Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/08/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Brugge "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Brugge Arrêté royal fixant le règlement particulier du tribunal du travail de Bruges
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
30 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het 30 AOUT 2002. - Arrêté royal fixant le règlement particulier du
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Brugge tribunal du travail de Bruges
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 81, Vu le Code judiciaire, notamment l'article 81, modifié par les lois
gewijzigd bij de wetten van 30 juni 1971, 26 juli 1990, 7 mei 1999 en des 30 juin 1971, 26 juillet 1990, 7 mai 1999 et 17 juin 2002, les
17 juni 2002, op de artikelen 82, 83 en 86, op artikel 86bis , articles 82, 83 et 86, l'article 86bis , inséré par la loi du 10
ingevoegd bij de wet van 10 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van
28 maart 2000, op artikel 87, gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1970 février 1998 et modifié par la loi du 28 mars 2000, l'article 87,
en 21 juni 2001, op artikel 88, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1970, modifié par les lois du 15 juillet 1970 et 21 juin 2001, l'article 88,
op artikel 89, gewijzigd bij de wet van 17 februari 1997, op artikel modifié par la loi du 15 juillet 1970, l'article 89, modifié par la
90, gewijzigd bij de wet van 22 december 1998, en op de artikelen 93, loi du 17 février 1997, l'article 90, modifié par la loi du 22
95 en 96; décembre 1998, et les articles 93, 95 et 96;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1985 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 20 août 1985 fixant le règlement particulier du
van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Brugge; tribunal du travail de Bruges;
Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het Hof van Beroep Vu les avis du premier président de la Cour d'appel de Gand, du
te Gent, van de eerste voorzitter van het Arbeidshof te Gent, van de premier président de la Cour du travail de Gand, du procureur général
procureur-generaal te Gent, van de voorzitter van de arbeidsrechtbank à Gand, du président du tribunal du travail de Bruges, de l'auditeur
te Brugge, van de arbeidsauditeur te Brugge, van de hoofdgriffier van du travail à Bruges, du greffier en chef du tribunal du travail de
de arbeidsrechtbank te Brugge en van de stafhouder van de Orde van Bruges et du bâtonnier de l'Ordre des avocats de Bruges;
advocaten te Brugge;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre
Minister van Justitie, de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De arbeidsrechtbank te Brugge bestaat uit acht kamers,

Article 1er.§ 1er. Le tribunal du travail de Bruges se compose de

één kamer voor kort geding en één bureau voor rechtsbijstand; huit chambres, d'une chambre de référé et d'un bureau d'assistance
§ 2. De eerste, tweede, derde, zesde, zevende en achtste kamer nemen judiciaire; § 2. Les première, deuxième, troisième, sixième, septième et huitième
kennis van de zaken bedoeld in de artikelen 578, 579, 580, 582, 3° tot chambres connaissent des affaires visées aux articles 578, 579, 580,
6°, van het Gerechtelijk Wetboek, alsmede van de zaken bedoeld in 582, 3° à 6°, du Code judiciaire et des affaires visées à l'article
artikel 583 van hetzelfde Wetboek voor zover dit niet van toepassing 583 du même Code pour autant qu'il ne s'applique pas aux indépendants.
is op de zelfstandigen. De voorzitters van deze kamers, alleen rechtsprekend, nemen ook kennis Les présidents de ces chambres, siégeant seuls, connaissent également
van de betwistingen bedoeld in artikel 52, § 3, van de wet betreffende des contestations visées à l'article 52, § 3, de la loi relative à
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en van alle andere l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
geschillen die bij wet door een alleen zitting houdend rechter dienen juillet 1994, ainsi que de tous les autres litiges dans lesquels il
te worden behandeld. doit, conformément à la loi, être statué par un juge unique.
De vierde kamer neemt kennis van de zaken bedoeld in artikel 581 van La quatrième chambre connaît des affaires visées à l'article 581 du
het Gerechtelijk Wetboek en van artikel 583 van hetzelfde Wetboek, Code judiciaire et à l'article 583 du même Code, pour autant qu'il
voor zover dit van toepassing is op de zelfstandigen. s'applique aux indépendants.
De vijfde kamer neemt kennis van de zaken bedoeld in artikel 582, 1° La cinquième chambre connaît des affaires visées à l'article 582, 1°
en 2°, van het Gerechtelijk Wetboek. et 2°, du Code judiciaire.
Daarenboven neemt elke kamer, overeenkomstig de wettelijke Par ailleurs, toutes les chambres composées légalement et selon la
samenstelling en de verdeling gedaan door de voorzitter, kennis van de répartition faite par le président, connaissent des autres affaires
andere zaken waarvan de arbeidsgerechten kennis nemen krachtens dont les tribunaux du travail connaissent suivant les dispositions
wettelijke of reglementaire bepalingen betreffende aangelegenheden die légales ou réglementaires relatives aux affaires non visées aux
niet vermeld zijn in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk articles 578 à 583 du Code judiciaire.
Wetboek.

Art. 2.§ 1. De kamers houden zitting als volgt :

Art. 2.§ 1er. Les chambres tiennent audience comme suit :

1° de eerste kamer : op de eerste, tweede, derde en vierde maandag van 1° la première chambre : les premier, deuxième, troisième et quatrième
de maand, om 14 uur 30; lundis du mois, à 14 heures 30;
2° de tweede kamer : op de eerste, tweede, derde en vierde dinsdag van 2° la deuxième chambre : les premier, deuxième, troisième et quatrième
de maand, om 14 uur 30; mardis du mois, à 14 heures 30;
3° de derde kamer : op de eerste, tweede, derde en vierde woensdag van 3° la troisième chambre : les premier, deuxième, troisième et
de maand, om 14 uur 30; quatrième mercredis du mois, à 14 heures 30;
4° de vierde kamer : op de eerste, tweede, derde en vierde donderdag 4° la quatrième chambre : les premier, deuxième, troisième et
van de maand, om 14 uur 30; quatrième jeudis du mois, à 14 heures 30;
5° de vijfde kamer : op de eerste, tweede, derde en vierde maandag van 5° la cinquième chambre : les premier, deuxième, troisième et
de maand, om 14 uur 30; quatrième lundis du mois, à 14 heures 30;
6° de zesde kamer : op de eerste, tweede, derde en vierde dinsdag van 6° la sixième chambre : les premier, deuxième, troisième et quatrième
de maand, om 14 uur 30; mardis du mois, à 14 heures 30;
7° de zevende kamer : op de eerste, tweede, derde en vierde woensdag 7° la septième chambre : les premier, deuxième, troisième et quatrième
van de maand, om 14 uur 30; mercredis du mois, à 14 heures 30;
8° de achtste kamer : op de eerste, tweede, derde en vierde vrijdag 8° la huitième chambre : les premier, deuxième, troisième et quatrième
van de maand, om 14 uur 30. vendredis du mois, à 14 heures 30.
§ 2. De zittingen in kort geding worden gehouden op maandag en donderdag om 9 uur 30. § 2. Les audiences en référé ont lieu le lundi et le jeudi à 9 heures 30.
§ 3. Het bureau voor rechtsbijstand houdt zitting op donderdag om 9 § 3. Le bureau d'assistance judiciaire tient audience le jeudi à 9
uur 30. heures 30.
§ 4. De rechtsdagen waarvan sprake in de artikelen 5 en 6 van de wet § 4. Les audiences dont question aux articles 5 et 6 de la loi du 19
van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les
personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de
veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen, alsmede sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi
voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden, worden gehouden op maandag que pour les candidats délégués du personnel, ont lieu le lundi et le
en donderdag om 9 uur. jeudi à 9 heures.

Art. 3.§ 1. De kamers kunnen, na overleg met de voorzitter van de

Art. 3.§ 1er. Les chambres peuvent, après concertation avec le

rechtbank, naar gelang van de behoeften van de dienst buitengewone président du tribunal, selon les besoins du service, tenir des
zittingen houden, waarvan ze zelf de dagen en uren bepalen. audiences extraordinaires dont elles fixent elles-mêmes les jours et
§ 2. Indien de behoeften van de dienst het vergen, kan de voorzitter les heures. § 2. Lorsque les besoins du service le justifient, le président du
van de rechtbank, na advies van de arbeidsauditeur en de hoofdgriffier tribunal peut, après avoir pris l'avis de l'auditeur du travail et du
te hebben ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers bijkomende greffier en chef, décider de faire tenir, par une ou plusieurs
zittingen houden op de dagen en uren die hij bepaalt. chambres, des audiences supplémentaires dont il fixe les jours et les heures.
§ 3. De voorzitter van de rechtbank kan ook, na het advies van de § 3. Le président du tribunal peut également, après avoir pris l'avis
arbeidsauditeur en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, het de l'auditeur du travail et du greffier en chef, modifier
aantal en de bevoegdheden van de kamers tijdelijk wijzigen. temporairement le nombre et les compétences des chambres.
§ 4. In de gevallen bedoeld in de §§ 2 en 3, wordt de beschikking van § 4. Dans les cas visés aux §§ 2 et 3, l'ordonnance du président du
de voorzitter van de rechtbank ter griffie aangeplakt en onmiddellijk tribunal est affichée au greffe et immédiatement portée à la
ter kennis gebracht van de eerste voorzitter van het Arbeidshof. connaissance du premier président de la Cour du travail.

