Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/08/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, f), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 30 AOUT 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, f), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005 et 19 mars 2013,
27 december 2005 en 19 maart 2013, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du
december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10
augustus 2001; 10 août 2001;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 16 oktober 2012; réunion du 16 octobre 2012;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 oktober 2012; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie octobre 2012;
geneesheren-ziekenfondsen van 10 januari 2013; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 10
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven janvier 2013;
op 20 februari 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 février 2013;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 25 februari 2013; national d'assurance maladie-invalidité du 25 février 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 avril 2013;
april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 juni Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juin 2013;
2013; Gelet op advies 53.525/2 van de Raad van State, gegeven op 10 juli Vu l'avis 53.525/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 20, § 1er, f), de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 20 september 2012, worden de volgende modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, les
wijzigingen aangebracht : modification suivantes sont apportées :
1° de zin die aanvangt met de woorden « De verstrekking 477573 behelst 1° la phrase commençant par les mots « La prestation 477573 comprend »
» en eindigt met de woorden « de aandachts- en uitvoeringsfuncties. » et se terminant par les mots « les fonctions de l'attention et les
wordt opgeheven; aptitudes à l'exécution. » est abrogée;
2° de zin « De verstrekking 477573 mag slechts worden aangerekend 2° la phrase « La prestation 477573 peut être seulement attestée avec
samen met één van de verstrekkingen 102933 of 102992. » wordt une des prestations 102933 ou 102992. » est abrogée;
opgeheven; 3° de zin « De verstrekking 477573 kan enkel worden aangerekend door 3° la phrase « La prestation 477573 peut être seulement attestée par
de geneesheer-specialist in de neurologie, in de psychiatrie of in de le médecin spécialiste en neurologie, en psychiatrie ou en gériatrie.
geriatrie. » wordt opgeheven; » est abrogée;
4° de zin die aanvangt met de woorden « De verstrekking 477573 kan 4° la phrase commençant par les mots « La prestation 477573 peut être
voor de technische uitvoering worden toevertrouwd » en eindigt met de confiée pour l'exécution technique » et se terminant par les mots «
woorden « voor de bedoelde verstrekking. » wordt opgeheven. pour la prestation concernée. » est abrogée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013. Donné à Bruxelles, le 30 août 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^