemie" (VHS) : een ziekte die wordt | "q)"septicémie hémorragique virale (SHV) », une maladie causée par le |
veroorzaakt door het virale-hemorragische-septikemievirus (VHSV), ook | virus de la septicémie hémorragique virale (VSHV), également dénommé |
bekend als het Egtved-virus, een virus van het geslacht | virus d'Egtved, qui appartient au genre Novirhabdovirus et à la |
Novirhabdovirus uit de familie Rhabdoviridae; | famille des Rhabdoviridae; |
r) "infectieuze hematopoëtische necrose" (IHN) : een ziekte die wordt | r) "nécrose hématopoïétique infectieuse" (NHI), une maladie causée par |
veroorzaakt door het infectieuze-hematopoëtische- necrosevirus (IHNV), | |
een virus van het geslacht Novirhabdovirus uit de familie | le virus de la nécrose hématopoïétique infectieuse (VNHI), qui |
Rhabdoviridae; | appartient au genre Novirhabdovirus et à la famille des Rhabdoviridae; |
s) "koiherpesvirusziekte" (KHVD) : een ziekte die wordt veroorzaakt | s) "herpèsvirose de la carpe koï (HVCK)", une maladie causée par |
door het koiherpesvirus (KHV) uit de familie Alloherpesviridae. De | l'herpèsvirus koï (HVK), qui appartient à la famille des |
wetenschappelijke benaming is cyprinide herpesvirus 3 (CyHV-3); | Alloherpesviridae et dont le nom scientifique est "herpèsvirus cyprin |
t) "infectieuze zalmanemie" (ISA) : een ziekte die wordt veroorzaakt | 3" (CyHV-3); t) "anémie infectieuse du saumon (AIS)", une maladie causée par une |
door besmetting met zalmanemievirus (ISAV) met HPR-deletie (deletie in | infection par des variants délétés dans la région hautement polymorphe |
de hypervariabele regio), een virus van het geslacht Isavirus uit de | (RHP) du virus de l'AIS (VAIS), qui appartient au genre Isavirus et à |
familie Orthomyxoviridae; | la famille des Orthomyxoviridae; |
u) "besmetting met Marteilia refringens" : een ziekte die wordt | u) "infection à Marteilia refringens", une infection causée par le |
veroorzaakt door een besmetting met Marteilia refringens, een protozo | protozoaire Marteilia refringens, qui appartient au phylum des |
van het taxon Paramyxida; | Paramyxea; |
v) "besmetting met Bonamia ostreae" een ziekte die wordt veroorzaakt | v) "infection à Bonamia ostreae", une infection causée par le |
door een besmetting met Bonamia ostreae, een protozo van het taxon | protozoaire Bonamia ostreae, qui appartient au phylum des |
Haplosporea; | Haplosporidia; |
w) "wittevlekkenziekte" (WSD) : een ziekte (white spot disease) die | w) "maladie des points blancs (MPB) ", une maladie causée par le virus |
wordt veroorzaakt door het wittevlekkensyndroomvirus (white spot | du syndrome des points blancs (VSPB), qui est un virus à ADN double |
syndrome virus, WSSV), een dubbelstrengs DNA-virus van het geslacht | brin qui appartient au genre Whispovirus et à la famille des |
Whispovirus uit de familie Nimaviridae.". | Nimaviridae.". |
Art. 11.De minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is |
Art. 11.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2016. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
W. BORSUS | W. BORSUS |