Koninklijk besluit houdende toekenning van een bedrag van 612.360 EUR aan het "Fonds ter reductie van de globale energiekost" | Arrêté royal allouant un montant de 612.360 EUR au « Fonds de réduction du coût global de l'énergie » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een bedrag van 612.360 EUR aan het "Fonds ter reductie van de globale energiekost" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 30 AOUT 2013. - Arrêté royal allouant un montant de 612.360 EUR au « Fonds de réduction du coût global de l'énergie » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu les lois du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de programmawet van 27 december 2005, de artikelen 28 tot 39; | Vu la loi programme du 27 décembre 2005, les articles 28 à 39; |
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, programma 25.55.0; | l'année budgétaire 2013, programme 25.55.0; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, articles 14 et 22; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2006 établissant le contrat de |
het beheerscontract van het Fonds ter reductie van de globale | gestion du Fonds de réduction du coût global de l'énergie, les |
energiekost, artikelen 10 en 17 van zijn bijlage, gewijzigd bij | articles 10 et 17 de son annexe, modifié par l'arrêté royal du 6 |
koninklijk besluit van 6 juli 2009, artikelen 10 en 16 § 2 van zijn | juillet 2009, articles 10 et 16, § 2, de son annexe; |
bijlage; Gelet op het akkoord van de Ministerraad van 14 oktober 2005 die de | Vu l'accord du Conseil des Ministres du 14 octobre 2005 qui entérine |
oprichting van het Energiebesparingsfonds goedkeurt; | la création du Fonds d'économies d'énergie; |
Gelet op het akkoord van de Ministerraad van 24 februari 2006 | Vu l'accord du Conseil des Ministres du 24 février 2006 sur le plan |
betreffende het financieel plan 2006-2016 in het kader van de | financier 2006-2016 élaboré dans le cadre de la création du « Fonds de |
oprichting van het "Fonds ter reductie van de globale energiekost", | réduction global du coût de l'énergie », qui prévoit l'attribution |
dat voorziet in de toekenning van een jaarlijkse overheidstoelage van 2 miljoen euro; | d'une contribution annuelle de l'Etat de 2 millions d'euros; |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 maart 2007 met | Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 mars 2007 concernant les |
betrekking tot de middelen met impact op het financieel plan 2007-2018; | moyens avec effet sur le plan financier 2007-2018; |
Overwegende dat artikel 28 van de programmawet van 27 december 2005 | Considérant que l'article 28 de la loi-programme du 27 décembre 2005 |
stelt dat de Staat aan de Federale Investeringsmaatschappij de | dispose que l'Etat procure à la Société fédérale d'Investissement les |
financiële middelen verschaft die nodig zijn voor de vervulling van de | ressources financières nécessaires à l'accomplissement des missions du |
opdrachten van het "Fonds ter reductie van de globale energiekost"; | « Fonds de réduction du coût global de l'énergie »; |
Overwegende dat artikel 16, § 1, van de bijlage aan het koninklijk | Considérant que l'article 16, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 6 |
besluit van 6 juli 2009 bepaalt dat de Staat aan het Fonds de middelen | juillet 2009 prévoit que l'Etat met à la disposition du Fonds les |
ter beschikking stelt die nodig zijn om zijn opdracht te vervullen en | moyens nécessaires à l'accomplissement de sa mission et que les moyens |
dat in de algemene uitgavenbegroting jaarlijks binnen de beschikbare | de fonctionnement nécessaires selon l'enveloppe des crédits |
kredieten de nodige werkingsmiddelen zullen ingeschreven worden ter | disponibles seront inscrit annuellement au budget général des dépenses |
ondersteuning van de werking van zowel het Fonds als de LE's (lokale | afin de soutenir les activités du Fonds et des EL (entités locales); |
entiteiten); Overwegende het financieel plan dat stelt dat het Fonds ter reductie | Considérant le plan financier qui dispose que le Fonds de réduction du |
van de globale energiekost per jaar 2.000.000 euro ontvangt voor het | coût global de l'énergie recevra par année 2.000.000 euros pour |
dekken van zijn jaarlijkse beheerskosten; | couvrir ses frais de gestion annuels; |
Overwegende het benodigde werkingsbudget voor 2011-2015 door de | Considérant le budget de fonctionnement nécessaire pour 2011-2015 à |
progressieve toename van het aantal lokale entiteiten verbonden met | cause de la croissance progressive du nombre d'entités locales |
het FRGE en de verhoging van het aantal dossiers behandeld door deze | desservies par le FRGE et l'augmentation du nombre de dossiers traités |
entiteiten met hun impact op de werkingskost; | par ces entités avec leur impact sur le coût de fonctionnement; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, accrédité auprès du Secrétaire |
bij de Staatssecretaris bevoegd voor Leefmilieu, gegeven op 22 juli | d'Etat qui a l'environnement dans ses attributions, donné le 22 |
2013; | juillet 2013; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 612.360 euro, aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Un montant de 612.360 euros, imputé au crédit prévu à la |
voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 55.02.31.32.01 | division organique 55, allocation de base 55.02.31.32.01 (programme |
(programma 25.55.0) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, | 25.55.0) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar | alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2013, est alloué |
2013 uitgetrokken krediet, wordt toegekend aan het "Fonds ter reductie | au « Fonds de réduction du coût global de l'énergie », ayant son siège |
van de globale energiekost", met zetel Louizalaan 32, bus 4, te 1050 | avenue Louise 32, boîte 4, à 1050 Bruxelles, en référence à l'article |
Brussel, met verwijzing naar artikel 28 van de programmawet van 27 | |
december 2005 en artikel 16, § 1, van de bijlage bij het koninklijk | 28 de la loi-programme du 27 décembre 2005 et l'article 16, § 1er, de |
besluit van 6 juli 2009, als werkingskosten 2013, namelijk voor de | l'annexe à l'arrêté royal du 6 juillet 2009, comme frais de |
periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013. | fonctionnement 2013, à savoir pour la période du 1er janvier 2013 jusqu'au 31 décembre 2013. |
Art. 2.Het toegekende bedrag zal gestort worden op rekeningnummer |
Art. 2.Le montant accordé sera versé au compte numéro BE73 6790 0009 |
BE73 6790 0009 3360 (BIC PCHQBEBB) van het "Fonds ter reductie van de | 3360 (BIC PCHQBEBB) du « Fonds de réduction du coût global de |
globale energiekost"(ondernemingsnummer 879994391), John Waterloo | l'énergie » (n° d'entreprise 879994391), rue John Waterloo Wilson 11, |
Wilsonstraat 11, te 1000 Brussel. | à 1000 Bruxelles. |
Art. 3.De aanwending van dit bedrag zal gebeuren overeenkomstig de |
Art. 3.L'affectation de ce montant se fera conformément aux articles |
artikelen 10 en 16, § 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van | 10 et 16, § 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 6 juillet 2009 |
6 juli 2009 tot vaststelling van het beheerscontract van het Fonds ter | établissant le contrat de gestion du Fonds de réduction du coût global |
reductie van de globale energiekost en volgens de beslissingen van de | de l'énergie et aux décisions du Conseil des Ministres des 24 février |
Ministerraad van 24 februari 2006 en 5 mei 2006. | 2006 et 5 mai 2006. |
Art. 4.§ 1. Een schijf van max 75 % van het in artikel 1 bedoeld |
Art. 4.§ 1er. Une tranche de max 75 % du montant visé à l'article 1er |
bedrag zal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is en | sera liquidé dès signature du présent arrêté et dès réception du |
vanaf ontvangst van de betalingsaanvraag voor deze schijf. Deze | demande de payement pour cette tranche. Cette demande est adressée au |
aanvraag wordt gericht aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu, directoraat-generaal Leefmilieu, | Environnement, direction générale Environnement, Eurostation, bloc II, |
Eurostation blok II, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
§ 2. Het saldo zal vereffend worden op basis van een | § 2. Le solde sera liquidé sur base d'une demande de paiement, |
betalingsaanvraag, goedgekeurd door de Regeringscommissaris bij het | |
Fonds, vergezeld van verantwoordingsstukken met betrekking tot | approuvée par le Commissaire du Gouvernement du Fonds, accompagné des |
toegestane goedkeuringen aan de nieuwe lokale entiteiten en een | pièces justificatives relatives aux agréments accordés à de nouvelles |
overzicht van het geheel van de uitgaven. Deze aanvraag wordt gericht | entités locales et d'un aperçu de l'ensemble des dépenses. Cette |
aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | demande est adressée au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine |
Leefmilieu, directoraat-generaal Leefmilieu, Eurostation blok II, | alimentaire et Environnement, direction générale Environnement, |
Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. Het betalingsvoorstel | Eurostation, bloc II, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
van het saldo, vergezeld van de analyse die geleid heeft tot de | La proposition de liquidation du solde, accompagnée de l'analyse qui |
vaststelling van het bedrag zal voorgelegd worden aan de Inspecteur | aura mené à la détermination du montant sera soumise à l'Inspecteur |
van Financiën. | des Finances. |
Art. 5.Het eindrapport 2013 van de regeringscommissaris voor het deel |
Art. 5.Le rapport final 2013 du commissaire du gouvernement pour la |
dat betrekking heeft op de aanwending van het toegekende bedrag, | partie relative à l'utilisation du montant octroyé, accompagnée d'une |
vergezeld van een kopie van de goedgekeurde jaarrekeningen zal | copie des comptes annuels approuvés sera envoyé a posteriori à la |
naderhand aan het directoraat-generaal Leefmilieu voorgelegd worden. | direction générale Environnement. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 augustus 2013. | Bruxelles, le 30 août 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
M. WATHELET | M. WATHELET |