Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering Arrêté royal modifiant l'article 17 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17 30 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 17 de l'arrêté royal
van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
In zijn advies 59.567/1 van 11 juli 2016 over het ontwerp van Dans son avis 59.567/1 du 11 juillet 2016 sur le projet d'arrêté royal
koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17 van het koninklijk
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, modifiant l'article 17 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
stelt de Raad van State dat de Koning niet in de mogelijkheid kan réglementation du chômage, le Conseil d'Etat indique que le Roi ne
voorzien voor de uitbetalingsinstellingen om, naast de opdrachten in peut pas prévoir la possibilité pour les organismes de paiement de
het kader van de werkloosheidsreglementering, ook opdrachten te remplir, outre leurs missions dans le cadre de la réglementation du
vervullen in het kader van het tewerkstellingsbeleid van een gewest of chômage, des missions dans le cadre de la politique de l'emploi d'une
de Duitstalige gemeenschap. région ou de la Communauté germanophone.
Ten gevolge van deze opmerking werd het voorliggende besluit A la suite de cette remarque, le présent arrêté a été modifié en
aangepast, waarbij de beoogde doelstelling verduidelijkt werd. clarifiant l'objectif visé.
Het doel van de voorliggende regelgevende teksten is niet om bij Le but de ces textes réglementaires n'est pas de confier par arrêté
koninklijk besluit de uitbetalingsinstellingen een nieuwe taak te geven. royal une nouvelle tâche aux organismes de paiement.
Zoals de Raad terecht aangeeft in zijn advies (voetnoot 2 op pagina Comme le Conseil l'indique à juste titre dans son avis (page 4, note
4), is er geen beletsel dat de wetgever de uitbetalingsinstellingen de bas de page 2), rien n'empêche le législateur de charger les
naast hun opdrachten in het kader van de werkloosheidsreglementering, organismes de paiement, outre leurs missions dans le cadre de la
belast met specifieke opdrachten. Inzake de gewestelijke réglementation du chômage, de missions spécifiques. En ce qui concerne
aangelegenheden kan dus enkel de decreet- of ordonnantiegever de les matières régionales, seul le législateur décrétal ou ordonnanciel
uitbetalingsinstellingen opdrachten geven. peut donc confier des missions aux organismes de paiement.
Het voorliggende besluit heeft enkel als doel te vermijden dat de Le présent arrêté a uniquement pour but d'éviter que le Roi ne doive
Koning de erkenning als uitbetalingsinstelling (voor de opdrachten in retirer la reconnaissance en tant qu'organisme de paiement (pour les
het kader van de federale regelgeving) zou moeten intrekken indien de missions dans le cadre de la réglementation fédérale) si l'organisme
uitbetalingsinstelling vanwege een gewest een taak krijgt toebedeeld de paiement devait se voir attribuer par une région une tâche dans le
in het kader van de gewestelijke bevoegdheden inzake cadre des compétences régionales en matière de politique de l'emploi
tewerkstellingsbeleid (art. 6, § 1, IX, BWHI). (art.6, § 1er, IX, LSRI).
In deze zin herschreven, overschrijdt het voorliggende besluit de Réécrit dans ce sens, le présent arrêté n'outrepasse pas les
wettelijke machtigingen vervat in art. 7, § 1, derde lid, i) en § 2, habilitations légales prévues à l'art. 7, § 1er, alinéa 3, i) et § 2,
eerste lid, van de besluitwet van 28 december 1944, niet. alinéa 1er, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
ADVIES 59.567/1 EN 59.568/1 VAN 11 JULI 2016 VAN DE RAAD VAN AVIS 59.567/1 ET 59.568/1 DU 11 JUILLET 2016 DU CONSEIL D'ETAT,
STATE,AFDELING WETGEVING, OVER OVER EEN ONTWERP VAN SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET
- KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN ARTIKEL 17 VAN HET KONINKLIJK
BESLUIT VAN 25 NOVEMBER 1991 HOUDENDE DE WERKLOOSHEIDSREGLEMENTERING' - D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARTICLE 17 DE L'ARRETE ROYAL DU 25
(59.567/1); NOVEMBRE 1991 PORTANT REGLEMENTATION DU CHOMAGE' (59.567/1);
- MINISTERIEEL BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN ARTIKEL 9 VAN HET - D'ARRETE MINISTERIEL `MODIFIANT L'ARTICLE 9 DE L'ARRETE MINISTERIEL
MINISTERIEEL BESLUIT VAN 22 DECEMBER 1995 HOUDENDE HET ALGEMEEN DU 22 DECEMBRE 1995 PORTANT REGLEMENTATION GENERALE DE LA COMPTABILITE
REGLEMENT OP DE BEHEERSBOEKHOUDING DER ERKENDE UITBETALINGSINSTELLINGEN EN TOT INVOEGING VAN EEN ARTIKEL 3/1 IN DE GESTION DES ORGANISMES DE PAIEMENT AGREES ET Y INSERANT UN ARTICLE
HETZELFDE BESLUIT' (59.568/1) 3/1' (59.568/1)
Op 9 juni 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 9 juin 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Werk verzocht binnen een termijn van dertig dagen een invité par le Ministre de l'Emploi à communiquer un avis, dans un
advies te verstrekken over een ontwerp van délai de trente jours, sur un projet
- koninklijk besluit `tot wijziging van artikel 17 van het koninklijk
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering ' - d'arrêté royal `modifiant l'article 17 de l'arrêté royal du 25
(59.567/1); novembre 1991 portant réglementation du chômage' (59.567/1);
- ministerieel besluit `tot wijziging van artikel 9 van het - d'arrêté ministériel `modifiant l'article 9 de l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 22 december 1995 houdende het algemeen du 22 décembre 1995 portant réglementation générale de la comptabilité
reglement op de beheersboekhouding der erkende uitbetalingsinstellingen en tot invoeging van een artikel 3/1 in de gestion des organismes de paiement agréés et y insérant un article
hetzelfde besluit ' (59.568/1). 3/1' (59.568/1).
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 30 juni 2016. Le projet a été examiné par la première chambre le 30 juin 2016.
De kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, La chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre,
Wilfried Van Vaerenbergh en Patricia De Somere, staatsraden, Marc Wilfried Van Vaerenbergh et Patricia De Somere, conseillers d'Etat,
Rigaux en Michel Tison, assessoren, en Leen Verschraeghen, toegevoegd Marc Rigaux et Michel Tison, assesseurs, et Leen Verschraeghen,
griffier. greffier assumé.
Het verslag is uitgebracht door Githa Scheppers, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Githa Scheppers, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Wilfried Van Vaerenbergh, de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried Van Vaerenbergh,
staatsraad. conseiller d'Etat.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 11 juli 2016. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 11 juillet 2016.
Strekking van de ontwerpen Portée des projets
1.1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit 1.1. Le projet d'arrêté royal (59.567/1) soumis pour avis a pour objet
(59.567/1) strekt tot het wijzigen van artikel 17 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 `houdende de de modifier l'article 17 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
werkloosheidsreglementering'. `portant réglementation du chômage'.
1.2. Artikel 17, § 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 1.2. L'article 17, § 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 25
25 november 1991 bepaalt dat de statuten van de door de novembre 1991 dispose que les statuts des organismes de paiement créés
werknemersorganisaties opgerichte uitbetalingsinstellingen het doel, par les organisations des travailleurs doivent mentionner l'objet, qui
dat beperkt moet zijn tot de toepassing van de wetgeving die doit être limité à l'application de la législation sur la sécurité
betrekking heeft op de sociale zekerheid der werknemers, moeten sociale des travailleurs.
vermelden. Met het voorliggend ontwerp wordt aan artikel 17 een nieuwe paragraaf Le projet à l'examen ajoute à l'article 17 un nouveau paragraphe 3,
3 toegevoegd, waarin de aangelegenheden die betrekking hebben op het qui assimile les matières qui concernent la politique de l'emploi au
tewerkstellingsbeleid in de zin van artikel 6, § 1, IX, van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen' sens de l'article 6, § 1er, IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 `de
(hierna : BWHI), voor de toepassing van voornoemde bepaling, worden réformes institutionnelles' (ci-après : LSRI), pour l'application de
gelijkgesteld met "de sociale zekerheid", voor zover het gewest of de la disposition précitée, à « la sécurité sociale », pour autant que la
Duitstalige Gemeenschap beslist om een beroep te doen op de Région ou la Communauté germanophone décide de faire appel aux
uitbetalingsinstellingen voor het uitvoeren van bepaalde opdrachten organismes de paiement pour l'exécution de certaines missions qui
die betrekking hebben op het tewerkstellingsbeleid. concernent la politique de l'emploi.
De uitbetalingsinstellingen zullen deze opdrachten verrichten voor Les organismes de paiement exécuteront ces missions pour le compte et
rekening en onder het gezag van het gewest of de Duitstalige sous l'autorité de la Région ou de la Communauté germanophone. Les
Gemeenschap. De uitbetalingsinstellingen mogen in hun
beheersboekhouding betreffende de opdrachten voor rekening en onder organismes de paiement ne peuvent pas reprendre des dépenses
het gezag van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, geen uitgaven afférentes aux missions qui concernent la politique de l'emploi, dans
opnemen die betrekking hebben op de opdrachten die betrekking hebben leur comptabilité de gestion relative aux missions pour le compte et
op het tewerkstellingsbeleid. De uitgaven die betrekking hebben op de sous l'autorité de l'Office national de l'emploi. Les dépenses
algemene informatieopdracht van de uitbetalingsinstellingen (artikel relatives à la mission générale d'information des organismes de
24 van het koninklijk besluit van 25 november 1991), mogen in die paiement (article 24 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991) peuvent
beheersboekhouding wel worden opgenomen. néanmoins être reprises dans cette comptabilité de gestion.
2. Het om advies voorgelegde ontwerp van ministerieel besluit 2. Le projet d'arrêté ministériel (59.568/1) soumis pour avis a pour
(59.568/1) strekt tot het wijzigen van het ministerieel besluit van 22 objet de modifier l'arrêté ministériel du 22 décembre 1995 `portant
december 1995 `houdende het algemeen reglement op de réglementation générale de la comptabilité de gestion des organismes
beheersboekhouding der erkende uitbetalingsinstellingen'. de paiement agréés'.
Dat besluit wordt aangevuld met een bepaling waarbij de verplichting Cet arrêté est complété par une disposition prévoyant l'obligation de
wordt opgelegd om de beheersboekhouding van de erkende séparer la comptabilité de gestion des organismes de paiement agréés
uitbetalingsinstellingen af te scheiden voor de opdrachten bedoeld in concernant les missions visées à l'article 17, § 3 (en projet), de
(het ontworpen) artikel 17, § 3, van het koninklijk besluit van 25 l'arrêté royal du 25 novembre 1991, de la même manière que la
november 1991, op dezelfde wijze als de afscheiding met betrekking tot séparation relative aux organisations des travailleurs.
de werknemersorganisaties. Fondement juridique
Rechtsgrond 3.1. In de aanhef van de ontworpen besluiten wordt als rechtsgrond 3.1. Le préambule des arrêtés en projet vise chaque fois à titre de
telkens verwezen naar artikel 7, § 1, derde lid, i), van de besluitwet fondement juridique l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), de l'arrêté-loi
van 28 december 1944 `betreffende de maatschappelijke zekerheid der du 28 décembre 1944 `concernant la sécurité sociale des travailleurs'
arbeiders' (1). Die bepaling luidt : (1). Cette disposition s'énonce comme suit :
"Onder de voorwaarden, die de Koning bepaalt, heeft de Rijksdienst « Dans les conditions que le Roi détermine, l'Office national de
voor arbeidsvoorziening tot taak : l'emploi a pour mission de :
(...) (...)
i) met behulp van de te dien einde opgerichte of nog op te richten i) assurer, avec l'aide des organismes créés ou à créer à cette fin,
organismen, aan de onvrijwillige werklozen en aan hun gezin de le paiement aux chômeurs involontaires et à leur famille, des
uitbetaling van de hun verschuldigde uitkeringen te verzekeren;". allocations qui leur sont dues; ».
ii) Daarnaast dient ook te worden gewezen op artikel 7, § 2, eerste ii) En outre, il convient également de relever l'article 7, § 2,
lid, van dezelfde besluitwet, dat luidt : alinéa 1er, du même arrêté-loi, qui s'énonce comme suit :
"De werkloosheidsuitkeringen worden aan de gerechtigden uitbetaald « Les allocations de chômage sont payées à leurs bénéficiaires soit
hetzij door bemiddeling van uitbetalingsinstellingen, welke opgericht par l'intermédiaire d'organismes de paiement institués par les
worden door representatieve werknemersorganisaties en die daartoe door organisations représentatives des travailleurs, à cette fin agréées
de Koning, onder de voorwaarden die hij bepaalt, erkend zijn en wegens par le Roi dans les conditions qu'il détermine et dotées de ce fait de
dit feit rechtspersoonlijkheid verkregen hebben, hetzij door la personnification civile, soit par l'intermédiaire d'un
bemiddeling van een openbare instelling beheerd door het Beheerscomité établissement public administré par le comité de gestion de l'Office
van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening." national de l'emploi ».
3.2. De om advies voorgelegde ontwerpen beogen in essentie voor de 3.2. Les projets soumis pour avis visent essentiellement à créer la
uitbetalingsinstellingen de mogelijkheid te creëren om, naast hun possibilité pour les organismes de paiement, outre les missions
opdrachten in het kader van de werkloosheidsreglementering, op qu'elles accomplissent dans le cadre de la réglementation du chômage,
vrijwillige basis ook opdrachten uit te voeren voor rekening en onder d'exécuter également des missions sur une base volontaire pour le
het gezag van een gewest of de Duitstalige Gemeenschap, voor zover compte et sous l'autorité d'une région ou de la Communauté
deze laatsten daartoe, op grond van het tewerkstellingsbeleid waarvoor germanophone, pour autant que ces dernières prennent une décision à
zij bevoegd zijn, een beslissing nemen. cet effet, qui s'inscrit dans le cadre de la politique de l'emploi
Op grond van de machtigingen die zijn opgenomen in het voornoemd pour laquelle elles sont compétentes.
artikel 7, § 1, derde lid, i), en § 2, eerste lid, van de besluitwet Sur la base des délégations prévues à l'article 7, § 1er, alinéa 3, i)
van 28 december 1944, kan de Koning enkel bevoegd worden geacht om met et § 2, alinéa 1er, précité, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944, le
betrekking tot de uitbetalingsinstellingen in een regeling te voorzien Roi ne peut être réputé compétent pour prévoir des mesures concernant
voor zover deze gesitueerd kan worden in de les organismes de paiement que si celles-ci peuvent se situer dans le
werkloosheidsreglementering. Het is immers uitsluitend met dat oogmerk cadre de la réglementation du chômage. En effet, c'est dans cette
dat de wetgever in de oprichting van die instellingen heeft voorzien seule intention que le législateur a prévu la création de ces
en verordenende bevoegdheid heeft toegekend aan de Koning (2). organismes et a conféré un pouvoir réglementaire au Roi (2).
Het staat bijgevolg niet aan de Koning om thans voor de Il n'appartient dès lors pas au Roi de prévoir actuellement la
uitbetalingsinstellingen in de mogelijkheid te voorzien om, naast de possibilité pour les organismes de paiement, outre les missions dont
opdrachten in het kader van de werkloosheidsreglementering, ook elles sont chargées dans le cadre de la réglementation du chômage,
opdrachten te vervullen in het kader van het tewerkstellingsbeleid van d'accomplir également des missions dans le cadre de la politique de
een gewest of de Duitstalige Gemeenschap. In de huidige stand van de l'emploi d'une région ou de la Communauté germanophone. Dans l'état
wetgeving kan enkel de wetgever daartoe bevoegd worden geacht. actuel de la législation, seul le législateur peut être réputé
compétant à cet effet.
