Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze waarop verdachte transacties, verdwijningen en diefstallen van precursoren voor explosieven worden gemeld. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze waarop verdachte transacties, verdwijningen en diefstallen van precursoren voor explosieven worden gemeld. - Duitse vertaling Arrêté royal fixant les modalités de signalement des transactions suspectes, disparitions et vols de précurseurs d'explosifs. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze waarop verdachte transacties, verdwijningen en diefstallen van precursoren voor explosieven worden gemeld. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 AOUT 2016. - Arrêté royal fixant les modalités de signalement des transactions suspectes, disparitions et vols de précurseurs d'explosifs. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 30 augustus 2016 tot vaststelling van de wijze waarop l'arrêté royal du 30 août 2016 fixant les modalités de signalement des
verdachte transacties, verdwijningen en diefstallen van precursoren transactions suspectes, disparitions et vols de précurseurs
voor explosieven worden gemeld (Belgisch Staatsblad van 9 september d'explosifs (Moniteur belge du 9 septembre 2016).
2016). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
30. AUGUST 2016 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Modalitäten 30. AUGUST 2016 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Modalitäten
für die Meldung von verdächtigen Transaktionen, Abhandenkommen und für die Meldung von verdächtigen Transaktionen, Abhandenkommen und
Diebstahl von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe Diebstahl von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 15. Juli 2016 zur Ausführung der Verordnung Aufgrund des Gesetzes vom 15. Juli 2016 zur Ausführung der Verordnung
(EU) Nr. 98/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. (EU) Nr. 98/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15.
Januar 2013 über die Vermarktung und Verwendung von Ausgangsstoffen Januar 2013 über die Vermarktung und Verwendung von Ausgangsstoffen
für Explosivstoffe, des Artikels 4; für Explosivstoffe, des Artikels 4;
Auf Vorschlag des Ministers des Innern Auf Vorschlag des Ministers des Innern
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Verdächtige Transaktionen, Abhandenkommen und Diebstähle, Artikel 1 - Verdächtige Transaktionen, Abhandenkommen und Diebstähle,
erwähnt in den Artikeln 3 Nr. 8 und 9 der Verordnung (EU) Nr. 98/2013 erwähnt in den Artikeln 3 Nr. 8 und 9 der Verordnung (EU) Nr. 98/2013
des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2013 über die des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2013 über die
Vermarktung und Verwendung von Ausgangsstoffen für Explosivstoff, Vermarktung und Verwendung von Ausgangsstoffen für Explosivstoff,
werden per E-Mail an DJSOC.Terro@police.belgium.eu oder per Telefon werden per E-Mail an DJSOC.Terro@police.belgium.eu oder per Telefon
unter der Nummer +32(0)2 642 63 20 gemeldet. unter der Nummer +32(0)2 642 63 20 gemeldet.
Art. 2 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 2 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 30. August 2016 Gegeben zu Brüssel, den 30. August 2016
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Für den Vizepremierminister und Minister der Sicherheit und des Für den Vizepremierminister und Minister der Sicherheit und des
Innern, abwesend, Innern, abwesend,
J. JAMBON J. JAMBON
Der Minister der Landesverteidigung Der Minister der Landesverteidigung
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^