Koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen met betrekking tot de tegemoetkomingen aan personen met een handicap | Arrêté royal portant diverses modifications relatives aux allocations aux personnes handicapées |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen | 30 AOUT 2013. - Arrêté royal portant diverses modifications relatives |
met betrekking tot de tegemoetkomingen aan personen met een handicap | aux allocations aux personnes handicapées |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen | Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes |
aan personen met een handicap, artikel 6, § 6, vervangen bij de wet | |
van 24 december 2002, en artikel 7, § 1, derde lid, vervangen bij de | handicapées, article 6, § 6, remplacé par la loi du 24 décembre 2002, |
wet van 9 juli 2004; | et l'article 7, § 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 9 juillet |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de | 2004; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de |
inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming; | remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide |
tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden; | aux personnes âgées; |
Gelet op de adviezen van de Nationale Hoge Raad voor personen met een | Vu les avis du Conseil supérieur national des Personnes handicapées, |
handicap, gegeven op 27 mei 2013 en op 12 juli 2013; | donné le 27 mai 2013 et le 12 juillet 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2013; |
juli 2013; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18 juli 2013; | Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2013; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 19 juli 2013 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 19 juillet 2013, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat in uitvoering van de welvaartsaanpassing voorzien door | Considérant qu'en application de la liaison au bien-être prévue par la |
de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, zoals | loi du 23 décembre 2005 sur le pacte de solidarité entre les |
gewijzigd door de programmawet van 27 december 2006, en inzonderheid | générations, modifiée par la loi-programme du 27 décembre 2006, et |
artikel 73bis, de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het | notamment l'article 73bis, le Conseil national du Travail et le |
Conseil Central de l'Economie ont émis l'avis commun n° 1.840/ CCE | |
Bedrijfsleven het gezamenlijk advies nr. 1.840/CRB 2013- 0441 DEF CCR | 2013- 0441 DEF CCR 10 en date du 28 mars 2013 dans lequel les |
10 van 28 maart 2013 hebben uitgebracht waarin de sociale partners | partenaires sociaux plaident pour une augmentation de 2 % au 1er |
ervoor pleiten dat het geheel van de sociale bijstandsuitkeringen met | septembre 2013 de l'ensemble des allocations d'assistance sociale; |
2 % wordt verhoogd op 1 september 2013; Overwegende dat de Ministerraad op 19 april 2013 zich heeft | Considérant que le Conseil des Ministres s'est engagé le 19 avril 2013 |
geëngageerd zich om alle voorstellen betreffende de | à exécuter l'ensemble des propositions de l'avis unanime des |
welvaartsenveloppe, waarover de sociale partners een unaniem advies | |
uitgebracht hebben, uit te voeren, rekening houdend met de | partenaires sociaux concernant la répartition de l'enveloppe |
beslissingen van het Kernkabinet van 22 februari 2013; | bien-être, en tenant compte des décisions du Cabinet restreint du 22 |
Overwegende dat in dit kader de barema's van de inkomensvervangende | février 2013; Considérant que dans ce cadre les barèmes de l'allocation de |
tegemoetkoming (IVT) worden verhoogd met 2 % vanaf 1 september 2013 om | remplacement de revenus (ARR) seront relevés de 2 % à partir du 1er |
te vermijden dat ze zouden loshaken van de uitkeringen van de sociale | septembre 2013 afin d'éviter le décrochage avec les allocations de |
zekerheid; | sécurité sociale; |
Overwegende dat het voor een gerechtigde die een tegemoetkoming voor | Considérant qu'un allocataire cumulant une allocation pour l'aide aux |
hulp aan bejaarden met een inkomen uit de sociale zekerheid cumuleert | personnes âgées et un revenu de sécurité sociale est susceptible de ne |
kan dat hij niet ten volle het effect van de welvaartsaanpassing | pas bénéficier pleinement de l'effet de la liaison au bien-être |
2013-2014 zal genieten omwille van de inkomensdrempel van het lopende | 2013-2014 en raison du seuil de revenus de l'année en cours; |
jaar; Overwegende dat het voor een gerechtigde die een | Considérant qu'un allocataire cumulant une allocation d'intégration et |
integratietegemoetkoming met een inkomen uit de sociale zekerheid | un revenu de sécurité sociale est susceptible de ne pas bénéficier |
cumuleert kan dat hij niet ten volle het effect van de | |
welvaartsaanpassing 2011-2012 zal genieten omwille van de | pleinement de l'effet de la liaison au bien-être 2011-2012 en raison |
inkomensdrempel van het jaar N-2; | du seuil de revenus de l'année N-2; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du |
Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een | Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Personnes |
handicap en op het advies van onze in Raad vergaderde Ministers, | handicapées et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van de wet van 27 februari 1987 betreffende | CHAPITRE 1er. - Modification de la loi du 27 février 1987 relative aux |
de tegemoetkomingen aan personen met een handicap | allocations aux personnes handicapées |
Artikel 1.In artikel 6, § 1, eerste lid, van de wet van 27 februari |
Article 1er.Dans l'article 6, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 27 |
1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, | février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées, |
laatst vervangen door het koninklijk besluit van 1 september 2011, | remplacé en dernier lieu par l'arrêté royal du 1er septembre 2011, le |
wordt het bedrag "4.860,87" vervangen door het bedrag "4.958,09". | montant "4.860,87" est remplacé par le montant "4.958,09". |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif |
betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de | à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation |
integratietegemoetkoming | d'intégration |
Art. 2.In artikel 9ter, § 6, 5°, van het koninklijk besluit van 6 |
Art. 2.Dans l'article 9ter, § 6, 5°, de l'arrêté royal du 6 juillet |
juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de | 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à |
integratietegemoetkoming, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 | l'allocation d'intégration, inséré par l'arrêté royal du 22 mai 2003 |
mei 2003 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 september 2011, | et remplacé par l'arrêté royal du 1er septembre 2011, le montant |
wordt het bedrag "4.485,86" vervangen door het bedrag "4.575,58", het | "4.485,86" est remplacé par le montant "4.575,58", le montant |
bedrag "6.728,79" door het bedrag "6.863,37" en het bedrag "8.971,72 " | "6.728,79" est remplacé par le montant "6.863,37" et le montant |
door het bedrag "9.151,16". | "8.971,72" est remplacé par le montant "9.151,16". |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à |
betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden | l'allocation pour l'aide aux personnes âgées |
Art. 3.In artikel 4, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
Art. 3.Dans l'article 4, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 5 |
5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, | mars 1990 relatif à l' allocation pour l'aide aux personnes âgées, |
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 september 2011, | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 1er septembre 2011, le |
wordt het bedrag "9.603,91" telkens vervangen door het bedrag | |
"9.776,78" en het bedrag "12.000,90 " wordt vervangen door het bedrag | montant "9.603,91" est remplacé chaque fois par le montant "9.776,78" |
"12.216,92". | et le montant "12.000,90" est remplacé par le montant "12.216,92". |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 4.Dit besluit heeft treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Personen met een handicap is belast |
Art. 5.Le ministre qui a les Personnes handicapées dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een | Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Personnes |
handicap, | handicapées, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |