← Terug naar "Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van de directeur-generaal van het Paleis voor Schone Kunsten "
| Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van de directeur-generaal van het Paleis voor Schone Kunsten | Arrêté royal renouvelant le mandat du directeur général du Palais des Beaux-Arts |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 30 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van de directeur-generaal van het Paleis voor Schone Kunsten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 30 AVRIL 2007. - Arrêté royal renouvelant le mandat du directeur général du Palais des Beaux-Arts ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor | Vu la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous |
| Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek | la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et |
| recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart | modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de |
| 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en | distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités |
| de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten in het tweetalig | de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, |
| gebied Brussel-Hoofdstad, inzonderheid op artikel 12, § 1, tweede lid, en § 4; | notamment l'article 12, § 1er, alinéa 2, et § 4; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2001 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2001 portant nomination du directeur |
| van de directeur-generaal van het Paleis voor Schone Kunsten; | général du Palais des Beaux-Arts; |
| Overwegende dat de heer Paul Dujardin in zijn hoedanigheid van | Considérant que M. Paul Dujardin a, en sa qualité de directeur général |
| directeur-generaal van het Paleis voor Schone Kunsten blijk heeft | du Palais des Beaux-Arts, fait preuve d'une très grande compétence |
| gegeven van een zeer grote bekwaamheid in de uitvoering van het | dans la mise en oeuvre du projet culturel global du Palais des |
| globaal cultureel project van het Paleis voor Schone Kunsten en | Beaux-Arts, et accompli un travail remarquable, notamment en ce qui |
| opmerkelijk werk heeft verricht, onder meer, op het vlak van de grote | concerne la haute qualité artistique des programmes, la |
| artistieke kwaliteit van de programmering, het bereiken van een zeer | sensibilisation d'un public très divers et la bonne gestion financière |
| divers publiek, en het goede beheer van de financiën van die | de cette institution; |
| instelling; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos |
| Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het mandaat van directeur-generaal van het Paleis voor |
Article 1er.Le mandat du directeur général du Palais des Beaux-Arts |
| Schone Kunsten van de heer Paul Dujardin, wordt hernieuwd voor een | de M. Paul Dujardin, est renouvelé pour un terme de six ans, à partir |
| termijn van zes jaar, met ingang van 1 januari 2008. | du 1er janvier 2008. |
Art. 2.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
| besluit. | arrêté. |
| Gegeven te Brussel 30 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 30 avril 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
| G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |