← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer van 16 maart 1968, artikel 1, derde lid, vervangen bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 30 AOUT 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des |
vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen; | redevances liées à l'immatriculation de véhicules; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2012; |
juli 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 juli 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juillet 2013; |
Gelet op het overleg in de Ministerraad van 12 juli 2013 | Vu la délibération du Conseil des Ministres du 12 juillet 2013 |
Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; | Vu l'association des Gouvernements de Région; |
Gelet op het advies 53.728/2/V van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis 53.728/2/V du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 2013 en |
juli 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire |
Staatssecretaris voor Mobiliteit en op het advies van de in Raad | d'Etat à la Mobilité et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré |
vergaderde Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 november 2010 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 10 novembre 2010 |
betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de | relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de |
inschrijving van voertuigen worden de volgende wijzigingen aangebracht | véhicules est modifié comme suit : |
: 1° de bepalingen onder 2° worden vervangen als volgt : | 1° les dispositions au 2° sont modifiées de la manière suivante : |
"2° voor elke uitreiking van een kentekenplaat of een duplicaat van | « 2° pour la distribution d'une marque d'immatriculation ou d'un |
een kentekenplaat, eventueel vergezeld van een kentekenbewijs of een | duplicata de la marque d'immatriculation, éventuellement accompagné(e) |
deel ervan : 30 EUR"; | d'un certificat d'immatriculation ou d'une partie de celui-ci : 30 EUR |
2° de bepalingen onder 2° /1 worden ingevoegd, luidende : | »; 2° les dispositions au 2° /1, rédigé comme suit : |
"2° /1 voor elke uitreiking van enkel een kentekenbewijs of een deel | « 2° /1 pour la distribution seule d'un certificat d'immatriculation |
ou d'une partie de celui-ci ou d'un duplicata du certificat | |
ervan of een duplicaat van een kentekenbewijs of een deel ervan : 26 | d'immatriculation ou d'une partie de celui-ci : 26 EUR ». |
EUR". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 3.De minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Circulation routière dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
M. WATHELET | M. WATHELET |