Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 11 juni 2013 van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen betreffende de vervanging van de feestdagen voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 11 juin 2013 de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit concernant le remplacement des jours fériés pour la période du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 décembre 2016 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 11 juni 2013 van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen (PC 325) betreffende de vervanging van de feestdagen voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, de artikelen 6 en 7; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 11 juni 2013 betreffende de vervanging van de feestdagen in 2014, 2015 en 2016; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 30 AOUT 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 11 juin 2013 de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit (CP 325) concernant le remplacement des jours fériés pour la période du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 décembre 2016 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les articles 6 et 7; Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit requérant la force obligatoire pour sa décision du 11 juin 2013 concernant le remplacement des jours fériés en 2014, 2015 et 2016; Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van 11 juni 2013, van |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 11 juin 2013, |
het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen betreffende | reprise en annexe, de la Commission paritaire pour les institutions |
de vervanging van de feestdagen in 2014, 2015 en 2016 wordt algemeen | publiques de crédit concernant le remplacement des jours fériés en |
verbindend verklaard. | 2014, 2015 et 2016. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage | Annexe |
Beslissing van 11 juni 2013 van het Paritair Comité voor de openbare | Décision du 11 juin 2013 de la Commission paritaire pour les |
kredietinstellingen betreffende de vervanging van de feestdagen voor | institutions publiques de crédit concernant le remplacement des jours |
de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016 | fériés pour la période du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 décembre 2016 |
Artikel 1.Deze beslissing is van toepassing op de werknemers en de |
|
werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | Article 1er.La présente décision s'applique aux travailleurs et aux |
Comité voor de openbare kredietinstellingen. | employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire pour |
Art. 2.In toepassing van artikel 11 van de collectieve |
les institutions publiques de crédit. |
kader-arbeidsovereenkomst van 23 april 1987, gesloten in het Paritair | Art. 2.En application de la convention collective-cadre du 23 avril |
Comité voor de openbare kredietinstellingen, houdende coördinatie van | 1987, conclue au sein de la Commission paritaire pour les Institutions |
sommige bepalingen inzake loon-, arbeids- en | publiques de crédit, coordonnant certaines dispositions relatives aux |
tewerkstellingsvoorwaarden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk | conditions de rémunération, de travail et d'emploi, rendue obligatoire |
besluit van 3 november 1987, genieten de werknemers : | par arrêté royal du 3 novembre 1987, les travailleurs bénéficient : |
- voor het jaar 2014 : | - pour l'année 2014 : |
van een verlofdag op vrijdag 26 december ter vervanging van zaterdag 1 | d'un jour de congé le vendredi 26 décembre en remplacement du samedi 1er |
november; | novembre; |
- voor het jaar 2015 : | - pour l'année 2015 : |
van een verlofdag op vrijdag 3 april ter vervanging van zaterdag 15 | d'un jour de congé le vendredi 3 avril en remplacement du samedi 15 |
augustus en op vrijdag 15 mei ter vervanging van zondag 1 november; | août et le vendredi 15 mai en remplacement du dimanche 1er novembre; |
- voor het jaar 2016 : | - pour l'année 2016 : |
van een verlofdag op vrijdag 6 mei tervervanging van zondag 1 mei en | d'un jour de congé le vendredi 6 mai en remplacement du dimanche 1er |
op maandag 26 december ter vervanging van zondag 25 december. | mai et le lundi 26 décembre en remplacement du dimanche 25 décembre. |
Art. 3.Deze beslissing treedt in werking op 1 januari 2014 en houdt |
Art. 3.La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2014 et |
op van kracht te zijn op 31 december 2016. | cesse de produire ses effets le 31 décembre 2016. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2013 rendant |
2013 tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 11 juni | obligatoire la décision du 11 juin 2013 de la Commission paritaire |
2013 van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | pour les institutions publiques de crédit concernant le remplacement |
betreffende de vervanging van de feestdagen voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016. | des jours fériés pour la période du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. | Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. |