← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 2001 tot vaststelling van de procedure tot aanwijzing van de ambtenaar en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet van 13 mei 1999 betreffende de invoering van gemeentelijke administratieve sancties "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 2001 tot vaststelling van de procedure tot aanwijzing van de ambtenaar en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet van 13 mei 1999 betreffende de invoering van gemeentelijke administratieve sancties | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier 2001 fixant la procédure de désignation du fonctionnaire et de perception des amendes en exécution de la loi du 13 mai 1999 relative aux sanctions administratives dans les communes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 2001 tot vaststelling van de procedure tot aanwijzing van de ambtenaar en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet van 13 mei 1999 betreffende de invoering van gemeentelijke administratieve sancties FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 119bis, § 2, vierde lid en § 13 van de nieuwe gemeentewet; | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 AOUT 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier 2001 fixant la procédure de désignation du fonctionnaire et de perception des amendes en exécution de la loi du 13 mai 1999 relative aux sanctions administratives dans les communes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 119bis, § 2, alinéa 4 et § 13 de la nouvelle loi communale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2001 fixant la procédure de désignation |
van de procedure tot aanwijzing van de ambtenaar en tot inning van de | du fonctionnaire et de perception des amendes en exécution de la loi |
boetes in uitvoering van de wet van 13 mei 1999 betreffende de | du 13 mai 1999 relative aux sanctions administratives dans les |
invoering van gemeentelijke administratieve sancties; | communes; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2013; |
april 2013; Gelet op het advies nr. 53.436/2 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 53.436/2 du Conseil d'Etat, donné le 24/06/2013, en |
juni 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van de Onze in Raad vergaderde Ministers; | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 januari 2001 tot |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 7 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de procedure tot aanwijzing van de ambtenaar en tot | la procédure de désignation du fonctionnaire et de perception des |
inning van de boetes in uitvoering van de wet van 13 mei 1999 | amendes en exécution de la loi du 13 mai 1999 relative aux sanctions |
betreffende de invoering van gemeentelijke administratieve sancties wordt vervangen als volgt : | administratives dans les communes, est remplacé comme suit : |
" Art. 1.§ 1. De gemeenteraad wijst de gemeentesecretaris aan als |
" Art. 1er.§ 1er. Le conseil communal désigne le secrétaire communal |
ambtenaar belast met het opleggen van de administratieve geldboetes. | en qualité de fonctionnaire chargé d'infliger les amendes administratives. |
Hij kan ook een gemeentelijk ambtenaar aanwijzen met het niveau | Il peut également désigner un fonctionnaire d'un niveau pour lequel un |
waarvoor een universitair diploma van de tweede cyclus of een | diplôme universitaire de deuxième cycle ou un diplôme équivalent est |
gelijkgesteld diploma is vereist. De ambtenaar die wordt aangewezen | requis. Le receveur communal ne peut être désigné à cette fonction. |
kan echter niet de gemeenteontvanger zijn. | |
§ 2. Wanneer de gemeenteraad geen gemeentesecretaris of geen | § 2. Lorsqu'il ne désigne pas de secrétaire communal ou de |
gemeentelijk ambtenaar aanwijst, kan de gemeenteraad ook volgende | fonctionnaire communal, le conseil communal peut également désigner |
personen aanduiden : | les personnes suivantes : |
- Voor de gemeenten waarvan het rechtsgebied binnen de grenzen van het | - Pour les communes dont le ressort géographique ne dépasse pas les |
Vlaams gewest ligt : een personeelslid van samenwerkingsverbanden die | limites de la Région flamande : un membre du personnel des structures |
tot stand werden gebracht overeenkomstig het decreet van 6 juli 2001 | de coopération créées conformément au décret du 6 juillet 2001 portant |
houdende intergemeentelijke samenwerking. | réglementation de la coopération intercommunale. |
- Voor de gemeenten waarvan het rechtsgebied binnen de grenzen van het | - Pour les communes dont le ressort géographique ne dépasse pas les |
Waals gewest ligt : een personeelslid van samenwerkingsstructuren die | limites de la Région wallonne : un membre du personnel des structures |
werden opgericht overeenkomstig het Wetboek van 22 april 2004 van de | de coopération créées conformément au Code du 22 avril 2004 de la |
plaatselijke democratie en de decentralisatie. | démocratie locale et de la décentralisation. |
- voor de gemeenten waarvan het rechtsgebied binnen de grenzen van het | - Pour les communes dont le ressort géographique ne dépasse pas les |
Brussels Hoofdstedelijk gewest ligt : een personeelslid van de | limites de la Région de Bruxelles-Capitale : un membre du personnel |
verenigingen die werden opgericht overeenkomstig de wet van 22 | des associations créées conformément à la loi du 22 décembre 1986 |
december 1986 betreffende de intercommunales | relative aux intercommunales. |
De persoon die wordt aangewezen, dient te beschikken over een | La personne qui est désignée doit disposer d'un diplôme universitaire |
universitair diploma van de tweede cyclus of een gelijkgesteld | de deuxième cycle ou d'un diplôme équivalent. |
diploma. § 3. Wanneer de gemeenteraad geen gemeentesecretaris of ambtenaar, | § 3. Lorsqu'il ne désigne pas de secrétaire communal ou de |
bedoeld in § 1 of § 2 aanduidt, vraagt de gemeenteraad aan de | fonctionnaire, comme visé au § 1er ou § 2, le conseil communal demande |
provincieraad om een provincieambtenaar met het niveau waarvoor een | au conseil provincial de proposer un fonctionnaire provincial d'un |
universitair diploma van de tweede cyclus of een gelijkgesteld diploma | niveau pour lequel un diplôme universitaire de deuxième cycle ou un |
is vereist, voor te stellen. De gemeenteraad wijst deze ambtenaar aan | diplôme équivalent est requis. Le conseil communal désigne ce |
als ambtenaar belast met het opleggen van de administratieve | fonctionnaire en qualité de fonctionnaire chargé d'infliger les |
geldboetes. | amendes administratives. |
§ 4. De samenwerkende vereniging, bedoeld in § 2 of de provincie | § 4. L'association de collaboration visée au § 2 ou la province reçoit |
krijgt van de betrokken gemeente een vergoeding voor de prestatie van | de la commune concernée une rémunération pour la prestation du |
de ambtenaar belast met het opleggen van de administratieve | fonctionnaire chargé d'infliger les amendes administratives. Un accord |
geldboetes. Over de grootte van de vergoeding en de wijze van betaling | doit être préalablement conclu entre le conseil communal et |
dient voorafgaandelijk een akkoord bereikt te worden tussen de | l'association de collaboration ou la province au sujet du montant de |
gemeenteraad en de samenwerkende vereniging of provincie. | la rémunération et du mode de paiement. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art 2. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013. | Donné à Bruxelles, 30 août 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |