← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis | 30 AOUT 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de |
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi de 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, bij de wet van 10 augustus 2001 en bij de wet | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, par la loi du 10 août |
van 19 maart 2013; | 2001 et par la loi du 19 mars 2013; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 24 mei 2012; | Vu la proposition du Conseil technique des Implants du 24 mai 2012; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, gegeven op 24 mei 2012; | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 24 mai 2012; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs d'implants |
implantaten - verzekeringsinstellingen van 5 juli 2012; | - organismes assureurs du 5 juillet 2012; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 7 november 2012; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 novembre 2012; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 12 november 2012; | national d'assurance maladie-invalidité du 12 novembre 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2013; |
maart 2013; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 juni 2013; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 juin 2013; |
Gelet op het advies 53.526/2 van de Raad van State, gegeven op 10 juli | Vu l'avis 53.526/2du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, | Santé Publique, chargée de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
besluit van 11 februari 2013, worden de volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 février 2013, sont apportées |
aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° In § 1, opschrift "F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN EN PATHOLOGIE VAN | 1° Au § 1er, intitulé "F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE |
HET SPIJSVERTERINGSTELSEL", opschrift « Categorie 1a », wordt vóór de | DIGESTIVE", intitulé "Catégorie 1a", la prestation suivante est |
verstrekking « 682592 682603 Jejunale sonde U 22 » de volgende | insérée avant la prestation "682592 682603 Sonde jéjunale U 22" : |
verstrekking ingevoegd : | |
« 738076-738080 | « 738076-738080 |
Geheel van het materiaal gebruikt voor de plaatsing van een | Ensemble du matériel utilisé pour le placement d'une sonde de |
gastrostomiesonde, de gastrostomiesonde inbegrepen, gebruikt tijdens | gastrostomie, y compris la sonde de gastrostomie, utilisé lors de la |
de verstrekking 241695-241706 . . . . . U 40 »; | prestation 241695-241706 . . . . . U 40 »; |
2° In § 5, opschrift "F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN EN PATHOLOGIE VAN | 2° Au § 5, intitulé "F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE DIGESTIVE", |
HET SPIJSVERTERINGSTELSEL", wordt het opschrift « Categorie 1a » | l'intitulé "Catégorie 1a"est complété par la prestation « |
aangevuld met de verstrekking « 738076-738080 »; | 738076-738080 »; |
3° In § 7, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van | 3° Au § 7, intitulé "F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE DIGESTIVE", |
het spijsverteringstelsel" wordt het opschrift « Categorie 1a » | l'intitulé "Catégorie 1a" est complété par la prestation « |
aangevuld met de verstrekking « 738076-738080 ». | 738076-738080 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributionsest chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
en de Federale Culturele Instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |