Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/04/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de wijziging in euro van sommige langlopende staatsleningen die uitsluitend terugkoopbaar of eeuwigdurend zijn "
Koninklijk besluit betreffende de wijziging in euro van sommige langlopende staatsleningen die uitsluitend terugkoopbaar of eeuwigdurend zijn Arrêté royal relatif à la relibellisation en euro de certains emprunts de longue durée de l'Etat qui sont uniquement rachetables ou perpétuels
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
30 APRIL 2002. - Koninklijk besluit betreffende de wijziging in euro 30 AVRIL 2002. - Arrêté royal relatif à la relibellisation en euro de
van sommige langlopende staatsleningen die uitsluitend terugkoopbaar certains emprunts de longue durée de l'Etat qui sont uniquement
of eeuwigdurend zijn rachetables ou perpétuels
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni Vu les règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant
1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n°
nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro;
Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro, inzonderheid Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, notamment les articles
op de artikelen 15, § 3, en 20; 15, § 3, et 20;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de euro sedert 1 januari 1999 de munteenheid van de Considérant que l'euro est devenu depuis le 1er janvier 1999 l'unité
Belgische Staat is geworden; monétaire de l'Etat belge;
Overwegende dat het bijgevolg, ter promotie van de euro, past om bij Considérant dès lors qu'il convient, dans l'intérêt de sa promotion,
de libellering van effecten die de Belgische Staatsschuld de faire autant que possible usage de la nouvelle unité monétaire pour
vertegenwoordigen zoveel mogelijk gebruik te maken van de nieuwe la libellisation des titres représentatifs de la dette de l'Etat
munteenheid; belge;
Overwegende dat de effecten van sommige langlopende leningen die Considérant que les titres représentatifs de certains emprunts de
uitsluitend terugkoopbaar of eeuwigdurend zijn, enkel uitgedrukt zijn longue durée de l'Etat qui sont uniquement rachetables ou perpétuels
in Belgische frank. sont libellés en francs belges.
Overwegende dat deze leningen volledig zullen gedematerialiseerd Considérant que ces emprunts seront complètement dématérialisés à des
worden op door de Koning te bepalen data; dates à fixer par le Roi;
Overwegende dat de laatste lening zal gedematerialiseerd zijn op 1
augustus 2002 en dat het bijgevolg nodig is om zodra al deze leningen Considérant que le dernier emprunt sera dématérialisé au 1er août 2002
et qu'il est donc nécessaire de relibeller ces emprunts en euros dès
gedematerialiseerd zijn ze in euro te wijzigen teneinde het qu'ils seront tous dématérialisés pour permettre au système de
effectenclearingstelsel beheerd door de Nationale Bank van België toe compensation de titres géré par la Banque Nationale de Belgique de
te laten de rekeningen voor deze effecten zo snel mogelijk in euro om convertir aussi vite que possible en euros les comptes relatifs à ces
te zetten; titres;
Overwegende dat de wijziging in euro moet bekendgemaakt zijn minstens Considérant que la relibellisation en euro doit être publiée au moins
één maand vóór de datum waarop ze uitwerking heeft; un mois avant la date de prise d'effet;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De leningen uitgedrukt in Belgische frank, waarvan de

Article 1er.Les emprunts libellés en francs belges, dont les

kenmerken en de ISIN-standaardcodes hierna volgen, worden gewijzigd in caractéristiques et les codes standards ISIN suivent, sont relibellés
euro met twee decimalen : en euro avec deux décimales :
1° « 2 1/2 % Schuld », ISIN code BE0000101049; 1° « Dette 2 1/2 % », code ISIN BE0000101049;
2° « 3 1/2 % Schuld 1937 », ISIN code BE0000105081; 2° « Dette 3 1/2 % 1937 », code ISIN BE0000105081;
3° « Geünificeerde Schuld 4 %, eerste reeks », ISIN code BE0000112152 3° « Dette unifiée 4 %, première série », code ISIN BE0000112152;
: 4° « Geünificeerde Schuld 4 %, tweede reeks », ISIN code BE0000113168; 4° « Dette unifiée 4 %, deuxième série », code ISIN BE0000113168;
5° « 4 % Bevrijdingslening », ISIN code BE0000114174. 5° « Emprunt 4 % de la Libération », code ISIN BE0000114174.

Art. 2.De leningen bedoeld in artikel 1 worden in euro gewijzigd

Art. 2.Les emprunts visés à l'article 1er sont relibellés en euro au

tegen de omrekeningskoers onherroepelijk vastgesteld krachtens artikel taux de conversion fixé irrévocablement en vertu de l'article 109L, §
109L, § 4, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap. 4, du Traité instituant la Communauté européenne. Ce taux de
Deze omrekeningskoers is gelijk aan één euro voor 40,3399 Belgische conversion est égal à un euro pour 40,3399 francs belges.
frank.

Art. 3.Het effectenclearingstelsel beheerd door de Nationale Bank van

Art. 3.Le système de compensation de titres géré par la Banque

België zet op 1 augustus 2002, in het begin van de dag, de nominale Nationale de Belgique convertira d'office au 1er août 2002, en début
bedragen van de gedematerialiseerde effecten opgesomd in artikel 1 de journée, en euros les montants nominaux des titres dématérialisés
ambtshalve om in euro. cités à l'article 1er.
Iedere omzetting in euro wordt afgerond overeenkomstig artikel 15, § Toute conversion en euro sera arrondie conformément à l'article 15, §
4, van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro. 4, de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 april 2002. Donné à Bruxelles, le 30 avril 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^