3.3. Gelet op deze conclusie, onthoudt de Raad van State, afdeling 3.3. En égard à cette conclusion, le Conseil d'Etat, section de
Wetgeving, zich van een nader onderzoek van de ontwerpen. législation, renonce à poursuivre l'examen des projets.
De Greffier, L. Verschraeghen. Le greffier, Le président,
De voorzitter, M. Van Damme. L. Verschraeghen. M. Van Damme.
_______ _______
Nota Note
(1) In de aanhef van het ontwerp van ministerieel besluit wordt (1) Par ailleurs, le préambule du projet d'arrêté ministériel renvoie
daarnaast ook nog verwezen naar artikel 7 van het koninklijk besluit
van 16 september 1991 `tot vaststelling van de vergoedingen voor également à l'article 7 de l'arrêté royal du 16 septembre 1991
administratiekosten van de uitbetalingsinstellingen belast met de `portant fixation des indemnités pour les frais d'administration des
uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen' en naar de artikelen 26, organismes de paiement des allocations de chômage' et aux articles 26,
164, 165, 167 en 168bis van het koninklijk besluit van 25 november 164, 165, 167 et 168bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991.
1991. (2) Deze vaststelling staat er niet aan in de weg dat de wetgever de (2) Cette constatation ne s'oppose pas à ce que le législateur ait en
uitbetalingsinstellingen daarnaast met andere specifieke opdrachten outre chargé les organismes de paiement d'autres missions spécifiques
heeft belast (zie bijvoorbeeld artikel 7, § 1, derde lid, m), van de (voir par exemple l'article 7, § 1er, alinéa 3, m), de l'arrêté-loi du
besluitwet van 28 december 1944). 28 décembre 1944).
30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17 30 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 17 de l'arrêté royal
van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering PHILIPPE, Roi des Belges,
FILIP, Koning der Belgen, A tous, présents et à venir, Salut.
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; travailleurs, article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 février 1961;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du
werkloosheidsreglementering; chômage;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 4 februari 2016; le 4 février 2016;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2016;
april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 13 mei 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mai 2016;
Gelet op advies 59.567/1 van de Raad van State, gegeven op 11 juli Vu l'avis 59.567/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 17 van het koninklijk besluit van 25 november

Article 1er.Dans l''article 17, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991

1991 houdende de werkloosheidsreglementering, worden volgende portant réglementation du chômage, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° ) in paragraaf 1, tweede lid wordt het 2° aangevuld met de woorden 1° ) dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le 2° est complété avec les
"en aangelegenheden die betrekking hebben op het tewerkstellingsbeleid mots « et des matières qui concernent la politique de l'emploi au sens
in de zin van artikel 6, § 1, IX van de bijzondere wet van 8 augustus de l'article 6, § 1, IX de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
1980 tot hervorming der instellingen"; institutionnelles »;
2° ) het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidend als volgt : 2° ) l'article est complété par un paragraphe 3, rédigé comme suit :
" § 3. De uitbetalingsinstellingen mogen in hun beheersboekhouding « § 3. Les organismes de paiement ne peuvent pas reprendre des
betreffende de opdrachten voor rekening en onder het gezag van de
Rijksdienst, geen uitgaven opnemen die betrekking hebben op de dépenses qui concernent les matières qui concernent la politique de
aangelegenheden die betrekking hebben op het tewerkstellingsbeleid in
de zin van artikel 6, § 1, IX van de bijzondere wet van 8 augustus l'emploi au sens de l'article 6, § 1, IX de la loi spéciale du 8 août
1980 tot hervorming der instellingen. 1980 de réformes institutionnelles, dans leur comptabilité de gestion
Het vorig lid belet niet dat uitgaven die betrekking hebben op de relative aux missions pour le compte et sous l'autorité de l'Office.
L'alinéa précédent n'empêche pas que des dépenses relatives à la
algemene informatieopdracht van de uitbetalingsinstellingen in mission générale d'information des organismes de paiement en vertu de
toepassing van artikel 24, worden opgenomen. ». l'article 24, soient reprises. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2016. Donné à Bruxelles, le 30 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^