Art. 4.De vorderingen bij dagvaarding worden ingeleid:

Art. 4.Les demandes sont introduites par citation :

1° op elke zitting van de eerste kamer, wat de zaken betreft bedoeld 1° à chaque audience de la première chambre, pour les matières visées
in artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek wanneer de betrokken à l'article 578 du Code judiciaire, lorsque le travailleur salarié
werknemer een bediende is; concerné est un employé;
2° op elke zitting van de tweede kamer, wat de zaken betreft bedoeld 2° à chaque audience de la deuxième chambre, pour les matières visées
in artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek wanneer de betrokken à l'article 578 du Code judiciaire, lorsque le travailleur salarié
werknemer een arbeider is en voor alle andere zaken bedoeld in de concerné est un ouvrier et pour toutes les autres matières visées aux
artikelen 579 en 582, 3° tot 6°, van hetzelfde Wetboek; articles 579 et 582, 3° à 6°, du même Code;
3° op elke zitting van de derde kamer, wat de zaken betreft bedoeld in 3° à chaque audience de la troisième chambre, pour les matières visées
artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek en voor de zaken waarvan de à l'article 580 du Code judiciaire et pour les affaires dont les
arbeidsgerechten kennis nemen krachtens wettelijke of reglementaire tribunaux du travail connaissent en vertu de dispositions légales ou
bepalingen betreffende aangelegenheden die niet genoemd zijn in de réglementaires relatives à des matières non visées aux articles 578 à
artikelen 578 tot 583 van hetzelfde Wetboek; 583 du même Code;
4° op de zittingen van de eerste en de derde donderdag van de maand 4° aux audiences des premier et troisième jeudis du mois de la
van de vierde kamer, wat de zaken betreft bedoeld in artikel 581 van quatrième chambre, pour les contestations prévues à l'article 581 du
het Gerechtelijk Wetboek. Code judiciaire.

Art. 5.De inleiding van de vorderingen bij verzoekschrift of bij

Art. 5.L'introduction des demandes par requête écrite ou par

vrijwillige verschijning geschiedt voor elke bevoegde kamer van de comparution volontaire a lieu devant toute chambre compétente du
rechtbank. tribunal.

Art. 6.De voorzitter van de rechtbank bepaalt, na het advies van de

Art. 6.Le président du tribunal établit, après avoir pris l'avis de

arbeidsauditeur en de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, de dagen en l'auditeur du travail et du greffier en chef, les jours et heures des
uren van de vakantiezittingen en wijst de magistraten aan die er audiences de vacation et désigne les magistrats qui y siègent. Le
zitting houden. De voorzitter kan altijd die tabel wijzigen met het président du tribunal peut, en tout temps, modifier ce tableau selon
oog op de behoeften van de dienst. les nécessités du service.

Art. 7.De beschikkingen die de voorzitter van de rechtbank neemt op

Art. 7.Les ordonnances que le président du tribunal prend sur la base

grond van de artikelen 89 en 90 van het Gerechtelijk Wetboek of op des articles 89 et 90 du Code judiciaire ou du présent arrêté sont
grond van dit besluit, worden ter griffie van de rechtbank aangeplakt.
Deze beschikkingen worden onmiddellijk ter kennis gebracht van de affichées au greffe du tribunal. Le premier président de la cour du
eerste voorzitter van het arbeidshof en van de arbeidsauditeur. travail et l'auditeur du travail en sont immédiatement avisés.

Art. 8.Het koninklijk besluit van 20 augustus 1985 tot vaststelling

Art. 8.L'arrêté royal du 20 août 1985 fixant le règlement particulier

van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Brugge, wordt du tribunal du travail de Bruges est abrogé.
opgeheven.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002.

Art. 10.Onze Minister bevoegd voor Werkgelegenheid en Onze Minister

Art. 10.Notre Ministre qui a l'emploi dans ses attributions et Notre

bevoegd voor Justitie, zijn ieder wat hem betreft, belast met de Ministre qui a la justice dans ses attributions sont chargés, chacun
uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 30 augustus 2002. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 30 août 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^